본문 바로가기

歌い手 & ボカロ/莉犬 28

莉犬 - マタフタマタ (마타후타마타/ 또 양다리) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - マタフタマタ (마타후타마타/ 또 양다리) 가사 해석/번역 ドギマギしてない? 도기마기 시테나이 허둥지둥하고 있지 않아? マタフタマタしてない? 마타 후타마타 시테나이 또 양다리 걸치지 않았어? Hey あなたが二度も夢に出るのはWhyでしょう? 아나타가 니도모 유메니 데루노와 Why데쇼오 네가 두 번이나 꿈에 나오는 건 Why일까? 心理的に良い影響 신리테키니 이이 에이쿄오 심리적으로 좋은 영향 Hey あなたに二度も恋をしてるのはWhyでしょう? 아나타니 니도모 코이오 시테루노와 Why데쇼오 너를 두 번이나 사랑하는 건 Why일까? 浮つきの正統派 우키츠키노 세이토오하 들뜬 정통파 強く抱きしめた 츠요쿠 다키시메타 세게 끌어안았어 更に抱きしめよう 사라니 다키시메요오 한 번 더 껴안자 二度付け許.. 2023. 6. 25.
莉犬 - 好きすぎ注意報♡ (너무 좋아 주의보♡) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - 好きすぎ注意報♡ (너무 좋아 주의보♡/ 너무 좋음 주의보♡) 가사 해석/번역 わん! 왕! 멍! にゃん! 냥! 321 산 니 이치 きゅん! 큥! 晴れのち曇り、雨模様? 하레노치 쿠모리 아메모요오 맑은 뒤 흐림, 비가 올 것 같아? だけど 다케도 그치만 誰!?のちくらり、恋模様? 다레노 치쿠라리 코이모요오 ‘누구야!?’ 뒤 갑자기, 사랑이 될 것 같아? からの 카라노 에서부터 Good look ×3 勘違い?やめてサンダー 칸치가이 야메테 산다- 착각? 그만해 Thunder 降水確率=これくらい? 코오스이 카쿠리츠 코레쿠라이 강수확률=이 정도? だから 다카라 니까 恋する確実!アレ?やばい? 코이스루 카쿠지츠아레 야바이 사랑할 거야, 확실해! 어라? 대박이야? からもう! 카라 모오 그러니까 .. 2023. 5. 28.
莉犬 - まじかるけーす! (Magical Case!) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - まじかるけーす! (Magical Case!/ 매지컬 케이스!) 가사 해석/번역 愛↑↑お菓子?否?ココはどこ?('ω'乁三厂'ω')? 아이 우에 오카시 이나 코코와 도코 사랑↑↑과자? 아니? 여기는 어디야?('ω'乁三厂'ω')? 描き苦怪こんな世界なら (>ω< 乂)<Booo!! 카키 쿠카이 콘나 세카이나라 Booo!! 그리던 걱정, 이상한 이런 세계라면(>ω< 乂)<Booo!! さしすせソーダ!こんなのはどう?( *¯ ꒳¯*) 사시 스세소-다 콘나노와 도오 사시스세-그래! 이런건 어때?( *¯ ꒳¯*) ダメ×2ムリ×2もパレードにしよ!‪‪☆彡‬‬ 다메×2 무리×2 모 파레-도니시요 안돼×2 무리×2도 퍼레이드로 하자!☆彡 本日の主役は 혼지츠노 슈야쿠와 오늘의 주인공은 Lucky!ナキムシな.. 2022. 5. 26.
莉犬 - きゅ〜と★アグレッション (Cute★Aggression) 가사 해석/번역 (음원) 莉犬 (りいぬ) (리누) - きゅ〜と★アグレッション (큐트★어그레션/ Cute★Aggression) 가사 해석/번역 食べちゃいたいくらいラヴ! 타베챠이타이 쿠라이 라부 먹어버리고 싶을 정도로 러브! Why? なんか おかしいな(なにが?) Why? 난카 오카시이나 (나니가) Why? 뭔가 이상하네 (뭐가?) 一緒にいるのに 確かめたいよ(なにを?) 잇쇼니 이루노니 타시카메 타이요 (나니오) 같이 있는데도 확인하고 싶어 (뭐를?) 君のこと 키미노 코토 너를 (曖昧? いたって簡単な マッチポイント?) 아이마이 이탓테 칸탄나 맛치포인토 (애매모호? 아주 간단한 매치포인트?) (だってだってだって!) 닷테 닷테 닷테 (왜냐면 왜냐면 왜냐면!) 【も~強情なんだから!】 모- 고오죠오 난다카라 【정말~ 고집 세다니까!】.. 2022. 2. 3.
莉犬 - ラリパッパ☆しゅぎ (해롱해롱☆주의/ Intoxication ism) (feat. Moe Shop) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - ラリパッパ☆しゅぎ (해롱해롱☆주의/ Intoxication ism) (feat. Moe Shop) 가사 해석/번역 (ラリパッパ: 시너나 마약 등으로 휘청거리거나 머리가 돌아가지 않는 모양. 더보기 『ラリ』: 마약 등의 약물에 의해 의식이 몽롱한 상태가 되는 것을 뜻하는 『らりる』의 약자, 『パッパ』: 바보나 머리가 돌아가지 않는다는 뜻의 『パッパラパー』 의 약자) (작게 들리는 대사, 가사는 접은글로 적음. 안 들리는 부분은 ?로 표시함. / 대사, 가사 출처: 1, 2) 더보기 はい、特定しました~ 하이 토쿠테이 시마시타 네, 특정했습니다~ あいつ性格悪くね? 아이츠 세이카쿠 와루쿠네 쟤 성격 나쁘지 않아? まじ病みそう 마지 야미 소오 진짜 아픈 거 같아 ネットメンヘラうぜ~ 넷.. 2022. 1. 16.
莉犬 - 蒼い嗚咽をもう一度 (푸른 오열을 다시 한 번/ Cobalt Sobbing Once More) 가사 해석/번역 (MV) (음원) 莉犬 (りいぬ) (리누) - 蒼い嗚咽をもう一度 (푸른 오열을 다시 한 번/ Cobalt Sobbing Once More) 가사 해석/번역 永遠のような夢をさまよって軋んだ心では 에이엔노요오나 유메오 사마욧테 키신다 코코로데와 영원같은 꿈을 헤매고서 삐걱대는 마음으로는 鈍痛に響く幾多の悲鳴を押し込められない 돈츠우니 히비쿠 이쿠타노 히메이오 오시코메라레나이 둔통에 울려 퍼지는 수많은 비명을 억지로 밀어 넣을 수 없어 パッと消える怯弱な愛に縋ってはまた傷になる 팟토 키에루 쿄오쟈쿠나 아이니 스갓테와 마타 키즈니 나루 확 사라지는 겁약한 사랑에 매달리고서는 또다시 상처가 돼 きっともしも最後に願うならば、もう一度 킷토 모시모 사이고니 네가우나라바 모오이치도 분명 만약 마지막으로 바란다면, 다시 한번 吐きそ.. 2022. 1. 15.
莉犬 - ラブヒーロー (러브 히어로/ Love Hero) 가사 해석/번역 (음원) 莉犬 (りいぬ) (리누) - ラブヒーロー (러브 히어로/ Love Hero) 가사 해석/번역 かっこいい自分愛しましょう 캇코 이이 지분 아이시마쇼오 멋있는 나 자신 사랑합시다 かっこ悪くても愛しましょう 캇코 와루쿠테모 아이시마쇼오 멋지지 않아도 사랑합시다 全力な僕を見てほしい 젠료쿠나 보쿠오 미테호시이 최선을 다하는 나를 봐줬으면 해 叫ぼう!せーのっ! 사케보오 세-놋 외치자! 하나 둘! LOVE LOVE HERO (Yeahー!) オーラもない 取り柄もない 오-라모 나이 토리에모 나이 오라도 없어 쓸모도 없어 そんなエキストラ 손나 에키스토라 그런 엑스트라 みじめだし辛いだけ 미지메다시 츠라이다케 비참하고 괴로울 뿐이야 やめれば楽かもね 야메레바 라쿠카모네 그만두면 편할지도 모르겠네 …そんな時 손나 토키 …그.. 2022. 1. 14.
莉犬 - 和音 (화음/ Harmony) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - 和音 (화음/ Harmony) 가사 해석/번역 愛で奏づ 和音尊し 아이데 카나즈 와온 토오토시 사랑으로 연주하는 화음 최고야 だだだ 大体しょうもない問題 다다다 다이타이 쇼오모 나이 몬다이 대-대-대-대체로 시시한 문제 だけど曖昧すぎて分かんない! 다케도 아이마이스기테 와칸나이 이지만 너무 애매해서 모르겠어! 一つだけ分かるのは愛がほしい 히토츠다케 와카루노와 아이가 호시이 딱 한가지 아는 건 사랑을 원해 僕に聞こえるまでクレシェンド! 보쿠니 키코에루마데 쿠레셴도 나에게 들릴 때까지 크레셴도(crescendo)! いっそ ぱ ぱ ぱらりら 잇소 파 파 파라리라 차라리 파 파 파라리라 白紙の譜面に今日も飽き飽き 하쿠시노 후멘니 쿄오모 아키아키 백지 악보에 오늘도 싫증이 나 いっそ ぱ ぱ ぱらり.. 2022. 1. 14.
莉犬 - マンマルダンス (동그라미 댄스/ Circle Dance) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - マンマルダンス (동그라미 댄스/ Circle Dance) 가사 해석/번역 (⭕️ 真ん丸/真ん円: 찌그러짐 없는 완전한 원/동그라미, ↔ ❌ルマ 가사) 登場 登場 倦怠感の登場 なんでなんでなんで「ガンバル」は 嫌んなるの? 토오죠오 토오죠오 켄타이칸노 토오죠오 난데 난데 난데 간바루와 이얀나루노 등장 등장 권태로움의 등장, 왜 “파이팅”은 싫어지는 거야? 向上 向上 げんなり感の向上 怠惰 怠惰 怠惰は至極当然? 코오죠오 코오죠오 겐나리 칸노 코오죠오 타이다 타이다 타이다와 시고쿠 토오젠 향상 향상 싫증남의 향상, 나태 나태는 지극히 당연? 人生100年 ノルマ マママ 진세이 햐쿠넨 노루마 마마마 인생 100년 노르마 마마마 (ノルマ(norma/ 노르마): 러시아어로 개인이나 공장에 할당된.. 2022. 1. 7.