본문 바로가기

歌い手 & ボカロ/ハコニワリリィ 11

Sizuk - 夏を呼ぶ声 (여름을 부르는 목소리) feat.Kotoha 가사 해석/번역 Sizuk - 夏を呼ぶ声 (여름을 부르는 목소리) feat.Kotoha 가사 해석/번역 風が光を変える 카제가 히카리오 카에루 바람이 빛을 바꾸어 みんなどこかへ駈けだす 민나 도코카에 카케다스 모두 어디론가 달리기 시작해 白い積乱雲(くも)から聴こえてる 시로이 쿠모카라 키코에테루 하얀 소나기구름에서 들려오는 夏を呼ぶ声 나츠오 요부 코에 여름을 부르는 목소리 どこにもないもの 見つけたふりして 도코니모 나이 모노 미츠케타 후리시테 어디에도 없는 것을 찾아낸 척하고서 ほんとの気持ちを 隠してきた 혼토노 키모치오 카쿠시테키타 진실된 마음을 숨겨 왔어 きっとまだ 半分しか 킷토 마다 한분시카 분명 아직 반밖에 正しい答えが わからない 타다시이 코타에가 와카라나이 올바른 대답을 모르겠어 青空があったんだ 아오조라가 앗탄다 푸른 .. 2023. 5. 4.
ハコニワリリィ - 泡沫の夢 (물거품의 꿈) 가사 해석/번역 ハコニワリリィ (하코니와릴리) - 泡沫の夢 (물거품의 꿈) 가사 해석/번역 いつの日か笑顔でまた会えますように 이츠노 히카 에가오데 마타 아에마스 요오니 언젠가 웃는 얼굴로 다시 만날 수 있기를 蝉時雨 赤い夕陽 세미시구레 아카이 유우히 매미 소리, 붉은 석양빛 (蝉時雨: 많은 매미들이 일제히 우는 소리가 마치 비 오는 소리와 같이 들리는 것을 뜻하는 말.) 変わらない街並み 카와라나이 마치나미 변하지 않는 거리 풍경 遠くに鳴る囃子の音に 토오쿠니 나루 하야시노 오토니 멀리 울리는 악기 연주 소리에 (囃子(하야시): 노가쿠(能楽), 가부키(歌舞伎) 등에서 장단을 맞춰 분위기를 고조시키기 위해 곁들이는 음악. 피리, 츠즈미(鼓), 태고(太鼓), 샤미센(三味線) 등을 사용함.) 少し胸が痛む 스코시 무네가 이타무 조금.. 2023. 3. 26.
ハコニワリリィ - 僕が最高だから (내가 최고니까) 가사 해석/번역 ハコニワリリィ (하코니와릴리) - 僕が最高だから (내가 최고니까) 가사 해석/번역 僕が最高だから有名になる必要ないでしょ 보쿠가 사이코오다카라 유우메이니 나루 히츠요오 나이데쇼 내가 최고니까 유명해질 필요 없잖아 今日も配信待ちきれない(ね) 쿄오모 하이신 마치키레나이 (네) 오늘도 방송 못 기다리겠어 (그치) この手紙を渡せば想いが伝わるかも! 코노 테가미오 와타세바 오모이가 츠타와루카모 이 편지를 건네면 마음이 전해질지도 몰라! まあ渡さないんだけどね! 마아 와타사나인 다케도네 뭐, 건네지 않을 거지만! ちょっと待って! 춋토 맛테 잠깐만 기다려! 知らない(ダメ) 시라나이 (다메) 몰라 (안 돼) 言わない(ダメ) 이와나이 (다메) 말하지 않을 거야 (안 돼) 何も怪しいこととかないけど 나니모 아야시이 코토토카 나이케.. 2023. 1. 1.
HoneyWorks feat. Hanon×Kotoha - サマー様 (여름님) 가사 해석/번역 (MV) (음원) HoneyWorks feat. Hanon×Kotoha - サマー様 (여름님) 가사 해석/번역 「皆で海に行こう」 君にそう誘われて 민나데 우미니 이코오 키미니 소오 사소와레테 “다 같이 바다 가자” 네가 그렇게 얘기해서 はりきって買った 水着に高鳴る胸 하리킷테 캇타 미즈기니 타카나루 무네 무리해서 산 수영복에 설레는 가슴 ムードメーカーの 君に憧れてたの 무-도메-카-노 키미니 아코가레테타노 분위기 메이커인 너를 동경했어 待ちに待ったチャンス メイクもバッチリOK 마치니 맛타 챤스 메이쿠모 밧치리 OK 기다리고 기다리던 찬스, 메이크업도 완벽히 OK どうしよう 気づいちゃった 도오시요오 키즈이챳타 어떡하지 눈치채 버렸어 同じ人 目で追っているね二人で 오나지 히토 메데 옷테이루네 후타리데 같은 사람을 눈.. 2021. 11. 17.
HoneyWorks feat. Hanon×Kotoha - 好きぴしか勝たん! (좋아하는 사람이 최고!) 가사 해석/번역 (Hanon×Kotoha ver.) (初音ミク ver.) HoneyWorks feat. Hanon×Kotoha - 好きぴしか勝たん! (좋아하는 사람이 최고!) 가사 해석/번역 (好きぴ (스키피): 好きなピープル(people)의 줄임말로 '좋아하는 사람(好きな人)'이라는 뜻, ~しか勝たん: ~가 최고라는 뜻. 주로 좋아하는 아이돌, 탤런트, 음식 등에 사용하는 말임.) “愛してるよ”って言ってくれた 超嬉しかった 아이시테루욧테 잇테쿠레타 쵸오 우레시캇타 “사랑해”라고 말해줬어, 정말 기뻤어 これであなたも私の“モノ”でしょ 코레데 아나타모 와타시노 모노데쇼 이걸로 너도 나의 "소유"잖아 「いまどこいるの?」 이마 도코이루노 “지금 어디 있는 거야?” 「何をしてたの?」 나니오 시테타노 “뭐하고 있었어?” 嘘をつく口は.. 2021. 11. 7.
ハコニワリリィ - きっと仲直り (꼭 화해하기) 가사 해석/번역 ハコニワリリィ (하코니와릴리) - きっと仲直り (꼭 화해/ 꼭 화해하기) 가사 해석/번역 答えはきっと仲直り 코타에와 킷토 나카나오리 답은 꼭 화해하기 勇気を出して仲直り 유우키오 다시테 나카나오리 용기 내서 화해하기 遠距離恋愛 엔쿄리 렌아이 장거리 연애 両親公認 료오신 코오닌 부모 공인 居場所聞いてサプライズ 이바쇼 키이테 사푸라이즈 있는 곳을 묻고서 서프라이즈 君に似合うもの 키미니 니아우 모노 너에게 어울리는 것 探してドキドキ 사가시테 도키도키 찾고서 두근두근 内緒のこの時間が楽しい 나이쇼노 코노 지칸가 타노시이 비밀스러운 이 시간이 즐거워 焦燥感 ウソツキ 쇼오소오칸 우소츠키 초조감 거짓말쟁이 信じていたのに 신지테 이타노니 믿고 있었는데 男なんてみんなクズだ 오토코난테 민나 쿠즈다 남자 따윈 모두 쓰레기야 L.. 2021. 9. 10.
ハコニワリリィ - コガネゾラ (코가네조라/ 금빛 하늘) 가사 해석/번역 ハコニワリリィ (하코니와릴리) - コガネゾラ (코가네조라/ 금빛 하늘/ 황금빛 하늘) 가사 해석/번역 (TV 애니메이션 「SDガンダムワールド ヒーローズ」 (SD건담 월드 히어로즈) ED/ 엔딩곡) 思い出したよ懐かしい記憶 오모이다시타요 나츠카시이 키오쿠 떠올렸어, 그리운 기억 君と見た コガネゾラ 忘れはしないよ 키미토 미타 코가네조라 와스레와 시나이요 너와 함께 본 금빛 하늘, 잊진 않을 거야 夕陽が照らしてく 2つの影伸びて 유우히가 테라시테쿠 후타츠노 카게 노비테 석양이 비춰가는 두 개의 그림자는 길어지고 笑って語り合った 時間も忘れ 와랏테 카타리앗타 지칸모 와스레 웃으며 함께 얘기했던 시간도 잊고서 心が芽生えたよ そばにいてくれたから 코코로가 메바에타요 소바니 이테쿠레타카라 마음이 싹텄어, 곁에 있어줬으니까 .. 2021. 8. 17.
Hanon×Kotoha - ラブガンナー (Love Gunner) 가사 해석/번역 (flower ver.) (Hanon×Kotoha ver.) Hanon×Kotoha feat.MARUMOCHI BOYS - ラブガンナー (Love Gunner) 가사 해석/번역 ラブ ラブ 라부 라부 Love Love あの子も好きだっていう噂 아노 코모 스키닷테 유우 우와사 저 애도 좋아한다는 소문 ならライバルね 要注意 나라 라이바루네 요오츄우이 그렇다면 라이벌이네, 요주의 友達だって言ってたじゃん 토모다치닷테 잇테타쟌 친구라고 말했었잖아 それはそれ、これはこれ 소레와 소레 코레와 코레 그건 그거고, 이건 이거야 もう伝えてしまおうか 모오 츠타에테 시마오오카 이제 전해버릴까 ノー心臓が保たないわ 노- 신조오가 모타나이와 No, 심장이 견딜 수 없어 嗚呼 今の私はきっと 아아 이마노 와타시와 킷토 아아, 지금의 나는 .. 2021. 8. 4.
Hanon×Kotoha - Wave 가사 해석/번역 Hanon×Kotoha - Wave 가사 해석/번역 未来洗浄 消えそうな音でも 夢を見ていたいから 미라이센죠오 키에소오나 오토데모 유메오 미테이타이카라 미래세척, 사라질 것 같은 소리라도 꿈을 꾸고 싶으니까 ここにいたいから 코코니 이타이카라 여기에 있고 싶으니까 歪んだ後悔に溺れていた 유간다 코오카이니 오보레테이타 비뚤어진 후회에 빠져 있던 息をするくらいなら このままでいい 이키오스루 쿠라이나라 코노마마데 이이 숨을 쉴 바에야 이대로도 좋아 どれだけ伝えても消えていくだけ 도레다케 츠타에테모 키에테이쿠다케 아무리 전해도 사라져갈 뿐이야 間違えるくらいなら このままがいい 마치가에루 쿠라이나라 코노마마가 이이 틀릴 바에야 이대로가 좋아 なにがどうなっていても 誰になんて言われても 나니가 도오낫테이테모 다레니난테 이와레테모 .. 2021. 6. 29.