본문 바로가기

歌い手 & ボカロ/Sou 15

三月のパンタシア - まぼろし (환상) feat. Sou 가사 해석/번역 三月のパンタシア (삼월의 판타시아) - まぼろし (환상) feat. Sou 가사 해석/번역 話したいことはたくさんでとめどないんだけど 하나시타이 코토와 타쿠산데 토메도 나인다케도 하고 싶은 말은 잔뜩이라 끝없지만 まずは君さ、私を見て言うことあるんじゃない? 마즈와 키미사 와타시오 미테 유우 코토 아룬쟈 나이 우선은 너 말이야, 나 보고서 할 말 있지 않아? 花火大会 去年は君とこれなかったから 하나비 타이카이 쿄넨와 키미토 코레나캇타카라 불꽃축제 작년에는 너랑 오지 못했으니까 わくわくするね あぁそういえば浴衣似合ってるよ 와쿠와쿠스루네 아아 소오이에바 유카타 니앗테루요 설레네, 아아 그러고 보니 유카타 잘 어울려 「あぁそういえば」だなんてシャイも大概にして 아아 소오이에바 다난테 샤이모 타이가이니 시테 “아, 그러고보니”.. 2023. 8. 23.
Sou - ネロ (네로) 가사 해석/번역 (자막으로 공식 번역 있음.) Sou - ネロ (네로/ Nero) 가사 해석/번역 (TV 애니메이션 「デッドマウント・デスプレイ」 (데드 마운트 데스 플레이) OP/ 오프닝곡) (ネロ: 이탈리아어로 '검정'이라는 뜻) あなた方 あなた方 黒く染まっていくのか 아나타카타 아나타카타 쿠로쿠 소맛테이쿠노카 당신들 당신들, 검게 물들어가는 건가? その怨嗟の見えるような眼であなた何しに ここへ何しに 소노 엔사노 미에루요오나 메데 아나타 나니시니 코코에 나니시니 그 원망이 보이는 듯한 눈으로 당신은 무엇을 하러, 여기에 무엇을 하러 機能削ぎ落とした理 それは苦しい なのにどうして 키노오 소기오토시타 코토와리 소레와 쿠루시이 나노니 도오시테 기능을 도려낸 이치, 그건 괴로워, 그런데 어째서? 擬態した死体 ここに蘇ったこと 기타이시.. 2023. 4. 18.
Sou - ワンダーライフ (Wonder Life) 가사 해석/번역 Sou - ワンダーライフ (Wonder Life/ 원더 라이프) 가사 해석/번역 (MMORPG 『コード:ドラゴンブラッド』 (CODE:D-Blood/ 코드:드래곤 블러드) 1주년 테마송) この手で守りたいと願うものはなんだ 코노 테데 마모리타이토 네가우 모노와 난다 이 손으로 지키고 싶다고 바라는 것은 뭐야? この目で捉えた一筋の光は 코노 메데 토라에타 히토스지노 히카리와 이 눈으로 발견한 한 줄기 빛은 激闘の幕開け駆け抜け 게키토오노 마쿠아케 카케누케 격전의 개막이야, 앞질러 나가 遠いあの空へ 토오이 아노 소라에 머나먼 저 하늘로 選ばれし者は幸か不幸か 에라바레시 모노와 사치카 후코오카 선택 받은 자는 행복인가 불행인가 激闘の行く末 게키토오노 유쿠스에 격전의 미래 選ばれし者のみが竜を討てるなら 에라바레시 모노노미가.. 2022. 8. 13.
Sou - ユルシテ青蘭 (용서해 줘 청란) 가사 해석/번역 (음원) Sou - ユルシテ青蘭 (용서해 줘 청란/ 용서해 줘 세이란) 가사 해석/번역 今夜は浪漫 콘야와 로만 오늘밤은 낭만 今夜は牡丹 콘야와 보탄 오늘밤은 모란 何軒だって行こうか 난겐닷테 이코오카 몇 군데라도 갈까 夜市にぶらり 요이치니 부라리 야시장에 어슬렁 恋路にゆらり 코이지니 유라리 사랑에 흔들 肴が欲しいわ 사카나가 호시이와 술안주가 있으면 좋겠어 お願い青蘭 오네가이 세이란 부탁이야 청란 やめてよ青蘭 야메테요 세이란 그만해줘 청란 お腹はいっぱいこんなにいらない 오나카와 잇파이 콘나니 이라나이 배불러, 이렇게나 많이 필요없어 隣は花魁 토나리와 오이란 옆에는 유녀 お酒は狂乱 오사케와 쿄오란 술은 광란 今夜は僕から酔わせて爛々と 콘야와 보쿠카라 요와세테 란란토 오늘밤은 나부터 취하게 해줘, 찬란하게 美味しく.. 2022. 8. 9.
Sou - 常夜灯 (상야등) 가사 해석/번역 Sou - 常夜灯 (상야등/ Nightlight) 가사 해석/번역 (상야등: 밤새도록 켜 놓는 등/ 출처: 네이버 국어사전) 出会い頭に落ち着く 데아이 가시라니 오치츠쿠 처음 만난 순간 차분해져 勢いは静かに強く 이키오이와 시즈카니 츠요쿠 기세는 조용히 강하게 あなたを信じて沈みたい 아나타오 신지테 시즈미타이 너를 믿고 가라앉고 싶어 今夜こそ 콘야코소 오늘밤이야말로 今まで何度好きになって 이마마데 난도 스키니 낫테 지금까지 몇 번이고 좋아하게 되고 忘れては思い出して 와스레테와 오모이다시테 잊었다가도 떠올리고 それも終わるはずと意気込んで 소레모 오와루 하즈토 이키곤데 그것도 분명 끝날 거라고 마음을 먹고서 綺麗に笑ってみた 키레이니 와랏테미타 예쁘게 웃어 보았어 常夜灯のような恋だ 죠오야토오노 요오나 코이다 상야등 같.. 2022. 6. 26.
Sou × sekai - sakura breeze 가사 해석/번역 Sou × sekai - sakura breeze 가사 해석/번역 (MMORPG 『コード:ドラゴンブラッド』 (CODE:D-Blood/ 코드:드래곤 블러드) 주제가) 春の風に揺られ 하루노 카제니 유라레 봄바람에 흔들려 君を想い描いている 키미오 오모이 에가이테 이루 너를 마음속에 그리고 있어 淡い記憶の中で君はただ笑って Ah 아와이 키오쿠노 나카데 키미와 타다 와랏테 Ah 희미한 기억 속에서 너는 그저 웃고서 Ah どれだけ言葉を紡いでも 도레다케 코토바오 츠무이데모 아무리 말을 자아내도 舞い散る花びらに攫われて 마이치루 하나비라니 사라와레테 흩날리는 꽃잎에 휩쓸려 この想いは泡沫のように消えていく 코노 오모이와 우타카타노요오니 키에테이쿠 이 마음은 물거품처럼 사라져 가 ゆら、ゆら、ゆら、 유라 유라 유라 하늘, 하늘,.. 2022. 6. 3.
Sou - スパークバグ (Sparkbug) 가사 해석/번역 Sou - スパークバグ (Sparkbug/ Spark Bug) 가사 해석/번역 凡才の勲章 憂愁の王 본사이노 쿤쇼오 유우슈우노 오오 범재의 훈장 우수의 왕 (범재: 평범한 재주(를 가진 사람)) 一切も合切も痛い痛いでしょ 잇사이모 갓사이모 이타이 이타이데쇼 모두 전부 아프-아프지? そうナイナイ 賢明なる知見もナイナイ そう甲斐性もナイ 소오 나이나이 켄메이나루 치켄모 나이나이 소오 카이쇼오모 나이 그래 없어-없어 현명해지는 깨달음도 없어-없어 그래 융통성도 없어 呼吸も老朽もの 痛い痛いでしょ しょ 코큐우모 로오큐우모노 이타이 이타이데쇼 쇼 호흡도 노후한 것도 아프-아프지? 지? 天才の論証 憂鬱の牢 텐사이노 론쇼오 유우우츠노 로오 천재의 논증 우울의 감옥 苦痛な干渉で痛い痛いでしょ 쿠츠우나 칸쇼오데 이타이 이타이데쇼 .. 2022. 5. 11.
Sou - トマドイリズム (망설임 리듬) 가사 해석/번역 Sou - トマドイリズム (망설임 리듬) 가사 해석/번역 新しいステップの仕方を教えてくれる? 아타라시이 스텟푸노 시카타오 오시에테 쿠레루 새로운 스텝 밟는 방법을 가르쳐 줄래? 誘惑のリズムで私をすきにして 유우와쿠노 리즈무데 와타시오 스키니 시테 유혹의 리듬으로 나를 마음대로 해서 ステップの仕方を教えてくれる? 스텟푸노 시카타오 오시에테 쿠레루 스텝 밟는 법을 가르쳐 줄래? 甘い夜に暮らしたい 아마이 요루니 쿠라시타이 달콤한 밤을 보내고 싶어 癒しといてよ 이야시토 이테요 치유해줘 君とダンスを踊ってハイハイ 키미토 단스오 오돗테 하이하이 너와 댄스를 춰서 High High 慣れた振りでも強くはナイナイ 나레타 후리데모 츠요쿠와 나이나이 익숙한 척 해도 사실은 아냐 아냐 湿る端子を繋げてハイハイ 시메루 탄시오 츠나게테 하.. 2022. 4. 17.
Sou - よさそう (좋을 것 같아) 가사 해석/번역 Sou - よさそう (좋을 것 같아) 가사 해석/번역 (Yosasou) おはよう よう くそったれた日々よ 오하요오 요오 쿠솟타레타 히비요 안녕-녕 빌어먹을 날들아 エブリデイ デイ 吐いて捨てるだけさ 에부리데이 데이 하이테 스테루다케사 Every day-day 토해 버리기만 할 뿐이야 「輝いている」なんて泡のようだ 카가야이테이루난테 아와노요오다 “빛나고 있어” 따윈 거품 같은 거야 深い考察 してるなんて なんて損な! 후카이 코오사츠 시테루난테 난테 손나 깊은 고찰 하고 있다니, 이 무슨 손해야! (シャララララ シャララララララ) 샤라라라라 샤라라라라라라 なんだかんだで一日もおしまい 난다 칸다데 이치니치모 오시마이 어쩌다보니 하루도 끝났어 僕は結局何かをどうしたい? 보쿠와 켓쿄쿠 나니카오 도오시타이 난 결국 뭘 어떻게 .. 2021. 8. 20.