본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/Sou

Sou - ワンダーライフ (Wonder Life) 가사 해석/번역

by NMA 2022. 8. 13.
728x90

 

 

Sou - ワンダーライフ (Wonder Life/ 원더 라이프) 가사 해석/번역

(MMORPG 『コード:ドラゴンブラッド』 (CODE:D-Blood/ 코드:드래곤 블러드) 1주년 테마송)

 

 

この手で守りたいと願うものはなんだ

코노 테데 마모리타이토 네가우 모노와 난다 

이 손으로 지키고 싶다고 바라는 것은 뭐야?


この目で捉えた一筋の光は
코노 메데 토라에타 히토스지노 히카리와 

이 눈으로 발견한 한 줄기 빛은




激闘の幕開け駆け抜け
게키토오노 마쿠아케 카케누케 

격전의 개막이야, 앞질러 나가


遠いあの空へ
토오이 아노 소라에 

머나먼 저 하늘로


選ばれし者は幸か不幸か
에라바레시 모노와 사치카 후코오카 

선택 받은 자는 행복인가 불행인가


激闘の行く末
게키토오노 유쿠스에 

격전의 미래


選ばれし者のみが竜を討てるなら
에라바레시 모노노미가 류우오 우테루나라 

선택 받은 자만이 용을 베어 죽일 수 있다면




悠久の歴史に刻むよ
유우큐우노 레키시니 키자무요 

유구한 역사에 새길게


惨憺たる明日に終わりを
산탄타루 아시타니 오와리오 

참담한 내일에 마지막을


近未来の時代に希望を
킨미라이노 지다이니 키보오오 

가까운 미래의 시대에 희망을


今ここから始まる
이마 코코카라 하지마루 

지금 여기서부터 시작해




なんでもないような明日が
난데모 나이요오나 아시타가 

아무것도 아닐 것 같은 내일이


この世界で輝き始めるなら
코노 세카이데 카가야키 하지메루나라 

이 세상에서 빛나기 시작한다면


君と共に何処までも潜ろう
키미토 토모니 도코마데모 모구로오 

너와 함께 어디까지든지 잠수하자


始まりの鐘が鳴るワンダーライフ
하지마리노 카네가 나루 완다-라이후 

시작의 종소리가 울리는 Wonder Life


繋がっていくんだ
츠나갓테 이쿤다  

연결되어 가는 거야


自由な空を目指して
지유우나 소라오 메자시테

자유로운 하늘을 향해서




闇を照らすCyber Tokyoの光に
야미오 테라스 Cyber Tokyo노 히카리니 

어둠을 밝히는 Cyber Tokyo의 빛에


渦巻く影に奪われそうなもんはなんだ
우즈마쿠 카게니 우바와레소오나 몬와 난다

소용돌이치는 그림자에 빼앗길 것 같은 것은 뭐야?




誰の為に生きているか
다레노 타메니 이키테이루카 

누구를 위해서 살고 있는가


誰の為に戦うか
다레노 타메니 타타카우카 

누구를 위해서 싸울 것인가


それは君が決めるのさ
소레와 키미가 키메루노사 

그건 네가 결정하는 거야


描き出した自分なら
에가키다시타 지분나라 

그려낸 스스로라면




幾千の涙にピリオド
이쿠센노 나미다니 피리오도 

수천의 눈물에 마침표


激戦の争いに勝利を
게키센노 아라소이니 쇼오리오 

격전의 싸움에 승리를


あの笑顔がずっと終わらぬようにと
아노 에가오가 즛토 오와라누 요오니토 

그 미소가 계속 끝나지 않길 이라며


僕は歩みだす
보쿠와 아유미다스 

나는 걷기 시작해




退屈まみれの時間が
타이쿠츠 마미레노 지칸가 

지루함 투성이인 시간이


この世界で輝き始めるなら
코노 세카이데 카가야키 하지메루나라 

이 세상에서 반짝이기 시작한다면


君と共に何処までも進もう
키미토 토모니 도코마데모 스스모오 

너와 함께 어디까지라든 나아가자


始まりの鐘が鳴るワンダーライフ
하지마리노 카네가 나루 완다-라이후 

시작의 종소리가 울리는 Wonder Life


繋がっているんだ
츠나갓테이룬다 

연결되어 있는 거야


自由な空を目指して
지유우나 소라오 메자시테 

자유로운 하늘을 향해서




なりたいと描いてた未来を
나리타이토 에가이테타 미라이오 

되고 싶다고 그리던 미래를


その手を伸ばして掴み取れ
소노 테오 노바시테 츠카미토레 

그 손을 뻗어 움켜잡아라


苦しい時間さえも
쿠루시이 지칸사에모 

괴로운 시간조차도


明日の鍵になる
아스노 카기니 나루 

내일의 열쇠가 될 거야




どうでもいいような時間が
도오데모 이이요오나 지칸가 

어떻든 상관없던 시간이

 

この世界で煌めき始めるなら
코노 세카이데 키라메키 하지메루나라 

이 세상에서 빛나기 시작하면




なんでもないよな明日が
난데모 나이요나 아시타가 

아무것도 아닐 것 같은 내일이


この世界で輝き始めるなら
코노 세카이데 카가야키 하지메루나라 

이 세상에서 빛나기 시작한다면


君と共に何処までも潜ろう
키미토 토모니 도코마데모 모구로오 

너와 함께 어디까지든지 잠수하자


始まりの鐘が鳴るワンダーライフ
하지마리노 카네가 나루 완다-라이후 

시작의 종소리가 울리는 Wonder Life


繋がっているんだ
츠나갓테 이룬다 

연결되어 있는 거야


自由な時を目指して
지유우나 토키오 메자시테 

자유로운 시간을 향해서




限られた時間を積み上げて
카기라레타 지칸오 츠미아게테 

한정된 시간을 쌓아올려서

 

明日という未来を笑えるのなら
아시타토 유우 미라이오 와라에루노나라

내일이란 미래를 웃을 수 있다면


君と共に何処までも潜ろう
키미토 토모니 도코마데모 모구로오 

너와 함께 어디까지든지 잠수하자


祝福の鐘が鳴るワンダーライフ
슈쿠후쿠노 카네가 나루 완다-라이후 

축복의 종소리가 울리는 Wonder Life


果てしない世界で
하테시 나이 세카이데 

끝없는 세상에서


自由な朝を手に入れて
지유우나 아사오 테니 이레테

자유로운 아침을 손에 넣고서

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글