본문 바로가기

*Luna 10

*Luna - ラピダリー (Lapidary) feat. ゆある 가사 해석/번역 (음원) *Luna - ラピダリー (Lapidary) feat. ゆある (유아루/ Yuaru) 가사 해석/번역 (ラピダリー (Lapidary): 보석 세공(의 전문가)) いつまででも 無我夢中で 이츠마데 데모 무가무츄우데 언제까지나 무아지경으로 世の空気を乱してでも 貫けるもの 요노 쿠우키오 미다시테데모 츠라누케루 모노 세상의 공기를 어지럽혀서라도 관철할 수 있는 것 僕にもそんな凄い才能があったのなら 보쿠니모 손나 스고이 사이노오가 앗타노나라 나에게도 그런 대단한 재능이 있었다면 なんて思ったらその先の景色が 見えなくなるんだよ 난테 오못타라 소노 사키노 케시키가 미에나쿠 나룬다요 라고 생각하면 그 앞의 풍경이 보이지 않게 되는 거야 出来ないことと 足りないもの 데키나이 코토토 타리나이 모노 할 수 없는 것과 부족한 .. 2024. 4. 5.
*Luna - Rise up feat.初音ミク 가사 해석/번역 *Luna - Rise up feat.初音ミク (하츠네 미쿠) 가사 해석/번역 (Nintendo Switch 소프트 「Fit Boxing feat. 初音ミク -ミクといっしょにエクササイズ-」 (피트니스 복싱 feat. 하츠네 미쿠 -미쿠와 함께 엑서사이즈-) 수록곡) ホコリ被った靴 まだね 호코리 카붓타 쿠츠 마다네 먼지를 뒤집어쓴 신발, 아직도 말이야 一度しか履いていない 이치도시카 하이테 이나이 한 번밖에 신지 않았어 今年の日記帳 ページ 코토시노 닛키쵸오 페-지 올해 일기장의 페이지는 3つ進んだまま 밋츠 스슨다 마마 3장 넘겨진 채 그대로 続けるってなんだかんだ 츠즈케룻테 난다 칸다 계속한다는 건 이러쿵저러쿵 하다보면 気付けば目移りしてばっか 키즈케바 메우츠리 시테 밧카 정신차려보면 다른 데에 눈이 가있어 あ.. 2024. 3. 8.
*Luna - ヴァイラル (Viral) feat. ゆある 가사 해석/번역 *Luna - ヴァイラル (Viral) feat. ゆある (유아루/ Yuaru) 가사 해석/번역 簡単なんだ本当に 僕の好きなものが 칸탄난다 혼토오니 보쿠노 스키나 모노가 쉬운 거야 정말로, 내가 좋아하는 게 無限に現れるんだ あぁなんていい時代だ 무겐니 아라와레룬다 아아 난테 이이 지다이다 무한히 나타나는 거야 아아, 정말 좋은 시대야 誰かが 良いと言えば良くなって 다레카가 이이토 이에바 요쿠 낫테 누군가가 좋다고 말하면 좋아지고 つまらないと言えばつまらなくなって 츠마라나이토 이에바 츠마라나쿠 낫테 재미없다고 말하면 재미없어져서 指差せば 寄って 集って 蹴って 殴って 落として 殺した 유비사세바 욧테 타캇테 켓테 나굿테 오토시테 코로시타 손가락질하면 다가가서 모여서 걷어차고 때리고 떨어뜨려 죽였어 自分なんて分からなく.. 2023. 10. 22.
*Luna - メタフィクション (Metafiction) feat.ねんね 가사 해석/번역 *Luna - メタフィクション (Metafiction) feat.ねんね (넨네) 가사 해석/번역 「あの日のこと消してしまえたらいいな」 아노 히노 코토 케시테 시마에타라 이이나 "그날을 지워버렸으면 좋겠어" 冗談めいた風に言った 君は真面目な顔して 죠오단메이타 후우니 윳타 키미와 마지메나 카오시테 농담처럼 말했어, 너는 진지한 표정으로 『それじゃ困っちゃうな』って言った 소레챠 코맛챠우낫테 윳타 "그러면 곤란해지는데"라고 말했어 昨日より今日を 今日より明日を 키노오요리 쿄오오 쿄오요리 아스오 어제보다 오늘을, 오늘보다 내일을 最高記録を超えた時 それの答え合わせが 사이코오 키로쿠오 코에타 토키 소레노 코타에 아와세가 최고 기록을 넘은 순간, 그것이 답이 맞는지 맞춰 보기를 できなくなったら困っちゃうや 데키나쿠 낫타라 코맛.. 2023. 10. 10.
*Luna - NPC feat.ねんね 가사 해석/번역 *Luna - NPC feat.ねんね (넨네) 가사 해석/번역 (게임 『アルケミストガーデン』 (Alchemists' Garden/ 알케미스트 가든) 타이업 곡) しまい込んでいた 褪せてしまった願いたちを 시마이콘데이타 아세테시맛타 네가이타치오 깊이 묻어왔던 색이 바래 버린 소원들을 引っ張り出してあげようか 燻っているんだ 힛파리 다시테 아게요오카 쿠스붓테 이룬다 끌어당겨서 꺼내 줄까, 아직 가슴에 맺혀 있는 거야 こんな世界なら なんてまだ早すぎやしないか 콘나 세카이나라 난테 마다 하야스기야 시나이카 이런 세계라면, 은 아직 너무 이른가? いっそ目を瞑って「せーの」 欲しかった勇気なら 잇소 메오 츠붓테 세노 호시캇타 유우키나라 차라리 눈을 감고서 “하나, 둘” 갖고 싶었던 용기라면 今手にしたんじゃない 이마 테니 시탄쟈.. 2023. 7. 20.
*Luna - 冒険の書 (모험서) feat.ゆある 가사 해석/번역 (음원) *Luna - 冒険の書 (모험서/ 모험의 서) feat.ゆある (유아루/ Yuaru) 가사 해석/번역 帰り道で ふと思ったんだ 카에리미치데 후토 오못탄다 돌아오는 길에 문득 생각했어 大人っていざ成ってみれば 오토낫테 이자낫테미레바 어른이란 건 막상 되어보니 少し期待はずれだったかも 스코시 키타이 하즈레 닷타카모 조금 기대와 달랐을지도 몰라 でも 応えられなかったのは自分か 데모 코타에라레 나캇타노와 지분카 그치만 기대에 어긋났던 건 나 자신인가 夢中で描いていた地図なのに 무츄우데 에가이테이타 치즈나노니 열심히 열중해서 그리던 지도인데 いつの間に失くしてしまった? 이츠노 마니 나쿠시테시맛타 어느새 잃어버렸어? それとも恥ずかしくなって奥の方に隠しただけ? 소레토모 하즈카시쿠 낫테 오쿠노 호오니 카쿠시타다케 아니면 .. 2023. 5. 10.
*Luna - 透明 (투명) feat.ねんね 가사 해석/번역 *Luna - 透明 (투명/ Transparent) feat.ねんね (넨네) 가사 해석/번역 どの色がいいんだろう 描いては消した 도노 이로가 이인다로오 카이테와 케시타 어떤 색이 좋을까, 그림 그리고는 지웠어 いつまでも選んでいる僕はまだ 이츠마데모 에란데이루 보쿠와 마다 언제까지나 고르고 있는 나는 아직 淡く脆く 触れたページに 影を落とすだけだった 아와쿠 모로쿠 후레타 페-지니 카게오 오토스 다케닷타 희미하고 연약하게, 닿은 페이지에 그림자를 지게 할 뿐이야 どうせ馴染まないんだ 蒼然なパレットだ 도오세 나지마나인다 소오젠나 파렛토다 어차피 어울리지 않아, 창연한 팔레트야 (창연(蒼然)하다: 빛깔이 몹시 푸르다, 물건 따위가 오래되어 예스러운 느낌이 은근하다. / 출처: 표준국어대사전) 通りすがりの人が 指差して笑.. 2023. 3. 5.
*Luna - ΔV (delta V) feat.ゆある 가사 해석/번역 *Luna - ΔV (delta V) feat.ゆある (유아루/ Yuaru) 가사 해석/번역 選び取った今は 選ばなかったすべてを 에라비톳타 이마와 에라바나캇타 스베테오 선택해서 손에 넣은 현재는 선택하지 않았던 모든 것을 捨ててまで掴むほど 大切にしたいものだろうか 스테테마데 츠카무호도 타이세츠니 시타이 모노 다로오카 버리면서까지 잡을 만큼 소중히 여기고 싶은 것일까 大切なものが 目の前にあっても 타이세츠나 모노가 메노 마에니 앗테모 소중한 것이 눈앞에 있어도 本当の価値に気づけない僕等だ 혼토오노 카치니 키즈케나이 보쿠라다 진정한 가치를 깨닫지 못하는 우리들이야 あまりにも小さな 自分の可能性とか 아마리니모 치이사나 지분노 카노오세이토카 너무나도 작은 자신의 가능성이라든지 限りある時間とか 受け入れるのが怖いから 카기리.. 2023. 1. 18.
*Luna - アウトサイド (Outside) feat. +α/あるふぁきゅん。 가사 해석/번역 *Luna - アウトサイド (Outside) feat. +α/あるふぁきゅん。 (알파큥.) 가사 해석/번역 (이야기 음악 프로젝트 『夏の夜明けを待つ僕ら』 (여름의 새벽을 기다리는 우리들) (제 1탄) 주제가) 吊り籠の中で生まれた僕ら 츠리카고노 나카데 우마레타 보쿠라 매달린 바구니 속에서 태어난 우리들 じゃあどう生きていこうか 쟈아 도오 이키테이코오카 자, 이제 어떻게 살아갈지 その手にある自由を 소노 테니 아루 지유우오 그 손에 있는 자유를 あの日憧れた青色は 아노히 아코가레타 아오이로와 그날 동경했던 푸른 색은 ハリボテの内側の空だった 하리보테노 우치가와노 소라닷타 종이로 만든 장식의 안쪽 하늘이었어 どこか窮屈に感じるのは 도코카 큐우쿠츠니 칸지루노와 어딘가 갑갑하게 느껴지는 건 周りを窺って 端の方を歩くから 마와.. 2022. 7. 6.