본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/ETC. & ボカロ

*Luna - Rise up feat.初音ミク 가사 해석/번역

by NMA 2024. 3. 8.
728x90

 

 

*Luna - Rise up feat.初音ミク (하츠네 미쿠) 가사 해석/번역

(Nintendo Switch 소프트 「Fit Boxing feat. 初音ミク -ミクといっしょにエクササイズ-」 (피트니스 복싱 feat. 하츠네 미쿠 -미쿠와 함께 엑서사이즈-) 수록곡)

 

 

ホコリ被った靴 まだね

호코리 카붓타 쿠츠 마다네

먼지를 뒤집어쓴 신발, 아직도 말이야

 

一度しか履いていない

이치도시카 하이테 이나이

한 번밖에 신지 않았어

 

今年の日記帳 ペ

코토시노 닛키쵸오 페-

올해 일기장의 페이지는

 

3つ進んだまま

밋츠 스슨다 마마

3장 넘겨진 채 그대로

 

 

 

けるってなんだかんだ

츠즈케룻테 난다 칸다

계속한다는 건 이러쿵저러쿵 하다보면

 

付けば目移りしてばっか

키즈케바 메우츠리 시테 밧카

정신차려보면 다른 데에 눈이 가있어

 

あれ?いつの間にか時は過ぎて

아레 이츠노 마니카 토키와 스기테

어라? 어느 새인가 시간은 지나가고

 

繰り返し思い描く 理想はすぐそこ

쿠리카에시 오모이 에가쿠 리소오와 스구 소코

되풀이해서 마음 속에 그리는 이상은 바로 그곳

 

「捕まえてよ」って手招きして

츠카마에테욧테 테마네키시테

"붙잡아줘" 라며 손짓해서

 

 

 

ねえなんでなんで また忘れちゃうの?

네에 난데 난데 마타 와스레챠우노

있지, 어째서 왜 또다시 잊어버리는 거야?

 

君が欲しがっていた明日じゃないの?

키미가 호시갓테 이타 아스쟈 나이노

네가 원하던 내일이잖아?

 

ほらもう一回立ち上がるよ

호라 모오 잇카이 타치아가루요

, 한 번 더 일어서는 거야

 

まだ諦めるには早いでしょ

마다 아키라메루니와 하야이데쇼

아직 포기하기엔 이르잖아

 

 

 

もう何度何度目だ 自信がないの?

모오 난도 난도메다 지신가 나이노

벌써 몇 번-몇 번째야, 자신감이 없는 거야?

 

それを目指していたはずじゃないの?

소레오 메자시테이타 하즈쟈 나이노

그걸 목표로 해왔던 거 아니었어?

 

ほらもう一回立ち上がるよ

호라 모오 잇카이 타치아가루요

, 한 번 더 일어서는 거야

 

まだ諦めるには早いでしょ

마다 아키라메루니와 하야이데쇼

아직 포기하기엔 이르잖아

 

 

 

いた花 前は

마도베니 사이타 하나 마에와

창가에 피어난 꽃, 이전에는

 

蕾だったのにな

츠보미 닷타 노니나

꽃봉오리였는데 말이야

 

昨日の雨模 カラリ

키노오노 아메모요오 카라리

어제의 비가 내릴 듯했던 하늘, 활짝 개고

 

どこか消えてった

도코카 키에텟타

어디론가 사라져 버렸어

 

 

 

わること、なんだかんだ

카와루 코토 난다 칸다

변한다는 것, 이러쿵저러쿵 하다보면

 

付けないと落ちんでばっか

키츠케나이토 오치콘데 밧카

눈치채지 못하면 침울해져 있기만 해

 

もう!ほんとにこれ意味あるかな

모오 혼토니 코레 이미아루카나

아 진짜! 정말로 이게 의미가 있는 걸까

 

繰り返し思いむ 急がずに行こ

쿠리카에시 오모이 나야무 이소가즈니 이코

거듭해서 고민하며 괴로워해, 서두르지 말고 가자

 

「間違いない」って思えるから

마치가이 나잇테 오모에루카라

“틀림없어”라고 느껴지니까

 

 

 

ねえなんでなんで 負けて良いの?

네에 난데 난데 마케테 이이노

있지, 왜 어째서 져도 괜찮은 거야?

 

今を逃げたら振り出しじゃないの?

이마오 니게타라 후리다시쟈 나이노

지금에서 도망치면 다시 출발점으로 가는 거 아니야?

 

ほら後ろを見てごらんよ

호라 우시로오 미테 고란요

, 뒤를 봐봐

 

重ねた道 がってるでしょ

카사네타 미치 츠나갓테루 데쇼

겹겹이 쌓인 길이 이어져 있지?

 

 

 

もう何度何度目だ 嫌になるよ

모오 난도 난도메다 이야니 나루요

벌써 몇 번-몇 번째야, 싫증이 나

 

全て投げ出したくもなるよ

스베테 나게다시타쿠모 나루요

전부 포기해버리고 싶어지기도 해

 

ほらちょっとずつ近づいてる

호라 춋토즈츠 치카즈이테루

봐요, 조금씩 가까워지고 있어요

 

もう諦めるにはいでしょ

모오 아키라메루니와 오소이데쇼

이제 포기하기엔 너무 늦었잖아

 

 

 

もう何度何度目だ 自信がないの?

모오 난도 난도메다 지신가 나이노

벌써 몇 번-몇 번째야, 자신감이 없는 거야?

 

それを目指していたはずじゃないの?

소레오 메자시테이타 하즈쟈 나이노

그걸 목표로 해왔던 거 아니었어?

 

ほらもう一回立ち上がるよ

호라 모오 잇카이 타치아가루요

, 한 번 더 일어서는 거야

 

まだ諦めるには早いでしょ

마다 아키라메루니와 하야이데쇼

아직 포기하기엔 이르잖아

 

まだ諦めるには早いでしょ

마다 아키라메루니와 하야이데쇼

아직 포기하기엔 이르잖아

 

 

 

君になら出るでしょ

키미니나라 데키루데쇼

너라면 할 수 있잖아

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글