본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/ETC. & ボカロ

*Luna - ヴァイラル (Viral) feat. ゆある 가사 해석/번역

by NMA 2023. 10. 22.
728x90

 

 

*Luna - ヴァイラル (Viral) feat. ゆある (유아루/ Yuaru) 가사 해석/번역

 

なんだ本に 僕の好きなものが

칸탄난다 혼토오니 보쿠노 스키나 모노가

쉬운 거야 정말로, 내가 좋아하는 게

 

無限に現れるんだ あぁなんていい時代だ

무겐니 아라와레룬다 아아 난테 이이 지다이다

무한히 나타나는 거야 아아, 정말 좋은 시대야

 

 

 

誰かが 良いと言えば良くなって

다레카가 이이토 이에바 요쿠 낫테

누군가가 좋다고 말하면 좋아지고

 

つまらないと言えばつまらなくなって

츠마라나이토 이에바 츠마라나쿠 낫테

재미없다고 말하면 재미없어져서

 

指差せば 寄って 集って 蹴って って 落として 殺した

유비사세바 욧테 타캇테 켓테 나굿테 오토시테 코로시타

손가락질하면 다가가서 모여서 걷어차고 때리고 떨어뜨려 죽였어

 

自分なんて分からなくなって

지분난테 와카라나쿠 낫테

나 자신 같은 건 알 수 없게 되어서

 

探すのも面倒くなって

사가스노모 멘도오쿠낫테

찾는 것도 귀찮아져서

 

とりあえず充電させてよ

토리아에즈 쥬우덴 사세테요

우선은 충전시켜줘

 

 

 

あぁ今日も 心と時間をって 無値に命を減らした

아아 쿄오모 칸신토 지칸오 하랏테 무카치니 이노치오 헤라시타

아아, 오늘도 관심과 시간을 써서 쓸모없이 생명을 줄였어

 

漫然とっかった惰性は け出せないシステムだ

만젠토 놋캇타 다세이와 누케다세나이 시스테무다

멍하니 올라탄 타성은 헤어나올 수 없는 시스템이야

 

明日になりゃ忘れちゃうよ どうでもいいTL

아시타니 나랴 와스레챠우요 도오데모 이이 타이무라인니

내일이 되면 잊어버릴 거야, 아무래도 상관 없는 타임라인에

 

アテンション 無我夢中で

아텐숀 무가무츄우데

Attention 푹 빠져 정신없이

 

しがみつく 僕が嫌い

시가미츠쿠 보쿠가 키라이

매달리는 내가 싫어

 

 

 

きらびやかな日常 衝のニュスで

키라비야카나 니치죠오 쇼오게키노 뉴-스데

휘황찬란한 일상과 충격 뉴스로

 

飽きないな リアルとの乖離はさておいて

아키나이나 리아루토노 카이리와 사테오이테

질리지 않네, 현실과의 괴리는 일단 내버려두고

 

 

 

誰かがミスをすれば「待ってました!」

다레카가 미스오 스레바 맛테마시타

누군가 실수를 하면 "기다렸어요!"

 

って日頃抱えた恨みを持って

ㅅ테 히고로 카카에타 우라미오 못테

라며 평소에 품었던 원한을 가지고서

 

昔憧れたヒのつもりか?

무카시 아코가레타 히--노 츠모리카

옛날에 동경했던 히어로가 될 생각이야?

 

「顔が見えなきゃいないのと同じだ」

카오가 미에나캬 이나이노토 온나지다

“얼굴이 보이지 않으면 없는 거랑 마찬가지야

 

いつまでそんな勘違いしてんの?

이츠마데 손나 칸치가이 시텐노

언제까지 그런 착각을 하고 있는 거야?

 

一人じゃ何にもできない狐が

히토리쟈 난니모 데키나이 키츠네가

혼자서는 아무것도 할 수 없는 여우가

 

れて自慰に耽けってる

카쿠레테 지이니 후켓테루

숨어서 자기 위로에 빠져 있어

 

眼の前のあなたよりも

메노 마에노 아나타요리모

눈앞의 당신보다도

 

顔の見えないどこかの誰かのが大事だよなぁそりゃ(?)

카오노 미에나이 도코카노 다레카노가 다이지다요나아 소랴

얼굴 보이지 않는 어딘가의 누군가가 중요한 거지, 당연하지(?)

 

 

 

大な手のひらの上で踊って 無値に命を減らした

쿄오다이나 테노히라노 우에데 오돗테 무카치니 이노치오 헤라시타

강대한 손바닥 위에서 춤을 추면서 쓸모없이 생명을 줄였어

 

幾千と手にした情報の出番はいつるんだ?

이쿠센토 테니 시타 죠오호오노 데반와 이츠쿠룬다

몇천 개고 손에 넣은 정보를 활용할 때는 언제 오는 거야?

 

明日になりゃ忘れちゃうよ 詐欺紛いのタイトルだって

아시타니 나랴 와스레챠우요 사기 마가이노 타이토루닷테

내일이 되면 잊어버릴 거야, 사기 치는 제목에도

 

アテンション 分かっていても

아텐숀 와캇테이테모

Attention 알고 있어도

 

れずにはいられないよな

후레즈니와 이라레나이요나

건드리지 않고는 못 견디지

 

 

 

ねぇキミは 僕のため 色んなこと

네에 키미와 보쿠노 타메 이론나 코토

있지, 너는 나를 위해 여러가지 것들을

 

えてくれる なら

오시에테 쿠레루 나라

알려줘, 그렇다면

 

溶かした時間のし方も えてよ

토카시타 지칸노 모도시 카타모 오시에테요

녹인 시간을 되돌리는 방법도 알려줘

 

 

 

この目に映るのは 世界のほんの片隅の隅で

코노 메니 우츠루노와 세카이노 혼노 카타스미노 스미데

이 눈에 비치는 건 세상의 정말 한쪽 구석의 구석에서

 

脚色され仕組まれた あまりにも偏った 僕だけの世界だ

캬쿠쇼쿠사레 시쿠마레타 아마리니모 카타욧타 보쿠다케노 세카이다

각색되고 짜인 너무나도 편향된 나만의 세상이야

 

 

 

心と時間をって 無値に命を減らした

칸신토 지칸오 하랏테 무카치니 이노치오 헤라시타

오늘도 관심과 시간을 써서 쓸모없이 생명을 줄였어

 

漫然とっかった惰性は け出せないシステムだ

만젠토 놋캇타 다세이와 누케다세나이 시스테무다

멍하니 올라탄 타성은 헤어나올 수 없는 시스템이야

 

明日になりゃ忘れちゃうよ どうでもいいTL

아시타니 나랴 와스레챠우요 도오데모 이이 타이무라인니

내일이 되면 잊어버릴 거야, 아무래도 상관 없는 타임라인에

 

アテンション 無我夢中で

아텐숀 무가무츄우데

Attention 푹 빠져 정신없이

 

しがみつく僕が嫌い

시가미츠쿠 보쿠가 키라이

매달리는 내가 싫어

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글