본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/ETC. & ボカロ

すりぃ - バカになって (바보가 되어) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 10. 13.
728x90

 

 

すりぃ (스리이) - バカになって (바보가 되어) 가사 해석/번역

 

わらない明日が淀む

카와라나이 아스가 요도무

변하지 않는 내일이 가라앉아

 

月曜のブル憂いの夜

게츠요오노 부루- 우레이노 요루

월요일의 Blue, 고민의 밤

 

誰も彼も今を生きるに何故か

다레모 카레모 이마오 이키루 타메니 나제카

모두가 지금을 살아가기 위해서 왜인지

 

傷つけあう

키즈츠케 아우

서로를 상처 입혀

 

で私腹を肥やし

치제니데 시후쿠오 코야시

피 묻은 돈으로 사리사욕을 채우고

 

笑うパラサイトに塗れ

와라우 파라사이토 우소니 마미레

웃는 기생충, 거짓말투성이가 되어

 

を奪うその叫びも聞こえちゃいない

미라이오 우바우 소노 사케비모 키코에챠이나이

미래를 빼앗아가는 그 외침도 들리지 않아

 

これじゃもうファニ

코레쟈 모오 화니-

이래선 이미 Funny

 

 

 

この時代の中歌っている

코노 지다이노 나카 우탓테이루

이 시대 속에서 노래하고 있어

 

忘れ去って今踊っている

와스레삿테 이마 오돗테이루

잊어버리고 지금 춤추고 있어

 

ハレルヤ愛を祈っている

하레루야 아이오 이놋테이루

할렐루야 사랑을 기도하고 있어

 

くだらないわ君もほら

쿠다라나이와 키미모 호라

시시하네, 너도

 

 

 

バカになってバカになって

바카니 낫테 바카니 낫테

바보가 되어 바보가 되어

 

僕ら感が麻痺しちゃったって

보쿠라 칸카쿠가 마히 시챳탓테

우리들 감각이 마비되어 버려도

 

痛い痛いと吐き出したはほら沈んで

이타이 이타이토 하키다시타 코에와 호라 시즌데

‘아파 아파라며 토해낸 목소리는 봐, 가라앉아서

 

君にとって君にとって今が最愛であるため

키미니 톳테 키미니 톳테 이마가 사이아이데 아루 타메

너에게 있어 너에게 있어서, 지금이 가장 사랑하니까

 

このまま何も見えないフリでバカになろう

코노 마마 나니모 미에나이 후리데 바카니 나로오

이대로 아무것도 보이지 않는 척하며 바보가 되자

 

 

 

歪なルルが生まれ自由がのまれ

이비츠나 루-루가 우마레 지유우가 노마레

비뚤어진 규칙이 생겨나고 자유가 움츠러들어

 

愛も禁止令

아이모 킨시레이

사랑도 금지령

 

これじゃまるで鳥籠だね

코레쟈 마루데 토리카고다네 

이래서는 새장 같네

 

サイレントカルチャー争わないでいよう

사이렌토 카루챠- 아라소와 나이데 이요오

Silent Culture 싸우지 말고 지내자

 

君がまともなほど社は辛い

키미가 마토모나호도 샤카이와 츠라이

네가 정상적일수록 사회는 괴로워

 

崩れ落ちる前に踊ろう

쿠즈레오치루 마에니 오도로오

무너져 내리기 전에 춤추자

 

思考はねシャットダウンな方へGO

시코오와네 샷토다운 라쿠나 호오에 GO

생각은 말이야 Shutdown, 편한 쪽으로 GO

 

付いてもけ出せやしない

키즈이테모 누케다세야 시나이

알아차려도 빠져나올 수 없어

 

 

 

バカになってバカになって

바카니 낫테 바카니 낫테

바보가 되어 바보가 되어

 

僕ら考えられなくなっちゃって

보쿠라 칸가에라레 나쿠 낫챳테

우리들 생각할 수 없게 되어버려서

 

辛い辛いと泣き出したをまた塞いで

츠라이 츠라이토 나키다시타 코에오 마타 후사이데

‘괴로워 괴로워라며 울기 시작한 목소리를 다시 틀어막고서

 

時を待って時を待っていつか最高になるまで

토키오 맛테 토키오 맛테 이츠카 사이코오니 나루마데

때를 기다려 때를 기다려, 언젠가 최고가 될 때까지

 

このまま何も知らないフリでバカになろう

코노 마마 나니모 시라나이 후리데 바카니 나로오

이대로 아무것도 보이지 않는 척하며 바보가 되자

 

 

 

この時代の中歌っている

코노 지다이노 나카 우탓테이루

이 시대 속에서 노래하고 있어

 

忘れ去って今踊っている

와스레삿테 이마 오돗테이루

잊어버리고 지금 춤추고 있어

 

ハレルヤ愛を祈っている

하레루야 아이오 이놋테이루

할렐루야 사랑을 기도하고 있어

 

くだらないわ君もほら

쿠다라나이와 키미모 호라

시시하네, 너도

 

 

 

バカになってバカになって

바카니 낫테 바카니 낫테

바보가 되어 바보가 되어

 

僕ら感が麻痺しちゃったって

보쿠라 칸카쿠가 마히 시챳탓테

우리들 감각이 마비되어 버려도

 

痛い痛いと吐き出したはほら沈んで

이타이 이타이토 하키다시타 코에와 호라 시즌데

‘아파 아파라며 토해낸 목소리는 봐, 가라앉아서

 

君にとって君にとって今が最愛であるため

키미니 톳테 키미니 톳테 이마가 사이아이데 아루 타메

너에게 있어 너에게 있어서, 지금이 가장 사랑하니까

 

このまま何も見えないフリで

코노 마마 나니모 미에나이 후리데

이대로 아무것도 보이지 않는 척하며

 

騙し合おうぜ目に物見せつけて

다마시 아오오제 메니 모노 미세츠케테

서로를 속이자, 본때를 보여서

 

演じようその日まで僕ら

엔지요오 소노 히마데 보쿠라

연기하자, 그날까지 우리들

 

バカになろう

바카니 나로오

바보가 되자

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글