본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/莉犬

莉犬 - マタフタマタ (마타후타마타/ 또 양다리) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 6. 25.
728x90

 

 

莉犬 (りいぬ) (리누) - マタフタマタ (마타후타마타/ 또 양다리) 가사 해석/번역

 

ドギマギしてない?

도기마기 시테나이 

허둥지둥하고 있지 않아?


マタフタマタしてない?
마타 후타마타 시테나이 

또 양다리 걸치지 않았어?

 



Hey


あなたが二度も夢に出るのはWhyでしょう?
아나타가 니도모 유메니 데루노와 Why데쇼오 

네가 두 번이나 꿈에 나오는 건 Why일까?


心理的に良い影響
신리테키니 이이 에이쿄오 

심리적으로 좋은 영향


Hey


あなたに二度も恋をしてるのはWhyでしょう?
아나타니 니도모 코이오 시테루노와 Why데쇼오 

너를 두 번이나 사랑하는 건 Why일까?


浮つきの正統派
우키츠키노 세이토오하 

들뜬 정통파

 



強く抱きしめた
츠요쿠 다키시메타 

세게 끌어안았어


更に抱きしめよう
사라니 다키시메요오 

한 번 더 껴안자


二度付け許してよ
니도즈케 유루시테요 

두 번 하는 거 용서해 줘


だって既にあなたは
닷테 스데니 아나타와 

왜냐면 이미 너는

 



今世紀最大の三ツ星Wonderガール
콘세이키 사이다이노 미츠보시 Wonder 가-루 

이번 세기 최대의 별 세 개 Wonder 


その微笑みだけでも
소노 호호에미 다케데모 

그 미소만으로도


もう一杯 もう一杯ね
모오 잇파이 모오 잇파이네 

이미 충분, 이미 충분해


オレ新手のフタマタWonderボーイ
오레 아라테노 후타마타 Wonder 보-이 

난 새로운 수법의 양다리 Wonder 보이


うたた寝してる暇無いくらいに
우타타네 시테루 히마나이 쿠라이니 

선잠 잘 틈이 없을 정도로


ドギマギしてない?
도기마기 시테나이 

허둥지둥하고 있지 않아?


マタフタマタしてない?
마타 후타마타 시테나이 

또 양다리 걸치지 않았어?

 



日々の中 気が付いたのさ
히비노 나카 키가 츠이타노사 

나날 중 깨달은 거야


後味に目新しい別腹の
아토아지니 메아타라시이 베츠바라노 

뒷맛에 색다른 디저트 배의

 

(別腹: 더 이상 먹을 수 없는 배부른 상태에서도 단 과자라면 먹을 수 있는 것=’甘いものは別腹(디저트 배는 따로 있다)’의 디저트 배)


魅力が詰まってること
미료쿠가 츠맛테루 코토 

매력이 가득 담겨있다는 걸


オレ決めた渡すのさ
오레 키메타 와타스노사 

나 결심했어, 건네주는 거야


また熱いLove
마타 아츠이 Love 

또 다른 뜨거운 Love


股にかけちゃうでしょ
마타니 카케챠우데쇼 

여기저기 돌아다녀 버리잖아

 



知れば知る程惚れてくから
시레바 시루호도 호레테쿠카라 

알면 알수록 반해가니까


きっかけなんて無限の果て
킷카케난테 무겐노 하테 

시작이란 무한한 끝


涙が出るほど愛しい人なのよ
나미다가 데루호도 이토시이 히토나노요

눈물이  정도로 사랑스러운 사람이야

 



Hey


あなたが二度も夢に出るのはWhyでしょう?
아나타가 니도모 유메니 데루노와 Why데쇼오 

네가 두 번이나 꿈에 나오는 건 Why일까?


心理的に良い影響
신리테키니 이이 에이쿄오 

심리적으로 좋은 영향


Hey


あなたに二度も恋をしてるのはWhyでしょう?
아나타니 니도모 코이오 시테루노와 Why데쇼오 

너를 두 번이나 사랑하는 건 Why일까?


浮つきの正統派
우키츠키노 세이토오하 

들뜬 정통파

 



強く抱きしめた
츠요쿠 다키시메타 

세게 끌어안았어


更に抱きしめよう
사라니 다키시메요오 

한 번 더 껴안자


二度付け許してよ
니도즈케 유루시테요 

두 번 하는 거 용서해 줘


だって既にあなたは
닷테 스데니 아나타와 

왜냐면 이미 너는

 



今世紀最大の三ツ星Wonderガール
콘세이키 사이다이노 미츠보시 Wonder 가-루 

이번 세기 최대의 별 세 개 Wonder 


その微笑みだけでも
소노 호호에미 다케데모 

그 미소만으로도


もう一杯 もう一杯ね
모오 잇파이 모오 잇파이네 

이미 충분, 이미 충분해


オレ新手のフタマタWonderボーイ
오레 아라테노 후타마타 Wonder 보-이 

난 새로운 수법의 양다리 Wonder 보이


うたた寝してる暇無いくらいに
우타타네 시테루 히마나이 쿠라이니 

선잠 잘 틈이 없을 정도로


ドギマギしてない?
도기마기 시테나이 

허둥지둥하고 있지 않아?


マタフタマタしてない?
마타 후타마타 시테나이 

또 양다리 걸치지 않았어?


ドギマギしてない?
도기마기 시테나이 

허둥지둥하고 있지 않아?


マタフタマタしてない?
마타 후타마타 시테나이

또 양다리 걸치지 않았어?

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글