전체 글 786 Ado - わたしに花束 (나에게 꽃다발) 가사 해석/번역 (음원) Ado (아도) - わたしに花束 (Bouquet for Me/ 나에게 꽃다발) 가사 해석/번역(「ジョージア」 (조지아) CM송) ありがとうの言葉が아리가토오노 코토바가 ‘고마워’라는 말이 ごめんなさいの昨日が고멘나사이노 키노오가 ‘미안해’의 어제가 今日と明日を繋いでいく쿄오토 아시타오 츠나이데 이쿠 오늘과 내일을 이어가 きっと私って“その他大勢”킷토 와타싯테 소노 타 오오제이 분명 나는 “그 밖에 여러 사람” ため息ばかりして타메이키 바카리 시테 한숨만 쉬어서 幸せ逃げちゃう시아와세 니게챠우 행복이 달아나 버려 スッと飲み込んで슷토 노미콘데 쭉 삼키고서 糖分取って토오분 톳테 당분을 섭취해 ちょっとのご褒美も必要でしょう?춋토노 고호오비모 히츠요오 데쇼오조금의 포상도 필요하잖아? 勇気ある一日を유우키 아루.. 2025. 3. 11. 鴉紋ゆうく - 憧憬花屋敷 (동경의 꽃의 정원) 가사 해석/번역 鴉紋ゆうく (아몬 유우쿠) - 憧憬花屋敷 (동경의 꽃의 정원/ 동경의 꽃의 저택) 가사 해석/번역(花屋敷: 많은 꽃을 심어 가꾸어 사람들이 감상할 수 있도록 한 정원/저택) 遥か遥か昔の言葉 遠い記憶の片隅で今でも하루카 하루카 무카시노 코토바 토오이 키오쿠노 카타스미데 이마데모 아득히 멀리 예전의 말, 먼 기억의 한구석에서 지금도 揺らめき轟く胸の奥 永遠に消えぬ灯유라메키 토도로쿠 무네노 오쿠 에이엔니 키에누 토모시비흔들리며 두근거리는 가슴 속, 영원히 스러지지 않는 등불 一つ二つ刻まれてゆく 振り返る足跡が増えるたびに히토츠 후타츠 키자마레테 유쿠 후리카에루 아시아토가 후에루 타비니 하나 둘 새겨져 가는 뒤돌아보는 발자국이 늘어날 때마다 往くなり重なり道となり 新たな地図を創るでしょう유쿠나리 카사나리 미치토 나리 아.. 2025. 2. 28. =LOVE - 超特急逃走中 (초특급 도주 중) 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 超特急逃走中 (초특급 도주 중/ 초특급 도망 중) 가사 해석/번역 ねえ いっぱい準備したんだよ!?네에 잇파이 쥰비 시탄다요 저기, 잔뜩 준비했다구!? こっち見てよね!콧치 미테요네 여기 봐줘! 遠くの席も見えてるよって토오쿠노 세키모 미에테루욧테 멀리 있는 자리도 보인다고 君が言うから키미가 유우카라 네가 말하니까 今日も君に届くように쿄오모 키미니 토도쿠 요오니 오늘도 너에게 닿도록 名前を呼ぶんです나마에오 요분데스 이름을 외치는 거야 「届いてるの?」토도이테루노 “목소리 닿고 있어?” 右手にペンラ 左手うちわ미기테니 펜라 히다리테 우치와 오른손에 팬 라이트, 왼손엔 우치와 準備はOK쥰비와 OK 준비는 OK 君はケータリングの키미와 케-타린구노 너는 대기실의 케이터링 フル.. 2025. 2. 27. =LOVE - とくべチュ、して (특별 Chu, 해줘) 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - とくべチュ、して (특별 Chu, 해줘/ 특별 키스, 해줘) 가사 해석/번역(とくべチュ: 特別 (특별) + チュー (Chu)) 「とくべチュ、して?」토쿠베츄 시테 “특별 Chu, 해줘?” Oh baby 「I love you」じゃ足りないOh baby 「I love you」쟈 타리나이 Oh baby “I love you”로는 부족해 一番 大事がいい이치반 다이지가 이이 가장 소중한 게 좋아 君が作るオリジナルの키미가 츠쿠루 오리지나루노 네가 만드는 오리지널의 特別、チューして。토쿠베츠 츄-시테 특별, 키스해줘. 眩しくって 目が覚めて마부시쿳테 메가 사메테 눈이 부셔 잠에서 깨어나서 愛おしく思ってよ이토오시쿠 오못테요 사랑스럽게 생각해줘 眠り姫のように네무리 히메노 요오니.. 2025. 2. 3. =LOVE - 恋人以上、好き未満 (연인 이상, 사랑 미만) 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 恋人以上、好き未満 (연인 이상, 좋아하는 것 미만/ 연인 이상, 사랑 미만) 가사 해석/번역(TV 애니메이션 「クラスの大嫌いな女子と結婚することになった。」 (반에서 가장 싫어하는 여자애와 결혼하게 되었다.) OP/ 오프닝곡) 嫌いで I love you키라이데 I love you 싫어하고 I love you ねえ わかってる?(Wow wow) 네에 와캇테루 (Wow wow)저기, 알고 있어? (Wow wow) 女の子ってね(Yeah)온나노콧테네 (Yeah) 여자아이란 말이야 (Yeah) 突然変異で토츠젠 헨이데 갑작스러운 이변으로 恋の魔法にかかる코이노 마호오니 카카루 사랑의 마법에 걸린다구 どうにかして(Wow wow)도오니카 시테 (Wow wow) 어떻게든 해.. 2025. 1. 30. Ado - エルフ (Elf) 가사 해석/번역 (자막으로 공식 번역 있음.) Ado (아도) - エルフ (Elf/ 엘프) 가사 해석/번역(TBS 드라마 『クジャクのダンス、誰が見た?』 (누가 공작의 춤을 보았나?) 주제가) 走りなさい 疾く もっと疾く 哀しみに追いつかれないように하시리나사이 하야쿠 못토 하야쿠 카나시미니 오이츠카레나이 요오니 달리렴 빨리 더 빨리, 슬픔이 따라잡지 못하도록 探しなさい 明かりの灯る道を それはそれは眩いでしょう사가시나사이 아카리노 토모루 미치오 소레와 소레와 마바유이 데쇼오 찾으렴 밝은 빛이 켜진 길을, 그것은-그것은 눈부시겠지 挑みなさい 君の美しさや尊さを傷つけるモノに이도미나사이 키미노 우츠쿠시사야 토오토사오 키즈츠케루 모노니 도전하렴 너의 아름다움과 존귀함을 깎아내리는 것에게 眠りなさい 疲れたら眠りなさい 神話を持たないあ.. 2025. 1. 25. 幾田りら - 百花繚乱 (백화요란) 가사 해석/번역 (음원) 幾田りら (이쿠타 리라) - 百花繚乱 (백화요란) 가사 해석/번역(TV 애니메이션 『薬屋のひとりごと』 (약사의 혼잣말) 2쿨 OP/ 오프닝곡/ (百花繚乱 (백화요란): 여러 가지 꽃이 화려하게/어우러져 활짝 피어남.) ゆらゆらり유라유라리 하늘하늘 はらはらり하라하라리 팔랑팔랑 色とりどり이로토리도리 형형색색 乱れ咲き미다레자키 흐드러지게 피어난 花の街思い出す하나노 마치 오모이다스 꽃의 거리를 떠올려 この空から코노 소라카라 이 하늘을 바라보고서 ひょんな出来事から횬나 데키고토카라 엉뚱한 사건으로 やってきたこの場所は얏테키타 코노 바쇼와 다다른 이 곳은 遥か遠くにあった하루카 토오쿠니 앗타 아득히 멀리 있던 煌びやかな舞台키라비야카나 부타이 눈부시게 화려한 무대 ハっとするほど핫토 스루호도 ‘핫’하고 깜.. 2025. 1. 15. Aimer - SCOPE 가사 해석/번역 (음원) Aimer - SCOPE 가사 해석/번역(TV 애니메이션 『天久鷹央の推理カルテ』 (아메쿠 타카오의 추리 카르테) OP/ 오프닝곡) 飛び立って 机上の空論も方程式も崩壊토비탓테 키죠오노 쿠우론모 호오테이시키모 호오카이날아올라 탁상공론도 방정식도 붕괴 片割れのピースは ポケットの奥 まだしまって 카타와레노 피-스와 포켓토노 오쿠 마다 시맛테 깨어진 조각은 주머니 깊숙이 아직은 넣어두고 痛くても(ひとり歩いて)이타쿠테모 (히토리 아루이테) 아프더라도 (혼자 걸어서) 見せないよ(涙を乾かして)미세나이요 (나미다오 카와카시테) 보여주지 않을 거야 (눈물을 말리고서) やっと止まり木を見つけたから얏토 토마리기오 미츠케타카라 이제야 쉴 수 있는 곳을 찾았으니까 (止まり木: 홰/ 새가 휴식 등을 위해 멈출 수 있도록 .. 2025. 1. 9. cosmosy - zigy=zigy 가사 해석/번역 cosmosy (コスモシー/ 코스모시) - zigy=zigy 가사 해석/번역 いい加減にして이이 카겐니 시테 적당히 좀 해 もう懲り懲りなのよ모오 코리고리나노요 이제 지긋지긋하다고 喧嘩の Everyday켄카노 Everyday 싸우는 Everyday マジ지긋지긋 피곤해마지 지긋지긋 피곤해 진짜 지긋지긋 피곤해 文句言い合うだけで몬쿠 이이아우 다케데 서로 불평불만 늘어놓는 걸로 何も変わんない 나니모 카완나이 아무것도 변하지 않아 やられちゃたまらない야라레챠 타마라나이 당하면 참을 수 없어 누가 이기나 좀 보자 知らない 聞こえない시라나이 키코에나이 몰라, 안 들려 さよなら 이별통보사요나라 이별통보잘 있어, 이별 통보 拒否るからね쿄히루 카라네 거부할 테니까 말이야 Baby, 正直 말해Baby 쇼오지키 말해Ba.. 2025. 1. 8. 이전 1 2 3 4 ··· 88 다음