본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/Ado

Ado - わたしに花束 (나에게 꽃다발) 가사 해석/번역

by NMA 2025. 3. 11.
728x90

 

 

(음원)

 

Ado (아도) - わたしに花束 (Bouquet for Me/ 나에게 꽃다발) 가사 해석/번역

(「ジョージア」 (조지아) CM송)

 

 

ありがとうの言葉が

아리가토오노 코토바가

고마워라는 말이

 

ごめんなさいの昨日が

고멘나사이노 키노오가

‘미안해’의 어제가

 

今日と明日をいでいく

쿄오토 아시타오 츠나이데 이쿠

오늘과 내일을 이어가

 

 

 

きっと私って“その他大勢”

킷토 와타싯테 소노 타 오오제이

분명 나는 그 밖에 여러 사람

 

ため息ばかりして

타메이키 바카리 시테

한숨만 쉬어서

 

幸せ逃げちゃう

시아와세 니게챠우

행복이 달아나 버려

 

スッとんで

슷토 노미콘데

쭉 삼키고서

 

糖分取って

토오분 톳테

당분을 섭취해

 

ちょっとのご褒美も必要でしょう?

춋토노 고호오비모 히츠요오 데쇼오

조금의 포상도 필요하잖아?

 

 

 

ある一日を

유우키 아루 이치니치오

용기 있는 하루를

 

祝福しよう 私に花束を

슈쿠후쿠 시요오 와타시니 하나타바오

축복하자, 나에게 꽃다발을

 

 

 

ありがとうの言葉が

아리가토오노 코토바가

고마워라는 말이

 

ごめんなさいの昨日が

고멘나사이노 키노오가

‘미안해’의 어제가

 

今日の私を作ってる

쿄오노 와타시오 츠쿳테루

오늘의 나를 만들고 있어

 

おめでとうって笑顔で

오메데토옷테 에가오데

‘축하해’라며 미소로

 

悔しいなって

쿠야시이낫테 나미다데

‘분하네’라며 눈물로

 

明日はどんな私を作ろう

아시타와 돈나 와타시오 츠쿠로오

내일은 어떤 나를 만들까

 

 

 

All right 頑張れってもう頑張ってる

All right 간바렛테 모오 간밧테루

All right ‘힘내라니 이미 힘내고 있어

 

ポジティブな言葉が

포지티부나 코토바가

긍정적인 말이

 

嫌いな日もある

키라이나 히모 아루

싫은 날도 있어

 

って舌を出す

-ㅅ테 시타오 다스

~롱하고 혀를 내밀어

 

フラストレション

후라스토레-

Frustration

 

切り替えてスワイプ

키리카에테 스와이푸

전환해서 Swipe

 

リプレイしない

리푸레이 시나이

Replay 하지 않아

 

 

 

雨は止み照らし出す

아메와 야미 테라시다스

비는 그치고 햇빛이 내리비칠 거야

 

今を生きる あなたにもエルを

이마오 이키루 아나타니모 에-루오

지금을 살아가는 당신에게도 응원을

 

 

 

逃げ出したいって弱さと

니게다시타잇테 요와사토

‘도망치고 싶어라는 나약함과

 

叶えたいって鼓動が

카나에타잇테 코도오가

‘이루고 싶어라는 심장 고동이

 

絶えず心で

타에즈 코코로데 타타카우

끊임없이 마음에서 싸워

 

もういいやって持ちも

모오 이이얏테 키모치모

‘이젠 됐어라는 마음도

 

認めてよって願いも

미토메테욧테 네가이모

‘인정해줘’라는 바람도

 

誰もがれて泣いては生きる

다레모가 후레테 나이테와 이키루

누구나 느끼고 울고서는 살아가

 

 

 

ちっぽけな存在だけど

칫포케나 손자이 다케도

작고 보잘 것 없는 존재지만

 

誰かを灯していたい

다레카오 토모시테 이타이

누군가를 밝혀주고 싶어

 

 

 

もう山って零して

모오 타쿠산ㅅ테 코보시테

‘이제 지겨워라며 투덜대고

 

限界だってれて

겐카이닷테 코와레테

‘한계야’라며 무너지고

 

それでも愛は消せない

소레데모 아이와 케세나이

그래도 사랑은 지울 수 없어

 

大丈夫って唱えて

다이죠오붓테 토나에테

괜찮아라며 외치고

 

ふざけんなって笑って

후자켄낫테 와랏테

‘장난치지 마라며 웃으며

 

また一つだけくなる

마타 히토츠다케 츠요쿠 나루

다시 딱 하나 더 강해져

 

 

 

ありがとうの言葉が

아리가토오노 코토바가

고마워라는 말이

 

ごめんなさいの昨日が

고멘나사이노 키노오가

‘미안해’의 어제가

 

今日の私を作ってる

쿄오노 와타시오 츠쿳테루

오늘의 나를 만들고 있어

 

おめでとうって笑顔で

오메데토옷테 에가오데

‘축하해’라며 미소로

 

悔しいなって

쿠야시이낫테 나미다데

‘분하네’라며 눈물로

 

明日はどんな私を作ろう

아시타와 돈나 와타시오 츠쿠로오

내일은 어떤 나를 만들까

 

Lalala…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글