본문 바로가기

歌い手 & ボカロ 329

イナツ - ネモ (네모) feat. ウォルピスカーター × あらき 가사 해석/번역 (ウォルピスカーター × あらき ver.) (可不 ver.) イナツ (이나츠) - ネモ (네모/ Nemo) feat. ウォルピスカーター (월피스카터) × あらき (아라키) 가사 해석/번역 ネモ ネモ ネモ 네모 네모 네모 何者でもない僕の歌 나니모노데모 나이 보쿠노 우타 아무것도 아닌 나의 노래 あふれかえる情報 아후레 카에루 죠오호오 넘쳐나는 정보 日々変わる感情 히비 카와루 칸죠오 날마다 변하는 감정 僕らは今日も振り回されて 보쿠라와 쿄오모 후리마와사레테 우리는 오늘도 휘둘려서 白か黒か?右か左か? 시로카 쿠로카 미기카 히다리카 흑인가 백인가? 오른쪽인가 왼쪽인가? 自分の答えもわかんなくって 지분노 코타에모 와칸나쿳테 나 자신의 대답도 알지 못해서 傷つかないように 키즈츠카나이 요오니 상처받지 않도록 はみ出さないよう.. 2023. 12. 21.
INOSON - ラブポーション (Love Potion) feat.GUMI、初音ミク 가사 해석/번역 INOSON - ラブポーション (Love Potion/ 러브 포션) feat.GUMI、初音ミク (하츠네 미쿠) 가사 해석/번역 不思議な顔するとなぜか 후시기나 카오스루토 나제카 이상한 표정을 지으면 왜인지 キミが愛しくなる 키미가 이토시쿠 나루 네가 사랑스러워져 その素振り、仕草に 소노 스부리 시구사니 그 행동, 몸짓에 恋しちゃったみたいなんだ 코이시챳타 미타이난다 사랑에 빠져버린 것 같아 これからまた、遠く離れている星に 코레카라 마타 토오쿠 하나레테이루 호시니 이제 다시, 멀리 떨어져 있는 별에 行ってしまうなんてイヤだけど 잇테시마우 난테 이야다케도 가버린다니, 싫지만 これだけは言わせてね 코레다케와 이와세테네 이것만은 말하게 해줘 「また会えるさ。」 마타 아에루사 "다시 만날 수 있을 거야." 「離れたくない・・・。.. 2023. 11. 9.
*Luna - ヴァイラル (Viral) feat. ゆある 가사 해석/번역 *Luna - ヴァイラル (Viral) feat. ゆある (유아루/ Yuaru) 가사 해석/번역 簡単なんだ本当に 僕の好きなものが 칸탄난다 혼토오니 보쿠노 스키나 모노가 쉬운 거야 정말로, 내가 좋아하는 게 無限に現れるんだ あぁなんていい時代だ 무겐니 아라와레룬다 아아 난테 이이 지다이다 무한히 나타나는 거야 아아, 정말 좋은 시대야 誰かが 良いと言えば良くなって 다레카가 이이토 이에바 요쿠 낫테 누군가가 좋다고 말하면 좋아지고 つまらないと言えばつまらなくなって 츠마라나이토 이에바 츠마라나쿠 낫테 재미없다고 말하면 재미없어져서 指差せば 寄って 集って 蹴って 殴って 落として 殺した 유비사세바 욧테 타캇테 켓테 나굿테 오토시테 코로시타 손가락질하면 다가가서 모여서 걷어차고 때리고 떨어뜨려 죽였어 自分なんて分からなく.. 2023. 10. 22.
Vivid BAD SQUAD × 巡音ルカ - CR詠ZY (CRAZY) 가사 해석/번역 Vivid BAD SQUAD (ビビバス/ 비비배스) × 巡音ルカ (메구리네 루카) - CR詠ZY (CRAZY) 가사 해석/번역 (詠: 노래하다) La-dee-la-lee-la-la la-lee-la Hey! Break away, Break away 細胞レベル Break away, Break away 사이보오 레베루 Break away, Break away 세포 Level로 I don't need 不本意現状憂いてる 姿仕草滑稽でしょう? I don't need 후혼이 겐조오 우레이테루 스가타 시구사 콧케이 데쇼오 I don't need 원하지 않던 현상에 괴로워하는 모습과 행동이 우습지? Don't you think? Don't you think? I'm so lazy 多分そう Fine sound 並べてるだけ.. 2023. 10. 22.
Ado - オールナイトレディオ (All Night Radio) 가사 해석/번역 (자막으로 공식 번역 있음.) Ado (아도) - オールナイトレディオ (All Night Radio) 가사 해석/번역 (무대 연극 프로그램 이벤트 생방송 드라마 『あの夜であえたら』 (그날 밤에 만난다면) 주제가) za za zi ga ga za za zi ga ga tune tune za za zi ga ga za za zi ga ga 喋るのが好きアドリブ得意 けどオンエアー前はソワソワ 샤베루노가 스키 아도리부 토쿠이 케도 온에아- 마에와 소와소와 이야기하는 걸 좋아해 애드리브는 특기야, 그치만 생방송 시작 전에는 안절부절 カフのTバーとテンションを上げて いざラジオウェーブに乗り Here we go 카후노 T바-토 텐쇼오 아게테 이자 라지오 웨-부니 노리 Here we go 라디오 콘솔의 T바와 텐션을 올려서 .. 2023. 10. 18.
すりぃ - バカになって (바보가 되어) 가사 해석/번역 すりぃ (스리이) - バカになって (바보가 되어) 가사 해석/번역 変わらない明日が淀む 카와라나이 아스가 요도무 변하지 않는 내일이 가라앉아 月曜のブルー憂いの夜 게츠요오노 부루- 우레이노 요루 월요일의 Blue, 고민의 밤 誰も彼も今を生きる為に何故か 다레모 카레모 이마오 이키루 타메니 나제카 모두가 지금을 살아가기 위해서 왜인지 傷つけあう 키즈츠케 아우 서로를 상처 입혀 血銭で私腹を肥やし 치제니데 시후쿠오 코야시 피 묻은 돈으로 사리사욕을 채우고 笑うパラサイト嘘に塗れ 와라우 파라사이토 우소니 마미레 웃는 기생충, 거짓말투성이가 되어 未来を奪うその叫びも聞こえちゃいない 미라이오 우바우 소노 사케비모 키코에챠이나이 미래를 빼앗아가는 그 외침도 들리지 않아 これじゃもうファニー 코레쟈 모오 화니- 이래선 이미 F.. 2023. 10. 13.
*Luna - メタフィクション (Metafiction) feat.ねんね 가사 해석/번역 *Luna - メタフィクション (Metafiction) feat.ねんね (넨네) 가사 해석/번역 「あの日のこと消してしまえたらいいな」 아노 히노 코토 케시테 시마에타라 이이나 "그날을 지워버렸으면 좋겠어" 冗談めいた風に言った 君は真面目な顔して 죠오단메이타 후우니 윳타 키미와 마지메나 카오시테 농담처럼 말했어, 너는 진지한 표정으로 『それじゃ困っちゃうな』って言った 소레챠 코맛챠우낫테 윳타 "그러면 곤란해지는데"라고 말했어 昨日より今日を 今日より明日を 키노오요리 쿄오오 쿄오요리 아스오 어제보다 오늘을, 오늘보다 내일을 最高記録を超えた時 それの答え合わせが 사이코오 키로쿠오 코에타 토키 소레노 코타에 아와세가 최고 기록을 넘은 순간, 그것이 답이 맞는지 맞춰 보기를 できなくなったら困っちゃうや 데키나쿠 낫타라 코맛.. 2023. 10. 10.
Ado - クラクラ (어질어질/ 쿠라쿠라) 가사 해석/번역 (자막으로 공식 번역 있음.) Ado (아도) - クラクラ (Kura Kura/ 어질어질/ 쿠라쿠라) 가사 해석/번역 (TV 애니메이션 『SPY×FAMILY(スパイファミリー)』 (스파이 패밀리) 2기 OP/ 오프닝곡) (Question 大胆に演じて) Question 다이탄니 엔지테 (Question 대담하게 연기하고) (Question 他愛のない人生) Question 타아이노 나이 진세이 (Question 별볼일 없는 인생) (Question 背反と安寧) Question 하이한토 안네이 (Question 배반과 안녕) (Question What? x x x x x) 真っ二つだね世界は 맛푸타츠다네 세카이와 딱 절반으로 나뉘었지, 세상은 隠したそれぞれの正義は 카쿠시타 소레조레노 세이기와 숨긴 제각기의 정의는.. 2023. 10. 5.
子麦粉 - 推し色センチメンタル (최애 색 Sentimental) 가사 해석/번역 子麦粉 (코무기코) - 推し色センチメンタル (최애 색 Sentimental) 가사 해석/번역 一生を僕を離さないで! 잇쇼오오 보쿠오 하나사나이데 평생을 나를 놓지 말아줘! 焦る脳内は 아세루 노오나이와 애타는 뇌 속은 センチメンタル 센치멘타루 Sentimental 好きなことばっかしてるけど 스키나 코토밧카 시테루케도 좋아하는 것만 하고 있지만 君のことずっと見つめてる 키미노 코토 즛토 미츠메테루 너를 계속 바라보고 있어 僕ばっかじゃやるせないし 보쿠밧카쟈 야루세나이시 나 혼자서는 어떻게 할 수 없구 君のことも知りたいな 키미노 코토모 시리타이나 너에 대해서도 알고 싶어 妄想だけ (キュン) 모오소오 다케 (큔) 망상만이 (심쿵) 膨らむだけ (キュン) 후쿠라무 다케 (큔) 부풀어오를 뿐 (심쿵) 夢見てる僕を愛してよね .. 2023. 10. 3.