본문 바로가기

歌い手 & ボカロ 329

莉犬 - 恋のつぼみ (사랑의 꽃봉오리) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - 恋のつぼみ (사랑의 꽃봉오리) 가사 해석/번역 待ち合わせ5分前 驚く君 마치아와세 고 분마에 오도로쿠 키미 약속 시간 5분 전, 놀라는 너 「今来たとこ」 練習してた言葉 이마 키타 토코 렌슈우시테타 코토바 "방금 왔어" 연습하던 말 くすりとはにかむ 君は気付いてて 쿠스리토 하니카무 키미와 키즈이테테 풋하고 웃고 수줍어해 너는 눈치채고 かっこつかないね ぎゅっと手を握った 캇코츠카나이네 귯토 테오 니깃타 멋지지가 않네 손을 꼭 잡았어 告白は君から 코쿠하쿠와 키미카라 고백은 너가 杏の花の誓い 안즈노 하나노 치카이 살구꽃의 맹세 「特別をちょーだい」 토쿠베츠오 쵸-다이 "특별함을 주세요" 魔法をかけて 마호오오 카케테 마법을 걸어서 ドキドキ 恋のつぼみが 도키도키 코이노 츠보미가 두근두근 사랑의.. 2020. 8. 25.
すとぷり - No Perfect 가사 해석/번역 すとぷり (스토푸리) - No Perfect 가사 해석/번역 誰もが No Perfect だから聞かせて君から 다레모가 No Perfect 다카라 키카세테 키미카라 누구나 No Perfect 그러니까 들려줘 너부터 Say “Na na na na na”… 君だけの One way 見つけ出したなら 키미다케노 One way 미츠케다시타나라 너만의 One way 찾아내면 そこには glowing day ay ay ay yeah… 소코니와 glowing day ay ay ay yeah… 그곳엔 glowing day ay ay ay yeah… 遠くから消えかけた叫びが 토오쿠카라 키에카케타 사케비가 멀리서 사라져가는 외침이 もうこの街じゃ届くこともなくて 모오 코노 마치쟈 토도쿠 코토모 나쿠테 이제 이 거리에는 닿을 것도 없어서.. 2020. 8. 13.
莉犬 - ルマ (루마) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - ルマ (루마) 가사 해석/번역 (❌ ルマ(루마): '동그라미'를 뜻하는 'マル'의 철자를 거꾸로 쓴 것. 동그라미는 정답을 의미하는 반면, X는 오답을 의미.) (↔ ⭕️マンマルダンス 가사) 満点な人生も 만텐나 진세이모 만점인 인생도 秀才(しゅうさい)な解答も 슈우 사이나 카이토오모 수재인 해답도 ございません 고자이마센 없습니다 有害な評論も 유우가이나 효오론모 유해한 평론도 見え透(す)いた同情も 미에 스이타 도오죠오모 빤히 들여다보이는 동정도 聞きたくはないな 키키타쿠와 나이나 듣고 싶지는 않네 壮観(そうかん)な表彰も 소오 칸나 효오쇼오모 장관인 표창도 平凡な真っ当も 헤이본나 맛토오모 평범한 정직함도 ございません 고자이마센 없습니다 暗転な将来も 안텐나 쇼오라이모 암전된 미래도 傲.. 2020. 8. 9.
すとぷり - Day By Day 가사 해석/번역 すとぷり (스토푸리) - Day By Day 가사 해석/번역 いつでもDay By Day 이츠데모 Day By Day 언제라도 Day By Day このまま時は止まらない 코노 마마 토키와 토마라나이 이대로 시간은 멈추지 않아 今すぐDay By Day 이마 스구 Day By Day 지금 당장 Day By Day 立ち上がる時は今 타치아가루토키와 이마 일어설 때는 지금이야 Day By Day Day By Day 夢の中の景色 유메노 나카노 케시키 꿈속의 풍경 起きたら 오키타라 일어났더니 何故か忘れている 나제카 와스레테이루 왜인지 잊어버렸어 朝の匂いふわり 아사노 니오이 후와리 아침의 향기 살짝 感じて 칸지테 느끼고 思い出が聞こえる 오모이데가 키코에루 추억이 들려와 もし今日が 모시 쿄오가 만약 오늘이 世界の終わりだとし.. 2020. 8. 9.
莉犬 - よくできました◎ (참 잘했어요◎) 가사 해석/번역 莉犬 (りいぬ) (리누) - よくできました◎ (참 잘했어요◎) 가사 해석/번역 たとえ時が経って僕がもっと年を取っても 타토에 토키가 탓테 보쿠가 못토 토시오 톳테모 설령 시간이 지나고 내가 더 나이를 먹어도 僕とずっとLOVEをもっと温めていこう 보쿠토 즛토 LOVE 오 못토 아타타메테이코오 나랑 계속 LOVE를 더 따뜻하게 하자 よそ見しないで僕を見て 요소미시나이데 보쿠오 미테 한눈 팔지 말고 날 봐 コメントも残して君を教えて 코멘토모 노코시테 키미오 오시에테 댓글도 남겨줘 너를 알려줘 嫌われたってなんのその 키라와레탓테 난노 소노 미움 받는 것 따위 아무것도 아니야 君が怒らないで 키미가 오코라나이데 네가 화내지 마 でもありがとね 데모 아리가토네 그치만 고마워 否定されても比べられても 히테이사레테모 쿠라베라레테모 부.. 2020. 8. 7.