본문 바로가기

IDOL/ETC. 64

NALALA - &ME 가사 해석/번역 (무대 영상) (음원) NALALA - &ME 가사 해석/번역 (TV 프로그램 「PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS」 콘셉트 배틀 평가 미션 곡) High! You &ME! Follow me! Butterfly (You Take Me up to the sky) But I fly (Take Me to your heart) この羽で奇跡を起こそう 코노 하네데 키세키오 오코소오 이 날개로 기적을 일으키자 輝く時 近くまで来てるかな 카가야쿠 토키 치카쿠마데 키테루카나 빛나는 순간 가까이 왔으려나 (That's what I want want) 何も見えないトンネルの先 나니모 미에나이 톤네루노 사키 아무것도 보이지 않는 터널의 끝 眩しく照らす光 마부시쿠 테라스 히카리 눈부시게 비추는 빛 (You &ME!).. 2023. 12. 18.
Charm Holic - TOXIC 가사 해석/번역 (무대 영상) (음원) Charm Holic - TOXIC 가사 해석/번역 (TV 프로그램 「PRODUCE 101 JAPAN THE GIRLS」 콘셉트 배틀 평가 미션 곡) 24/7 止まない Love Call 24/7 야마나이 Love Call 24/7 멈추지 않는 Love Call 私だけ照らす Light 와타시다케 테라스 Light 나만을 비추는 Light 世界惑わす幻想 魅せるの 세카이 마도와스 겐소오 미세루노 세계를 유혹하는 환상, 매혹시키는 거야 Driving Vroom Vroom Vroom Yeah I'm a star star star 虜になったの?あなたも? なら行こう 토리코니 낫타노 아나타모 나라 이코오 사로잡힌 거야? 너도? 그럼 가자 Lookin at me 静かに Cuz I'm dope Lo.. 2023. 12. 18.
FRUITS ZIPPER - 完璧主義で☆ (완벽주의로☆) 가사 해석/번역 l (음원) FRUITS ZIPPER - 完璧主義で☆ (완벽주의로☆) 가사 해석/번역 何度 バカと呼ばれたって 난도바카토 요바레탓테 몇 번이고 바보라고 불려도 もしもあざ笑われたって 모시모 아자와라와레탓테 만약 남들이 비웃는다 해도 いつも 真っ直ぐでいられるのは… 이츠모 맛스구데 이라레루노와 언제나 올곧게 있을 수 있는 건... いつも 真っ直ぐでいられるのは… 이츠모 맛스구데 이라레루노와 언제나 올곧게 있을 수 있는 건.... いつも 真っ直ぐでいられるのは… 이츠모 맛스구데 이라레루노와 언제나 올곧게 있을 수 있는 건... 君が… 키미가 네가... ねぇ聞いてくれる? 네에 키이테 쿠레루 저기, 들어 줄래? わたしの心の声を 와타시노 코코로노 코에오 내 마음의 목소리를 (Hey! Hey! Sing a Song!!!) .. 2023. 9. 24.
NANIMONO - TEIKIATSU (저기압) 가사 해석/번역 (음원) NANIMONO - TEIKIATSU (저기압/ JEOGIAP) 가사 해석/번역 天気予報はいつも 嘘つきいじわる 텐키요호오와 이츠모 우소츠키 이지와루 일기예보는 언제나 거짓말쟁이, 심술쟁이야 嫌な予感的中 曇りだしたクラウディー 이야나 요칸 테키츄우 쿠모리 다시타 쿠라우디- 불길한 예감은 적중, 흐려지기 시작해 Cloudy ブックマークひらいて 飛んだのは頭痛~る 붓쿠마-쿠 히라이테 톤다노와 즈츠우-루 북마크 열어서 들어간 건 머리아~파 (頭痛ーる: 기압 변화로 인한 컨디션 불량의 발생 예상 시간대 확인+통증・복약 기록을 할 수 있는 기상병 대책 서비스) 大警戒のマーク! 다이케이카이노 마-쿠 대경계 표시! (警戒(경계) 마크: 頭痛ーる 서비스 내에서 ‘기압의 변화에 의한 컨디션 불량이 가장 발생하기 쉬운.. 2023. 8. 13.
iLiFE! - ヒラリラリア (히라리라리아) 가사 해석/번역 iLiFE! - ヒラリラリア (히라리라리아) 가사 해석/번역 Are you ready? ちょべりぐーな Shine!Hi! 쵸 베리 구-나 Shine! Hi! 짱 좋은 Shine! Hi! (ちょべりぐー: 超(초) very good) 誰のせいなの ディストピア 다레노 세이나노 디스토피아 누구 때문인 거야 디스토피아 あーだこーだ言っても変わんない 아-다코-다 잇테모 카완나이 이러쿵저러쿵 말해도 바뀌지 않아 ならば余裕 夢遊的に ルンタッタルンタッタ 나라바 요유우 무유우테키니 룬탓타룬탓타 그렇다면 여유를 가지고, 꿈속에서 놀듯이 룰루랄라 룰루랄라 すたこら行けば 棒でズッテーン 스타코라 이케바 보오데 즛테-엔 허둥지둥 가면 막대기에 꽈당 アバンチュール台無し 恋も曇天 아반츄-루 다이나시 코이모 돈텐 모험을 망쳤어, 사랑도 흐.. 2023. 7. 20.
有馬かな (潘めぐみ) - Full moon…! 가사 해석/번역 有馬かな (潘めぐみ) (아리마 카나/ CV: 한 메구미) - Full moon…! 가사 해석/번역 (TV 애니메이션 「推しの子」 (최애의 아이) 삽입곡) 白く眩しく あなたの心を奪う 시로쿠 마부시쿠 아나타노 코코로오 우바우 하얗고 눈부시게 너의 마음을 빼앗는 光になりたい 히카리니 나리타이 빛이 되고 싶어 思い切り腕広げれば 思うまま喉震わせれば 오모이키리 우데 히로게레바 오모우 마마 노도 후루와세레바 한껏 팔을 벌리면, 마음껏 목소리 내면 誰より明るく輝き始める 物語はいつでも思うがまま 다레요리 아카루쿠 카가야키 하지메루 모노가타리와 이츠데모 오모우가 마마 누구보다 밝게 빛나기 시작해, 이야기는 언제나 마음대로 流した涙達散らばる満天の夜空 나가시타 나미다타치 치라바루 만텐노 요조라 흘린 눈물들이 흩어지는 별이 가득.. 2023. 7. 15.
NANIMONO - ジャージは戦闘服★ (저지는 전투복★) 가사 해석/번역 NANIMONO - ジャージは戦闘服★ (저지는 전투복★/ 져지는 전투복★) 가사 해석/번역 ジャージは戦闘服★ 쟈-지와 센토오후쿠 저지는 전투복 ★ バキューン! 바큐-운 빵야~! 「インキャレディース&インキャジェントルメン 인캬 레디-스안도 인캬 젠토루멘 “아싸 Ladies & 아싸 Gentlemen この世界に生きづらさを感じていませんか~? 코노 세카이니 이키즈라사오 칸지테이마센카 이 세상에 살기 힘듦을 느끼지 않나요~? 大丈夫!私たちも一緒だよ~!」 다이죠오부 와타시타치모 잇쇼다요- 괜찮아! 우리도 마찬가지야~!” 昼夜逆転直せない 廃人不健康ライフ 츄우야 갸쿠텐 나오세나이 하이진 후켄코오 라이후 밤낮 역전 고칠 수 없어, 폐인 불건강 라이프 寝起きが悪いのでスヌーズは必須です 네오키가 와루이노데 스누-즈와 힛스데스 .. 2023. 6. 26.
高嶺のなでしこ - 僕は君になれない (나는 네가 될 수 없어) 가사 해석/번역 (자막으로 공식 번역 있음.) 高嶺のなでしこ (타카네노 나데시코) - 僕は君になれない (나는 네가 될 수 없어) 가사 해석/번역 初めての出会い忘れない 하지메테노 데아이 와스레나이 첫 만남, 잊지 않을게 ガラガラな客席煽る君 가라가라나 캬쿠세키 아오루 키미 텅 빈 객석에서 분위기를 띄우는 너 目が合って僕に微笑んだ 메가 앗테 보쿠니 호호엔다 눈이 마주치고 나에게 미소지었어 気まずくて目逸らしてしまった 키마즈쿠테 메소라시테 시맛타 어색해서 눈을 피하고 말았어 だけど笑顔やめない君に 다케도 에가오 야메나이 키미니 그치만 계속 미소 짓는 너에게 胸が何だか熱くなった 무네가 난다카 아츠쿠 낫타 가슴이 왜인지 뜨거워졌어 汚すことのできない意志と 케가스 코토노 데키나이 이시토 더럽힐 수 없는 의지와 そのプライドが眩しすぎた 소노.. 2023. 6. 4.
iLiFE! - 会いにKiTE! (만나러 와줘!) 가사 해석/번역 iLiFE! - 会いにKiTE! (만나러 와줘!/ 만나러 WaJWO!) 가사 해석/번역 (MIX 부분은 검은색 외에 다른 색으로 표시함.) I! L! i! F! E! iLiFE!!! 私と貴方で作るアイドルライフ! 와타시토 아나타데 츠쿠루 아이도루 라이후 나와 너가 만드는 아이돌 라이프! 心も体も飛び跳ねる 코코로모 카라다모 토비하네루 몸과 마음도 뛰어올라 君も今日からアイライファー 키미모 쿄오카라 아이라이화- 너도 오늘부터 아이라이퍼 (アイライファー: iLiFE!의 팬 이름) (うりゃおい!うりゃおい!うりゃおい!うりゃおい! 우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! 우랴오이! あー!よっしゃいくぞー! 아- 욧샤 이쿠조- 아~! 좋아, 가자~! タイガー!ファイヤー!サイバー!ファイバー! 타이가-! 화이야-! 사이바-! 화이바-.. 2023. 5. 20.