본문 바로가기
IDOL/≠ME

≠ME - ラストチャンス、ラストダンス (Last Chance, Last Dance) 가사 해석/번역

by NMA 2024. 2. 19.
728x90

 

 

(자막으로 공식 번역 있음.)

 

≠ME(ノットイコールミー)(노이미) - ラストチャンス、ラストダンス (Last Chance, Last Dance/ 라스트 찬스 라스트 댄스) 가사 해석/번역

 

君に似合う人なのかな?

키미니 니아우 히토나노카나

너에게 어울리는 사람인걸까?

 

噂流れる

우와사 나가레루 코이비토

소문에 들리는 연인

 

次の授業 理科室へ 早め

츠기노 쥬교오 리카시츠에 하야메 아루키

다음 수업 과학실로 서둘러 걸어가

 

 

 

知らない人

시라나이 히토

모르는 사람

 

知らない君

시라나이 키미

모르는 너

 

踊り場でさ、

오도리바데사

계단참에서 말이야,

 

(踊り場(계단참/층계참): 계단 중간에 설치된 폭이 넓은 평탄한 면.)

 

見かけたよ

미카케타요

우연히 봤어

 

そんな顔で笑ってる君のことは嫌い

손나 카오데 와랏테루 키미노 코토와 키라이

그런 얼굴로 웃는 너는 싫어

 

 

 

雨が降った日の

아메가 훗타 히노

비가 내린 날의

 

ハネたストレ

하네타 스토레-

뻗친 생머리

 

その表情も

소노 효오죠오모

표정도

 

もう全てが愛おしすぎるけど

모오 스베테가 이토오시 스기루케도

이미 모든 게 너무나 사랑스럽지만

 

 

 

君が好きだよ なんて

키미가 스키다요 난테

너를 좋아해, 라고

 

思わないようにする

오모와나이 요오니 스루

생각하지 않도록 할게

 

ラストチャンス、ラストダンス

라스토챤스 라스토단스

라스트 찬스, 라스트 댄스

 

片想い

카타오모이

짝사랑

 

言葉の隅っこまで (全部)

코토바노 스밋코마데 (젠부)

말 한마디의 구석까지 (전부)

 

最後まで見逃さないのに

사이고마데 미노가사나이노니

마지막까지 놓치지 않는데

 

付かないなんて何故?

키즈카나이난테 나제

눈치채지 못한다니, ?

 

好きなのは僕なのに

스키나노와 보쿠나노니

좋아하는 건 나인데

 

大好きなのに Ah

다이스키 나노니 Ah

정말 좋아하는데 Ah

 

 

 

なんて流さないよ

나미다난테 나가사나이요

눈물 따위 흘리지 않아

 

心音だけバクバクで

신온다케 바쿠바쿠데

심장 박동소리만 두근두근거리고

 

風のり道 家へ急ぐ

카제노 츠요이 카에리미치 우치에 이소구

바람이 세게 부는 귀갓길, 집에 서둘러 돌아가

 

 

 

人はいつも選して

히토와 이츠모 센타쿠시테

사람은 언제나 선택을 하고

 

その度また進んでって

소노 타비 마타 스슨뎃테 

그 때마다 또 앞으로 나아간다고 해

 

僕はどこでそのチョイス間違えたんだろう

보쿠와 도코데 소노 쵸이스 마치가에탄다로오

나는 어디서 그 선택을 잘못한 걸까

 

 

 

ソング

시츠렌 손구

실연 노래

 

僕のこと突く(つつく)

보쿠노 코토 츠츠쿠

나를 찔러

 

悲しいメロディ

카나시이 메로디

슬픈 멜로디

 

踊れないでしょう このリズムでは…

오도레 나이데쇼오 코노 리즈무데와

춤출 수 없잖아, 이 리듬으로는...

 

 

 

明日からの僕は

아시타 카라노 보쿠와

내일부터의 나는

 

どんな顔したらいい?

돈나 카오시타라 이이

어떤 표정을 지어야 하지?

 

最後の 最後の人

사이고노 코이 사이고노 히토

마지막 사랑, 마지막 사람

 

君じゃなきゃ

키미쟈 나캬

네가 아니면 안 돼

 

貸してる本だって

카시테루 혼닷테

빌려주고 있는 책도

 

もういらないよ 君にあげる

모오 이라나이요 키미니 아게루

이젠 필요 없어, 너에게 줄게

 

たまに思い出してね

타마니 오모이 다시테네

가끔 떠올려줘

 

僕が好きだったセリフ Ah

보쿠가 스키닷타 세리후 Ah

내가 좋아했던 대사 Ah

 

 

 

僕が君を想う時に

보쿠가 키미오 오모우 토키니

내가 너를 떠올릴 때

 

君は誰といる?

키미와 다레토 이루

넌 누구와 함께 있어?

 

どこまでれば間に合う?

도코마데 모도레바 마니아우

어디까지 돌아가면 늦지 않아?

 

誰の手も取らず

다레노 테모 토라즈

누구의 손도 잡지 않고

 

1人で最後に踊る

히토리데 사이고니 오도루

혼자서 마지막에 춤을 춰

 

さよなら

사요나라

그럼 안녕

 

 

 

君が好きだよ なんて

키미가 스키다요 난테

너를 좋아해, 라고

 

思わないようにする

오모와나이 요오니 스루

생각하지 않도록 할게

 

ラストチャンス、ラストダンス でも好きだ

라스토챤스 라스토단스 데모 스키다

라스트 찬스, 라스트 댄스 그래도 좋아해

 

今日で最後だから

쿄오데 사이고다카라

오늘로 마지막이니까

 

明日の君は好きじゃないよ

아시타노 키미와 스키쟈 나이요

내일의 너는 좋아하지 않아

 

バイバイ 淡い期待

바이바이 아와이 키타이

바이바이, 희미한 기대

 

 

 

君の全部が好きだ

키미노 젠부가 스키다

너의 전부를 좋아해

 

最後くらい言わせて

사이고쿠라이 이와세테

마지막 정도는 말하게 해줘

 

ラストチャンス、ラストダンス

라스토챤스 라스토단스

라스트 찬스, 라스트 댄스

 

片想い

카타오모이

짝사랑

 

笑ったその

와랏타 소노 코에모

웃던 그 목소리도

 

授業に飽きた表情さえ

쥬교오니 아키타 효오죠오사에

수업에 싫증난 표정까지도

 

きっと忘れないだろう

킷토 와스레나이 다로오

분명 잊지 못할 거야

 

好きなのは僕だけだ

스키나노와 보쿠다케다

좋아하는 건 나뿐이야

 

あとちょっとだけ Ah

아토 춋토다케 Ah

조금만 더 Ah

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글