본문 바로가기
IDOL/≠ME

≠ME - アンチコンフィチュール (Anti Confiture) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 12. 1.
728x90

 

 

(자막으로 공식 번역 있음.)

 

≠ME(ノットイコールミー)(노이미) - アンチコンフィチュール (Anti Confiture) 가사 해석/번역

(コンフィチュール (Confiture): 주로 과일을 시럽이나 향신료 등과 함께 졸여서 만드는 음식을 뜻하는 프랑스어, 잼과 비슷함.

/

~ TMI - Confiture VS Jam ~

더보기

Confiture (콘피츄르/ 꽁피튀르): 설탕에 묻힌 과일에서 나온 과즙을 졸여 우려낸 후, 그 과즙에 과육을 담궈서 만듦. (졸인 과즙에 과일 첨가)

Jam (잼): 과일과 설탕을 함께 불에 올려 걸쭉해질 때까지 졸여서 만듦.

+) 잼은 콘피츄르에 비해 끓이는 시간이 길어 과육이 얼마 남지 않고 걸쭉함.)

 

 

ジャムをそのままで召し上がって、どうぞ

쟈무오 소노 마마데 메시아갓테 도오조

잼을 그냥 그대로 드세요,

 

ひたすらな甘さ 私みたい

히타스라나 아마사 와타시 미타이

한결같은 달콤함, 마치 나같아

 

 

 

甘い蜜の香り 寄ってくるんだ

아마이 미츠노 카오리 욧테쿠룬다

달콤한 꿀향기가 밀려와

 

い虫が私 覆い

와루이 무시가 와타시 오오이 카쿠스

질 나쁜 벌레들이 나를 뒤덮어

 

(悪い虫: 바람직하지 않은, 질이 좋지 않은 교제 상대/애인)

 

I need to know, know, know, know,

 

足するなら そこまでだ

만조쿠 스루나라 소코마데다

만족한다면 거기까지야

 

 

 

リアルな私が 心で囁く

리아루나 와타시가 코코로데 사사야쿠

진실한 내가 마음 속으로 속삭여

 

It's ME, It's ME, It's ME, It's ME,

 

「どこが嫌だ」とか「君はこうだ」とか

도코가 이야다 토카 키미와 코오다 토카

“어디가 싫어라든지너는 이래라든지

 

ほっといて 勝手だって 私が決める

홋토이테 캇테닷테 와타시가 키메루

내버려둬 제멋대로든 내가 결정해

 

I shout it all!

 

 

 

誰だって 本を持っていて

다레닷테 혼토오오 못테이테

누구든 진정을 가지고 있고

 

誰だって 誰かとって

다레닷테 다레카토 타타캇테

누구든 누군가와 싸워

 

だから叫ぶんだ I'm on it

다카라 사케분다 I'm on it

그러니 외치는 거야 I'm on it

 

アンチコンフィチュ

안치 콘휘츄-

Anti Confiture

 

(I shout it all!)

 

 

 

Outside それだけ愛され

Outside 소레다케 아이사레

Outside 그것만이 사랑받아

 

けず燻る

혼토오오 토도케즈 쿠스부루

진정을 전하지 않고 맺혀 있어

 

いなくなった方がマシだよ

이나쿠 낫타 호오가 마시다요

그럴 바엔 사라지는 게 나아

 

だからこう生きる

다카라 코오 이키루

그러니까 이렇게 살아가

 

甘いだけが私じゃない

아마이다케가 와타시쟈 나이

달콤하기만 한 내가 아니야

 

I need to know, know, know, know,

 

 

 

執拗にる甘美な私も

시츠요오니 노코루 칸비나 와타시모

집요하게 남는 감미로운 나도

 

好きだったような そうじゃないような

스키닷타 요오나 소오쟈 나이 요오나

좋아했던 것 같기도 그렇지 않은 것 같기도 해

 

 

 

今日の理想の人 どんな私?

쿄오노 리소오노 히토 돈나 와타시

오늘의 이상 속의 사람은 어떤 나야?

 

喉がけるように甘い私

노도가 야케루 요오니 아마이 와타시

목이 타는 듯 달콤한 나

 

Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?

 

自分が彷徨い 宙で散った

지분가 사마요이 츄우데 칫타

나 자신이 방황하고 허공에서 흩어졌어

 

 

 

嫉妬が疼いて 呼吸を荒げる

싯토가 우즈이테 코큐우오 아라게루

질투에 아파와서 숨을 가쁘게 쉬어

 

Ha,ha,ha,ha,ha,ha,ha,ha,

 

正義が盾して 蓋して腐らす

세이기가 타테시테 후타시테 쿠사라스

정의를 방패로 내세워 뚜껑을 덮고 썩혀

 

そんなんなら さよなら 正直がいい

손난나라 사요나라 쇼오지키가 이이

그렇다면 잘가, 솔직한 게 좋아

 

Let it all out!

 

 

 

甘えと弱さをぎ捨て

아마에토 요와사오 누기스테

어리광과 나약함을 벗어 던지고

 

必要なプライドを背負う

히츠요오나 푸라이도오 세오우

필요한 긍지를 짊어져

 

私のゴルはまだ

와타시노 고-루와 마다

나의 목표는 아직이야

 

じゃ終われない

코코쟈 오와레나이

여기서는 끝낼 수 없어

 

(Let it all out!)

 

 

 

見上げるばっかの人生じゃ

미아게루 밧카노 진세이쟈

올려다보기만 하는 인생이라면

 

めな自分 怖くなる

미지메나 지분 코와쿠 나루

비참한 나 자신이 무서워져

 

君だってそうだ 摩天

키미닷테 소오다 마텐로오

너도 마찬가지야, 마천루를

 

高くから睨め

타카쿠카라 니라메

높은 곳에서 노려봐

 

自分のその先 信じろ

지분노 소노 사키 신지로

자신의 앞길을 믿어

 

 

 

でコティングってそんな私は嫌

우소데 코-틴굿테 손나 와타시와 이야

거짓말로 코팅되다니, 그런 나는 싫어

 

えられる

미라이와 카에라레루

미래는 바꿀 수 있어

 

グッて力入れて破れ

굿테 치카라 이레테 야부레

힘껏 힘을 주어서 깨뜨려버려

 

 

 

私は 本を持っていて

와타시와 혼토오오 못테이테

나는 진정을 가지고 있고

 

私は 誰かとって

와타시와 다레카토 타타캇테

나는 누군가와 싸워

 

だから叫ぶんだ I'm on it

다카라 사케분다 I'm on it

그러니 외치는 거야 I'm on it

 

アンチコンフィチュ

안치 콘휘츄-

Anti Confiture

 

(I shout it all!)

 

 

 

君だって本えて

키미닷테 혼토오와 타타카에테

너도 사실은 싸울 수 있고

 

君だけの正義があるから

키미다케노 세이기가 아루카라

너만의 정의가 있으니까

 

誰にも合わせないでよ

다레니모 아와세나이데요

다른 누구에게도 맞추지 마

 

苦いのも いかが?

니가이노모 이카가

씁쓸한 것도 어때?

 

泣いてるだけの君はいない

나이테루 다케노 키미와 이나이

울고만 있는 너는 더는 없어

 

 

 

Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?

 

It's not just sweet, sweet, sweet, sweet,

 

Do you love sweet? sweet? sweet? sweet?

 

You need to know, know, know, know,

 

Show you

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글