≠ME(ノットイコールミー)(노이미) - フロアキラー (Floor Killer) 가사 해석/번역
(フロアキラー(Floor Killer): '클럽 등에서 단번에 플로어의 텐션을 올릴 때 트는 곡'을 뜻하는 DJ 용어.)
(Ready go! Let's go!)
Get ready? 何かを
Get ready? 나니카오
Get ready? 무언가를
求めているのに
모토메테 이루노니
원하고 있는데
Why are you afraid
Wow oh wow oh oh oh oh
映画みたいね Honey
에이가 미타이네 Honey
영화 같지 Honey
怪しく匂い
아야시쿠 니오이
수상하게 향기가
クラクラして
쿠라쿠라시테
어지러워서
Wow oh wow oh oh oh oh
溢したお酒が
코보시타 오사케가
엎질러진 술이
フロアに伝って
후로아니 츠탓테
플로어를 타고서
Everything is just right
スモークが包む
스모-쿠가 츠츠무
연기가 둘러싸
素顔 誰なのか?
스가오 다레나노카
본모습은 누구인가?
始めましょう
하지메마쇼오
시작합시다
Dancing! 私がバイブル
Dancing! 와타시가 바이부루
Dancing! 내가 Bible
生きているから踊っている
이키테 이루카라 오돗테이루
살아있으니까 춤추고 있는 거야
Dancing! 私がアンセム
Dancing! 와타시가 안세무
Dancing! 내가 Anthem
フロアキラーが全てを揺らして
후로아 키라-가 스베테오 유라시테
Floor Killer가 모든 걸 흔들고
You'll be all mine
I'm here for you now
You'll be all mine
(Keep it moving! ha ha)
Dancing! このまま
Dancing! 코노 마마
Dancing! 이대로
もっとリズムで
못토 리즈무데
좀 더 리듬에
君も溶ければ
키미모 토케레바
너도 녹아들면
Let's change everything tonight
そうやって 見てても
소오 얏테 미테테모
그렇게 바라봐도
私だけ輝く
와타시다케 카가야쿠
나만이 빛나
間に合う Change mind
마니아우 Change mind
늦지 않았어 Change mind
Wow oh wow oh oh oh oh
愛なんて あっという間
아이난테 앗토유우마
사랑 따위 눈 깜짝할 사이
無くなるのなら
나쿠나루 노나라
없어진다면
それ以上で
소레 이죠오데
그 이상으로
Wow oh wow oh oh oh oh
ここからが危険
코코카라가 키켄
여기부터가 위험해
2度はもう言わない
니도와 모오 이와나이
두 번은 말하지 않을 거야
Everything is just right
私に注意と
와타시니 츄우이토
나에게 주의하라고
周りが言うから
마와리가 유우카라
주변에서 말하니까
そう言う事
소오 이우 코토
그런 거야
Seeking 求める ずっと
Seeking 모토메루 즛토
Seeking 원하고 있어, 계속
踊ってるから生きているのよ
오돗테루카라 이키테 이루노요
춤추고 있으니까 살아있는 거야
Seeking 君がいないと
Seeking 키미가 이나이토
Seeking 네가 없으면
No. 1になって踊っても
No. 1니 낫테 오돗테모
No.1이 되어 춤춰도
You're here for me
I'll be yours now
You're here for me
(Keep it moving! ha ha)
Seeking 探して
Seeking 사가시테
Seeking 찾아줘
ずっと私を
즛토 와타시오
계속 나를
君がいるから
키미가 이루카라
네가 있으니까
I've been dancing all night
(Let's go!)
Tonight, Kirari in da house!
Tonight, Banjjak(반짝) in the house!
Midnight, Kirari in da house!
Midnight, Banjjak(반짝) in the house!
世界は此処から始まる仕組み
세카이와 코코카라 하지마루 시쿠미
세계는 여기서부터 시작되는 구조야
I'll pick you up at night
We'll pick you up at night
I will win this game
研ぎ澄ませ
토기스마세
신경을 곤두세워
Dancing! 私がバイブル
Dancing! 와타시가 바이부루
Dancing! 내가 Bible
生きているから踊っている
이키테 이루카라 오돗테이루
살아있으니까 춤추고 있는 거야
Dancing! 私がアンセム
Dancing! 와타시가 안세무
Dancing! 내가 Anthem
フロアキラーで全てを壊して
후로아 키라-데 스베테오 코와시테
Floor Killer로 모든 걸 부수고
You'll be all mine
I'm here for you now
You'll be all mine
(Keep it moving! ha ha)
Dancing! このまま
Dancing! 코노 마마
Dancing! 이대로
もっと深くで
못토 후카쿠데
좀더 깊은 곳에서
怖くはないよ
코와쿠와 나이요
무섭지 않다구
Let's change everything tonight
'IDOL > ≠ME' 카테고리의 다른 글
≠ME - アンチコンフィチュール (Anti Confiture) 가사 해석/번역 (0) | 2023.12.01 |
---|---|
≠ME - デートの後、22時 (데이트 후에, 22시) 가사 해석/번역 (0) | 2023.09.08 |
≠ME - 月下美人 (월하미인) 가사 해석/번역 (2) | 2023.09.01 |
≠ME - 想わせぶりっこ (어장남) 가사 해석/번역 (0) | 2023.08.03 |
≠ME - 2時半ろけんろー (2시 반 로큰롤) 가사 해석/번역 (0) | 2023.05.01 |
댓글