본문 바로가기
IDOL/≒JOY

≒JOY - 笑って フラジール (웃어봐 Fragile) 가사 해석/번역

by NMA 2022. 9. 2.
728x90

 

 

≒JOY (ニアリーイコールジョイ) (니아조이) - 笑って フラジール (웃어봐 Fragile/ 웃어봐 프래질) 가사 해석/번역

 

ほら笑って フラジール

호라 와랏테 후라지-루 

자 웃어봐 Fragile


もう心配なんだよ フラジール
모오 신파이난다요 후라지-루 

벌써 걱정이야 Fragile


ねえ君だけに聴いてほしい
네에 키미다케니 키이테호시이 

있지, 너만이 들어줬으면 좋겠어


これは2人だけの
코레와 후타리다케노 

이건 둘만의




どこか 孤独な君へ 私 歌を届ける
도코카 코도쿠나 키미에 와타시 우타오 토도케루 

어딘가 외로운 너에게 내가 노래를 전할게


涙 流したままでいい 今は聴いて
나미다 나가시타 마마데 이이 이마와 키이테 

눈물 흘린 채로 괜찮아, 지금은 들어봐


光 満ちた世界は ちょっと眩しすぎる
히카리 미치타 세카이와 춋토 마부시 스기루 

빛으로 가득 찬 세상은 좀 너무 눈부셔


手を繋いで 遠いとこへ 逃げ出そうよ
테오 츠나이데 토오이 토코에 니게다소오요 

손잡고서 먼 곳으로 도망가자구




私だけ信じて この歌に委ねて
와타시다케 신지테 코노 우타니 유다네테 

나만 믿고서 이 노래에 맡겨


全部忘れて Let’s JOY!Let’s JOY!
젠부 와스레테 Let’s JOY!Let’s JOY!

전부 잊어버리고 Let's JOY! Let's JOY!


ここで 歌おう!
코코데 우타오오 

여기서 노래하자!




ほら笑って フラジール
호라 와랏테 후라지-루 

자, 웃어봐 Fragile


もう心配なんだよフラジール
모오 신파이난다요 후라지-루  

벌써 걱정이야 Fragile


空の色 何色か
소라노 이로 나니이로카 

하늘의 색깔은 무슨 색인지


君に教えてほしい
키미니 오시에테 호시이 

네가 가르쳐줬으면 해


寂しそうなフラジール
사비시소오나 후라지-루 

쓸쓸해 보이는 Fragile


今 君に届けフラジール
이마 키미니 토도케 후라지-루 

지금 너에게 닿기를 Fragile


泣いてたことは 秘密だね
나이테타 코토와 히미츠다네 

울고 있던 건 비밀이야


これは 2人だけの
코레와 후타리다케노

이건 둘만의




今日も 頑張る君へ 何も 聞かないからね
쿄오모 간바루 키미에 나니모 키카나이카라네 

오늘도 노력하는 너에게 아무것도 묻지 않을 거니까 말이야


頑張ってる君は今日も 輝いてる
간밧테루 키미와 쿄오모 카가야이테루 

노력하고 있는 너는 오늘도 반짝이고 있어


少し休んだ後は 全て遠く見える
스코시 야슨다 아토와 스베테 토오쿠 미에루 

조금 쉰 후에는 전부 멀리 보여


歩みは遅くたっていい 進んでるよ
아유미와 오소쿠탓테 이이 스슨데루요 

발걸음이 늦어도 괜찮아, 앞으로 나아가고 있어




あの太陽 遠くて 今はまだ 掴めない
아노 타이요오 토오쿠테 이마와 마다 츠카메나이 

저 태양은 멀어서 지금은 아직 잡을 수 없어


だから肩組んで Let’s JOY!Let’s JOY!
다카라 카타쿤데 Let’s JOY!Let’s JOY! 

그러니까 어깨동무 하고서 Let's JOY! Let's JOY!


ここで 笑おう!
코코데 와라오오 

여기서 웃자!




私たちはNot yet
와타시타치와 Not yet

우리들은 Not yet


でも遠く見える Joyful
데모 토오쿠 미에루 Joyful

하지만 멀리 보이는 Joyful


まだ行けるでしょ やれるはず
마다 이케루데쇼 야레루 하즈 

아직 더 갈 수 있겠지, 분명 할 수 있을 거야


君が眩しすぎる
키미가 마부시 스기루 

네가 너무 눈부셔


ここからだよ Not yet
코코카라다요 Not yet

여기서부터야 Not yet


ほら何度だってチャレンジ
호라 난도닷테 챠렌지 

, 몇 번이고 도전해


私がもし 転んだら
와타시가 모시 코론다라 

내가 만약 넘어지면


君が 手を引いてね
키미가 테오 히이테네 

네가 손을 잡고 이끌어줘




C D E F G A… ニアジョイ!
체- 데- 에- 이후 게- 아-… 니아죠이 

C D E F G A… JOY!

 

(C D E F G A: 계이름 ‘도레미파솔라’를 순서대로 영어 계이름으로 한 것.)

 

水平リーベ 誰の? ニアジョイ!
스이헤이 리-베 다레노 니아죠이 

수헬리베 누구의? JOY!

 

(水平リーベ誰の (水兵リーベ僕の舟): 원소 주기율표를 암기하기 위한 1번부터 H(수소, 水素), He(헬륨, ヘリウム)、Li(리튬, リチウム)、Be(베릴륨, ベリリウム)를 차례로 읽었을 때의 말 맞추기임.)




夢見ることは自由 大人はそう言うけど
유메미루 코토와 지유우 오토나와 소오 유우케도 

꿈꾸는 건 자유라고 어른은 그렇게 말하지만


夢見てられる環境なんて 平等じゃない
유메미테라레루 칸쿄오난테 뵤오도오쟈 나이 

꿈꿀 수 있는 환경은 평등하지 않아


限られたこの切符 握りしめ 振り絞る君を
카기라레타 코노 킷푸 니기리시메 후리시보루 키미오 

한정된 이 티켓을 꼭 움켜쥐고서 남은 힘을 쥐어짜고 있는 너를


私は見てる 君が力だ
와타시와 미테루 키미가 치카라다 

나는 바라보고 있어, 네가 힘이 돼


まだやれるって証明するんだ
마다 야레룻테 쇼오메이 스룬다 

아직 할 수 있다는 것을 증명하는 거야




ほら笑って フラジール
호라 와랏테 후라지-루 

자, 웃어봐 Fragile


今 僕だけでしょ フラジール
이마 보쿠다케데쇼 후라지-루 

지금 나뿐이지 Fragile


ねえ君だけに 聴いてほしい
네에 키미다케니 키이테호시이 

있지, 너만이 들어줬으면 좋겠어


これは2人の歌
코레와 후타리노 우타 

이건 둘만의 노래


走り出そう フラジール
하시리다소오 후라지-루 

달려 나가자 Fragile


その一歩が今 Shining
소노 잇포가 이마 Shining

그 한걸음이 지금 Shining


泣いてたことは 秘密だね
나이테타 코토와 히미츠다네 

울고 있던 건 비밀이야


今日も2人のため
쿄오모 후타리노 타메 

오늘도 두 사람을 위해


空が青い
소라가 아오이

하늘이 파래




1・2・3・4・5・6 ニアジョイ!
1・2・3・4・5・6 니아죠이 

JOY!


2・2・3・4・5・6 ニアジョイ!
2・2・3・4・5・6 니아죠이

・2・3・4・5・6≒JOY!

 

 

 

 



 

 

 

반응형

댓글