IDOL/≠ME 46 ≠ME - ≠ME 가사 해석/번역 ≠ME(ノットイコールミー)(노이미) - ≠ME 가사 해석/번역 痛いぐらいに(ぎらつく日差し) 쯔타이구라이니 (기라츠쿠 히자시) 아플 정도로 (반짝이는 햇살) 部活している(君を見つけた) 부카츠시테이루 (키미오 미츠케타) 동아리 활동 하고있는 (너를 발견했어) 蝉の鳴き声 耳に残り 張り付いて離れない 세미노 나키고에 미미니 노코리 하리츠이테 하나레나이 매미 울음소리가 귀에 달라붙어 떨어지지 않아 どんな顔して(笑うんだろう) 돈나 카오시테 (와라운다로오) 어떤 얼굴을 하고 (웃을까?) 絵文字 スタンプ(使うタイプか) 에모지 스탄푸 (츠카우 타이푸카) 이모티콘 스탬프 (사용하는 타입인가?) 情報社会なのに 何も知らない I’m unhappy 조오호오샤카이나노니 나니모 시라나이 I'm unhappy 정보사회인데도 아무것도 몰.. 2020. 5. 9. 이전 1 ··· 3 4 5 6 다음