전체 791 =LOVE - 恋人以上、好き未満 (연인 이상, 사랑 미만) 가사 해석/번역 =LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 恋人以上、好き未満 (연인 이상, 좋아하는 것 미만/ 연인 이상, 사랑 미만) 가사 해석/번역(TV 애니메이션 「クラスの大嫌いな女子と結婚することになった。」 (반에서 가장 싫어하는 여자애와 결혼하게 되었다.) OP/ 오프닝곡) 嫌いで I love you키라이데 I love you 싫어하고 I love you ねえ わかってる?(Wow wow) 네에 와캇테루 (Wow wow)저기, 알고 있어? (Wow wow) 女の子ってね(Yeah)온나노콧테네 (Yeah) 여자아이란 말이야 (Yeah) 突然変異で토츠젠 헨이데 갑작스러운 이변으로 恋の魔法にかかる코이노 마호오니 카카루 사랑의 마법에 걸린다구 どうにかして(Wow wow)도오니카 시테 (Wow wow) 어떻게든 해.. 2025. 1. 30. Ado - エルフ (Elf) 가사 해석/번역 (자막으로 공식 번역 있음.) Ado (아도) - エルフ (Elf/ 엘프) 가사 해석/번역(TBS 드라마 『クジャクのダンス、誰が見た?』 (누가 공작의 춤을 보았나?) 주제가) 走りなさい 疾く もっと疾く 哀しみに追いつかれないように하시리나사이 하야쿠 못토 하야쿠 카나시미니 오이츠카레나이 요오니 달리렴 빨리 더 빨리, 슬픔이 따라잡지 못하도록 探しなさい 明かりの灯る道を それはそれは眩いでしょう사가시나사이 아카리노 토모루 미치오 소레와 소레와 마바유이 데쇼오 찾으렴 밝은 빛이 켜진 길을, 그것은-그것은 눈부시겠지 挑みなさい 君の美しさや尊さを傷つけるモノに이도미나사이 키미노 우츠쿠시사야 토오토사오 키즈츠케루 모노니 도전하렴 너의 아름다움과 존귀함을 깎아내리는 것에게 眠りなさい 疲れたら眠りなさい 神話を持たないあ.. 2025. 1. 25. 幾田りら - 百花繚乱 (백화요란) 가사 해석/번역 (음원) 幾田りら (이쿠타 리라) - 百花繚乱 (백화요란) 가사 해석/번역(TV 애니메이션 『薬屋のひとりごと』 (약사의 혼잣말) 2쿨 OP/ 오프닝곡/ (百花繚乱 (백화요란): 여러 가지 꽃이 화려하게/어우러져 활짝 피어남.) ゆらゆらり유라유라리 하늘하늘 はらはらり하라하라리 팔랑팔랑 色とりどり이로토리도리 형형색색 乱れ咲き미다레자키 흐드러지게 피어난 花の街思い出す하나노 마치 오모이다스 꽃의 거리를 떠올려 この空から코노 소라카라 이 하늘을 바라보고서 ひょんな出来事から횬나 데키고토카라 엉뚱한 사건으로 やってきたこの場所は얏테키타 코노 바쇼와 다다른 이 곳은 遥か遠くにあった하루카 토오쿠니 앗타 아득히 멀리 있던 煌びやかな舞台키라비야카나 부타이 눈부시게 화려한 무대 ハっとするほど핫토 스루호도 ‘핫’하고 깜.. 2025. 1. 15. Aimer - SCOPE 가사 해석/번역 (음원) Aimer - SCOPE 가사 해석/번역(TV 애니메이션 『天久鷹央の推理カルテ』 (아메쿠 타카오의 추리 카르테) OP/ 오프닝곡) 飛び立って 机上の空論も方程式も崩壊토비탓테 키죠오노 쿠우론모 호오테이시키모 호오카이날아올라 탁상공론도 방정식도 붕괴 片割れのピースは ポケットの奥 まだしまって 카타와레노 피-스와 포켓토노 오쿠 마다 시맛테 깨어진 조각은 주머니 깊숙이 아직은 넣어두고 痛くても(ひとり歩いて)이타쿠테모 (히토리 아루이테) 아프더라도 (혼자 걸어서) 見せないよ(涙を乾かして)미세나이요 (나미다오 카와카시테) 보여주지 않을 거야 (눈물을 말리고서) やっと止まり木を見つけたから얏토 토마리기오 미츠케타카라 이제야 쉴 수 있는 곳을 찾았으니까 (止まり木: 홰/ 새가 휴식 등을 위해 멈출 수 있도록 .. 2025. 1. 9. cosmosy - zigy=zigy 가사 해석/번역 cosmosy (コスモシー/ 코스모시) - zigy=zigy 가사 해석/번역 いい加減にして이이 카겐니 시테 적당히 좀 해 もう懲り懲りなのよ모오 코리고리나노요 이제 지긋지긋하다고 喧嘩の Everyday켄카노 Everyday 싸우는 Everyday マジ지긋지긋 피곤해마지 지긋지긋 피곤해 진짜 지긋지긋 피곤해 文句言い合うだけで몬쿠 이이아우 다케데 서로 불평불만 늘어놓는 걸로 何も変わんない 나니모 카완나이 아무것도 변하지 않아 やられちゃたまらない야라레챠 타마라나이 당하면 참을 수 없어 누가 이기나 좀 보자 知らない 聞こえない시라나이 키코에나이 몰라, 안 들려 さよなら 이별통보사요나라 이별통보잘 있어, 이별 통보 拒否るからね쿄히루 카라네 거부할 테니까 말이야 Baby, 正直 말해Baby 쇼오지키 말해Ba.. 2025. 1. 8. わーすた - 夏恋ジレンマ (여름 사랑 딜레마/ Summer Love Dilemma) 가사 해석/번역 (자막으로 공식 번역 있음.) わーすた (WASUTA/ 와스타) - 夏恋ジレンマ (여름 사랑 딜레마/ Summer Love Dilemma) 가사 해석/번역 まだ 君の知らない秘密 さりげなく続いてるメッセージ마다 키미노 시라나이 히미츠 사리게나쿠 츠즈이테루 멧세-지 아직 네가 모르는 비밀, 아무렇지 않은 듯 이어지고 있는 메시지 ちょっぴりドライ 相槌ばっか 一喜一憂してる춋피리 도라이 아이즈치밧카 잇키이치유우 시테루살짝 건조해, 맞장구만 치고, 일희일비하고 있어 じんわりとぬるい風が 前髪の間を抜けてく진와리토 누루이 카제가 마에가미노 아이다오 누케테쿠 천천히 미지근한 바람이 앞머리 사이를 지나가 切ないくらい 青い空も 煩わしい세츠나이 쿠라이 아오이 소라모 와즈라와시이애틋할 정도로 푸른 하늘도 성가셔 甘くて ほろ苦い.. 2025. 1. 6. 七海うらら - Kiss and Cry 가사 해석/번역 七海うらら (나나미 우라라) - Kiss and Cry 가사 해석/번역 銀色の軌跡たどり긴이로노 키세키 타도리 은빛 궤적을 따라가니 夢溢れる世界 眩しさに手を引かれて유메 아후레루 세카이 마부시사니 테오 히카레테 꿈이 넘치는 세상, 눈부심의 손에 이끌려 一歩先 遠ざかる君が잇포사키 토오자카루 키미가 한발짝 앞서, 멀어져가는 네가 才能だけじゃないと사이노오 다케쟈 나이토 재능만이 아니라고 憧れてるんだって言えばよかった아코가레테룬닷테 이에바 요캇타 동경하고 있다고 말할 걸 그랬어 一人 焦り히토리 아세리 혼자서 초조해하고 限界までも決めつけてたけど겐카이 마데모 키메츠케테타케도 한계마저도 단정 짓고 있었지만 きっと 出来る킷토 데키루 분명 할 수 있을 거야 磨いた足砕けないから미가이타 아시 쿠다케 나이카라 갈고 닦은 발이 .. 2025. 1. 4. ノラ from 今夜、あの街から - ツバサ (날개) (feat.珀) 가사 해석/번역 ノラ (노라/ Nora) from 今夜、あの街から (오늘 밤, 그 거리에서) - ツバサ (날개) (feat.珀) (feat.하쿠/ haku) 가사 해석/번역(TOKYO MX 드라마 「きみの継ぐ香りは」 (네가 잇는 향기는) ED/ 엔딩곡) 傷つけることが怖かった키즈츠케루 코토가 코와캇타 상처 주는 게 무서웠어 キミと夢見た景色を키미토 유메미타 케시키오 너와 함께 꿈꿨던 경치를 大切に思っているから타이세츠니 오못테이루카라 소중히 여기고 있으니까 だけど다케도 하지만 交わることのない糸だって마지와루 코토노 나이 이토닷테 만날 일 없는 실이라도 溢れるほどの愛が아후레루 호도노 아이가 넘쳐흐를 정도의 사랑이 わたしを包んでいるから와타시오 츠츤데 이루카라 나를 감싸고 있으니까 甘酸っぱい想いと아마즛파이 오모이토 새콤달콤한 .. 2024. 12. 14. 高嶺のなでしこ - I'M YOUR IDOL 가사 해석/번역 高嶺のなでしこ (타카네노 나데시코) - I'M YOUR IDOL 가사 해석/번역 一つの歌声じゃダメだった히토츠노 우타고에쟈 다메닷타 하나의 목소리만으로는 부족했어 一つの歌声が寄り添った히토츠노 우타고에가 요리솟타 하나의 노래소리가 다가붙었어 僕らは非力で無力かもしれない보쿠라와 히리키데 무료쿠카모 시레나이 우리는 부족하고 무력할지도 몰라 それでも歌おう世界に さあ소레데모 우타오오 세카이니 사아 그래도 노래하자 세상을 향해, 자 手を取れ 弱さだって愛せる테오 토레 요와사 닷테 아이세루 손을 잡아, 나약함도 사랑할 수 있어 失敗 痛みだって愛せる싯파이 이타미 닷테 아이세루 실패, 아픔도 사랑할 수 있어 僕らの想いは重なり歌となる보쿠라노 오모이와 카사나리 우타토 나루 우리의 마음은 쌓여서 노래가 돼 誰かの心を灯せるように.. 2024. 11. 28. 이전 1 2 3 4 5 ··· 88 다음