tuki. - 地獄恋文 (インフェルノラブレター/ 지옥연문/ 인페르노 러브레터) 가사 해석/번역
好きだから一緒に居たいね
스키다카라 잇쇼니 이타이네
좋아하니까 같이 있고 싶어
頭にヒマワリが咲いて
아타마니 히마와리가 사이테
머리에 해바라기가 피어나고
夏じゃないのに汗を掻いて
나츠쟈 나이노니 아세오 카이테
여름이 아닌데도 땀을 흘리며
愛し合っていたい
아이시앗테 이타이
서로 사랑하고 싶어
貴方も私も秘密の花を
아나타모 와타시모 히미츠노 하나오
너도 나도 비밀의 꽃을
咲かせて笑う怪物だね
사카세테 와라우 카이부츠다네
피워내며 웃는 괴물이네
くすぐりあって転げ合って
쿠스구리 앗테 코로게 앗테
서로 간지럽히고 뒹굴고
なんて夢はもう終わりにしよう
난테 유메와 모오 오와리니 시요오
같은 꿈은 이제 끝내기로 하자
地獄で会いましょう
지고쿠데 아이마쇼오
지옥에서 만나요
貴方も私も悪い人だ
아나타모 와타시모 와루이 히토다
너도 나도 나쁜 사람이야
ひとつになんてさ
히토츠니 난테사
하나로는 말이야
なれないけど愛してる
나레나이케도 아이시테루
될 수는 없지만 사랑해
さよならしよう
사요나라 시요오
작별인사 하자
これ以上誰か悲しませて
코레 이죠오 다레카 카나시마세테
이 이상 누군가를 슬프게 만들고서
抱きしめたら
다키시메타라
끌어안으면
地獄じゃ足りない足りないや
지고쿠쟈 타리나이 타리나이야
지옥으로는 부족해 부족하지
インフェルノラブレター
인훼루노 라부레타-
인페르노 러브레터
(Inferno(인페르노): 지옥, 큰 규모의 화재)
閻魔さま 調子はどう
엔마사마 쵸오시와 도오
염라대왕님, 잘 지내?
狂っちゃいそうな心裁いてよ
쿠룻챠이 소오나 코코로 사바이테요
미쳐버릴 것 같은 마음을 심판해줘요
煮っころがして 針を飲まして
닛코로가시테 하리오 노마시테
불 위에서 굴려가며 바싹 졸여줘, 바늘을 먹여줘
愛は不滅なの
아이와 후메츠나노
사랑은 불멸인 걸
貴方も私も生まれ変わって
아나타모 와타시모 우마레 카왓테
너도 나도 다시 태어나서
綺麗な二人 笑い合おう
키레이나 후타리 와라이 아오오
아름다운 두 사람, 서로 바라보며 웃자
くすぐりあって転げ合って
쿠스구리앗테 코로게앗테
서로 간지럽히고 뒹굴고
なんて夢をまだ見ていたいな
난테 유메오 마다 미테 이타이나
같은 꿈을 아직도 더 꾸고 싶어
地獄で会いましょう
지고쿠데 아이마쇼오
지옥에서 만나요
貴方も私も悪い人だ
아나타모 와타시모 와루이 히토다
너도 나도 나쁜 사람이야
ひとつになんてさ
히토츠니 난테사
하나로는 말이야
なれないけど愛してる
나레나이케도 아이시테루
될 수는 없지만 사랑해
さよならしよう
사요나라 시요오
작별인사 하자
これ以上誰か悲しませて
코레 이죠오 다레카 카나시마세테
이 이상 누군가를 슬프게 만들고서
抱きしめたら
다키시메타라
끌어안으면
地獄じゃ足りない足りないや
지고쿠쟈 타리나이 타리나이야
지옥으로는 부족해 부족하지
インフェルノラブレター
인훼루노 라부레타-
인페르노 러브레터
あい あい あいしてる
아이 아이 아이시테루
사랑-사랑-사랑해
あい あい あいしてる
아이 아이 아이시테루
사랑-사랑-사랑해
あい あい あいしてる
아이 아이 아이시테루
사랑-사랑-사랑해
転生したって覚えてる
텐세이 시탓테 오보에테루
환생해도 기억하고 있어
地獄で会いましょう
지고쿠데 아이마쇼오
지옥에서 만나요
貴方も私も悪い人だ
아나타모 와타시모 와루이 히토다
너도 나도 나쁜 사람이야
ひとつになんてさ
히토츠니 난테사
하나로는 말이야
なれないけど愛してる
나레나이케도 아이시테루
될 수는 없지만 사랑해
さよならしよう
사요나라 시요오
작별인사 하자
これ以上誰か悲しませて
코레 이죠오 다레카 카나시마세테
이 이상 누군가를 슬프게 만들고서
抱きしめたら
다키시메타라
끌어안으면
地獄じゃ足りない足りないや
지고쿠쟈 타리나이 타리나이야
지옥으로는 부족해 부족하지
インフェルノラブレター
인훼루노 라부레타-
인페르노 러브레터
あい あい あいしてる
아이 아이 아이시테루
사랑-사랑-사랑해
あい あい あいしてる
아이 아이 아이시테루
사랑-사랑-사랑해
あい あい あいしてる
아이 아이 아이시테루
사랑-사랑-사랑해
あいしてる
아이시테루
사랑해
'J-POP' 카테고리의 다른 글
Mrs. GREEN APPLE - ライラック (Lilac) 가사 해석/번역 (0) | 2024.05.13 |
---|---|
MAISONdes - なんもない (아무것도 아냐) (feat. 星街すいせい, sakuma.) 가사 해석/번역 (0) | 2024.05.03 |
倖田來未 - Hey baby! 가사 해석/번역 (0) | 2024.04.09 |
LiSA - Shouted Serenade 가사 해석/번역 (0) | 2024.04.08 |
Aimer - 遥か (아득히) 가사 해석/번역 (0) | 2024.04.02 |
댓글