본문 바로가기
J-POP

倖田來未 - Hey baby! 가사 해석/번역

by NMA 2024. 4. 9.
728x90

 

 

(음원)

 

倖田來未 (코다 쿠미) - Hey baby! 가사 해석/번역

 

あれも欲しい これも欲しい

아레모 호시이 코레모 호시이

저것도 갖고 싶어, 이것도 갖고 싶어

 

子供の頃の話

코도모노 코로노 하나시

어린 시절의 이야기

 

夢からめたような分よ

유메카라 사메타 요오나 키분요

꿈에서 깨어난 기분이야

 

破天荒に行くわ 決行!!

하텐코오니 이쿠와 켓코오

파천황으로 갈 거야, 결행!!

 

(破天荒 (파천황): 이전까지 아무도 하지 못했던 일을 해내는 것. 전대미문.)

 

 

 

It's style, my style, It's style

 

子供じゃない

코도모쟈 나이

어린애가 아니야

 

 

 

甘いのに 甘すぎない

아마이노니 아마 스기나이

달콤하지만 너무 달진 않은

 

あなたに夢中

아나타니 무츄우

너에게 빠졌어

 

クセになりそうだわ

쿠세니 나리 소오다와

중독될 것 같아

 

他にあげない

호카니 아게나이

다른 사람에겐 주지 않을 거야

 

想い えなきゃ

오모이 츠타에나캬

마음을 전해야

 

あなたの とりこなの

아나타노 토리코나노

너에게 사로잡혔는걸

 

もっとね hey baby hey baby

못토네 hey baby hey baby

좀 더 말이야 hey baby hey baby

 

あたしだけ見ていてね

아타시다케 미테 이테네

나만 바라보고 있어줘

 

 

 

 

どんな痛みだとしたって

돈나 이타미다토 시탓테

어떤 아픔이라 해도

 

いつかは薄れるもの

이츠카와 우스레루 모노

언젠가는 사라지는

 

永遠(とわ)いてく 痛みなんて

토와니 츠즈이테쿠 이타미난테

영원히 계속 이어져가는 아픔 따위

 

無いから行くわ 決行!!

나이카라 이쿠와 켓코오

없으니까 갈게, 결행!!

 

 

 

It's style, my style, It's style

 

あたし 子供じゃない

아타시 코도모쟈 나이

, 어린애가 아니야

 

 

 

ちょっとずつの進

춋토 즈츠노 신포

조금씩 앞으로 나아가기

 

しか出ないけど

시카 데키나이케도

밖에 할 수 없지만

 

あなたのならば

아나타노 타메나라바

너를 위해서라면

 

百万馬力!!

햐쿠만바리키

백만 마력!!

 

笑いながら 隣で

와라이 나가라 토나리데

웃으면서 옆에서

 

チクチクは嫌よ

치쿠치쿠와 이야요

빈정거리는 건 싫어

 

もっとね hey baby hey baby

못토네 hey baby hey baby

좀 더 말이야 hey baby hey baby

 

あたしだけ見ていてね

아타시다케 미테이테네

나만 바라보고 있어줘

 

 

 

邪魔しないで ダメダメ

쟈마 시나이데 다메다메

방해하지 말아줘, 안 돼 안 돼

 

時代じゃない 草食系(べじたりん)

지다이쟈 나이 베지타린

시대에 맞지 않아, 초식계

 

比べるのは ナンセンス

쿠라베루노와 난센스

비교하는 건 난센스

 

あなたに夢中

아나타니 무츄우

너에게 빠졌어

 

明日こそが勝負よ すでに負けそう

아시타 코소가 쇼오부요 스데니 마케소오

내일이야말로 승부야, 벌써 질 것 같아

 

キみたい hey baby hey baby

-키 미타이 hey baby hey baby

케이크 같아 hey baby hey baby

 

今すぐに逢いたいの

이마 스구니 아이타이노

지금 당장 만나고 싶어

 

 

 

甘いのに 甘すぎない

아마이노니 아마 스기나이

달콤하지만 너무 달진 않은

 

あなたに夢中

아나타니 무츄우

너에게 빠졌어

 

クセになりそうだわ

쿠세니 나리 소오다와

중독될 것 같아

 

他にあげない

호카니 아게나이

다른 사람에겐 주지 않을 거야

 

想い えなきゃ

오모이 츠타에나캬

마음을 전해야

 

あなたの とりこなの

아나타노 토리코나노

너에게 사로잡혔는걸

 

もっとね hey baby hey baby

못토네 hey baby hey baby

좀 더 말이야 hey baby hey baby

 

あたしだけ見ていてね

아타시다케 미테 이테네

나만 바라보고 있어줘

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글