본문 바로가기
J-POP

YOASOBI - アイドル (아이돌/ Idol) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 4. 13.
728x90

 

 

YOASOBI (요아소비) - アイドル (아이돌/ Idol) 가사 해석/번역

(TV 애니메이션 「推しの子」 (최애의 아이) OP/ 오프닝곡,

원작: 赤坂アカ 『45510』)

 

 

無敵の笑顔で荒らすメディア

무테키노 에가오데 아라스 메디아 

무적의 미소로 어지럽히는 Media


知りたいその秘密ミステリアス
시리타이 소노 히미츠 미스테리아스 

알고 싶어 그 비밀은 Mysterious


抜けてるとこさえ彼女のエリア
누케테루 토코사에 카노죠노 에리아 

빈틈 있는 구석도 그녀의 Area


完璧で嘘つきな君は
칸페키데 우소츠키나 키미와 

완벽하고 거짓말쟁이인 너는


天才的なアイドル様
텐사이테키나 아이도루사마 

천재적인 아이돌님

 

(You're my savior, you're my saving grace)

 



今日何食べた?
쿄오 나니 타베타 

오늘 뭐 먹었어?


好きな本は?
스키나 혼와 

좋아하는 책은?


遊びに行くならどこに行くの?
아소비니 이쿠나라 도코니 이쿠노 

놀러 갈 때는 어디로 가?


何も食べてない
나니모 타베테나이 

아무것도 안 먹었어


それは内緒
소레와 나이쇼 

그건 비밀이야


何を聞かれても
나니오 키카레테모 

무엇을 물어봐도


のらりくらり
노라리쿠라리 

어물쩍 스리슬쩍

 



そう淡々と
소오 탄탄토 

그래, 담담하게


だけど燦々と
다케도 산산토 

하지만 눈부시게


見えそうで見えない秘密は蜜の味
미에소오데 미에나이 히미츠와 미츠노 아지 

보일 듯 보이지 않는 비밀은 꿀맛


あれもないないない
아레모 나이 나이 나이 

저것도 없어 없어 없어


これもないないない
코레모 나이 나이 나이 

이것도 없어 없어 없어


好きなタイプは?
스키나 타이푸와 

좋아하는 타입은?


相手は?
아이테와 

상대는?


さあ答えて
사아 코타에테 

, 대답해줘

 



「誰かを好きになることなんて
다레카오 스키니 나루 코토난테 

"누군가를 좋아하는 것 같은 거 


私分からなくてさ」

와타시 와카라나쿠테사 

난 몰라서 말이야"


嘘か本当か知り得ない
우소카 혼토오카 시리에나이 

거짓말인지 진실인지 알 수가 없는


そんな言葉に
손나 코토바니 

그런 말에 


また一人堕ちる

마타 히토리 오치루 

또 한 사람이 빠져들고


また好きにさせる
마타 스키니 사세루 

또 좋아하게 만들어

 



誰もが目を奪われていく
다레모가 메오 우바와레테이쿠 

누구나 눈길을 사로잡혀 버리는


君は完璧で究極のアイドル
키미와 칸페키데 큐우쿄쿠노 아이도루 

너는 완벽한 궁극의 아이돌


金輪際現れない
콘린자이 아라와레나이 

결단코 나타나지 않을


一番星の生まれ変わり
이치반보시노 우마레카와리 

샛별의 환생이야


その笑顔で
소노 에가오데 

그 미소로


愛してるで

아이시테루데 

사랑해


誰も彼も虜にしていく
다레모 카레모 토리코니 시테이쿠 

이 사람도 저 사람도 포로로 사로잡아가


その瞳が
소노 히토미가 

그 눈동자가


その言葉が

소노 코토바가 

그 말이


嘘でもそれは
우소데모 소레와 

거짓말이라도 그것은 


完全なアイ

칸젠나 아이 

완전한 아이(アイ)야

 



はいはいあの子は特別です
하이하이 아노 코와 토쿠베츠데스 

네네, 저 아이는 특별해요


我々は端からおまけです
와레와레와 하나카라 오마케데스 

우리는 처음부터 들러리예요


お星様の引き立て役Bです
오호시사마노 히키타테 야쿠 B데스 

별님을 돋보이게 하는 역할 B예요


全てがあの子のお陰な訳ない
스베테가 아노 코노 오카게나 와케나이 

모든 것이 그 아이 덕분일 리가 없어


しゃらくさい
샤라쿠사이 

시건방져


妬み嫉妬なんてない訳がない
네타미 싯토난테 나이 와케가 나이 

시기, 질투 따위 안 할 리가 없어

 

これはネタじゃない
코레와 네타쟈 나이 

이건 장난이 아니야


からこそ許せない
카라코소 유루세나이 

그러니까 더 용서할 수 없어


完璧じゃない君じゃ許せない
칸페키쟈 나이 키미쟈 유루세나이 

완벽하지 않은 너는 용서할 수 없어


自分を許せない
지분오 유루세나이 

자기 자신을 용서할 수 없어


誰よりも強い君以外は認めない
다레요리모 츠요이 키미 이가이와 미토메나이 

누구보다도 강한 너 말고는 인정하지 않아

 



誰もが信じ崇めてる
다레모가 신지 아가메테루 

모두가 믿고 떠받들고 있어


まさに最強で無敵のアイドル
마사니 사이쿄오데 무테키노 아이도루 

그야말로 최강에 무적인 아이돌


弱点なんて見当たらない
쟈쿠텐난테 미아타라나이 

약점 따위는 보이지 않아


一番星を宿している
이치반보시오 야도시테이루 

샛별을 품고 있어


弱いとこなんて見せちゃ
요와이 토코난테 미세챠 

약한 점 같은 건 보여주면 


ダメダメ

다메다메 

안 돼 안 돼


知りたくないとこは見せずに
시리타쿠 나이 토코와 미세즈니 

궁금하지 않은 부분은 보여주지 않고


唯一無二じゃなくちゃ
유이이츠 무니쟈 나쿠챠 

유일무이가 아니면 


イヤイヤ

이야이야 

싫어 싫어


それこそ本物のアイ
소레코소 혼모노노 아이 

그것이 바로 진정한 아이(アイ)

 



得意の笑顔で沸かすメディア
토쿠이노 에가오데 와카스 메디아 

특기인 미소로 열광시키는 미디어


隠しきるこの秘密だけは
카쿠시키루 코노 히미츠다케와 

끝까지 숨길 거야, 이 비밀만은


愛してるって嘘で積むキャリア
아이시테룻테 우소데 츠무 캬리아 

사랑해라는 거짓말로 쌓는 커리어


これこそ私なりの愛だ
코레코소 와타시나리노 아이다 

이것이야말로 나 나름의 사랑이야

 



流れる汗も綺麗なアクア
나가레루 아세모 키레이나 아쿠아 

흐르는 땀도 아름다운 아쿠아


ルビーを隠したこの瞼
루비-오 카쿠시타 코노 마부타 

루비를 감춘 이 눈꺼풀


歌い踊り舞う私はマリア
우타이 오도리 마우 와타시와 마리아 

노래하고 춤추는 나는 Maria


そう嘘はとびきりの愛だ
소오 우소와 토비키리노 아이다 

그래, 거짓말은 최고의 사랑이야

 



誰かに愛されたことも
다레카니 아이사레타 코토모 

누군가에게 사랑받은 적도


誰かのこと愛したこともない
다레카노 코토 아이시타 코토모 나이 

누군가를 사랑한 적도 없는


そんな私の嘘がいつか本当になること
손나 와타시노 우소가 이츠카 혼토오니 나루 코토 

그런 나의 거짓말이 언젠가 진실이 될 거라고


信じてる
신지테루 

믿고 있어

 



欲しいもの全部手に入れる
이츠카 킷토 젠부 테니 이레루 

언젠가 반드시 전부 손에 넣을 거야


私はそう欲張りなアイドル
와타시와 소오 요쿠바리나 아이도루 

나는 그래, 욕심쟁이 아이돌인 걸


等身大でみんなのこと
토오신다이데 민나노 코토 

있는 그대로 모두를


ちゃんと愛したいから
챤토 아이시타이카라 

제대로 사랑하고 싶으니까


今日も嘘をつくの
쿄오모 우소오 츠쿠노 

오늘도 거짓말을 하는 거야


この言葉が
코노 코토바가 

이 말이 

 

いつか本当になる日を願って

이츠카 혼토오니 나루 히오 네갓테 

언젠가 진실이 될 날을 기도하며


それでもまだ
소레데모 마다 

그치만 아직


君と君にだけは言えずにいたけど
키미토 키미니 다케와 이에즈니 이타케도 

너와 너에게만은 말하지 못하고 있었지만


やっと言えた
얏토 이에타 

드디어 말했어


これは絶対嘘じゃない
코레와 젯타이 우소쟈 나이 

이건 절대 거짓말이 아니야


愛してる
아이시테루

사랑해

 

(You're my savior, you're my saving grace)

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글