=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 24/7 가사 해석/번역
知らない私
시라나이 와타시
모르는 나
靡く Um 染めたてのハイトーン
나비쿠 Um 소메타테노 하이토-온
흩날리는 Um 갓 염색한 하이톤
似合うと思った やっぱ Sounds good
니아우토 오못타 얏파 Sounds good
어울릴 거라 생각했어 역시 Sounds good
君もそう思うでしょう? Cherish
키미모 소오 오모우데쇼오 Cherish
너도 그렇게 생각하지? Cherish
もう一度 なんて
모오이치도 난테
다시 한번, 같은
約束じゃ ほら物足りない
야쿠소쿠쟈 호라 모노타리나이
약속으로는 봐봐, 어딘가 부족해
だから ねえ もっと美しく
다카라 네에 못토 우츠쿠시쿠
그러니까 있지, 더 아름답게
感じて 今
칸지테 이마
느껴봐 지금
いつだって Up to you!
이츠닷테 Up to you!
언제든지 Up to you!
主導権は君が Just take it
슈도오켄와 키미가 Just take it
주도권은 네가 Just take it
私 どっちだっていいの Shake it! Shake it!
와타시 돗치닷테 이이노 Shake it! Shake it!
난 어느 쪽이든 좋아 Shake it! Shake it!
Yeah! 抱きしめるくらいに掴んでて
Yeah! 다키시메루 쿠라이니 츠칸데테
Yeah! 껴안을 정도로 잡고서
恋って 24/7
코잇테 24/7
사랑이란 24/7
準備してる Lightに Up to you!(Up to you!)
쥰비시테루 Light니 Up to you!(Up to you!)
준비하고 있어, Light에게 Up to you! (Up to you!)
気付けば 24/7
키즈케바 24/7
어느새 24/7
スペシャルに溶けちゃって 見せつける
스페샤루니 토케챳테 미세츠케루
스페셜하게 녹아버리고서 보여줄게
恋って 24/7
코잇테 24/7
사랑이란 24/7
抱きしめて終わり それじゃNo(受け止めて)
다키시메테 오와리 소레쟈No(우케토메테)
껴안고서 끝, 그렇게는 No (받아줘)
やっと会えたんだから Go(彩って欲しい)
얏토 아에탄다카라 Go(이로돗테 호시이)
드디어 만났으니까 Go(꾸며줬으면 해)
もしかしてBad taste? でもPerfect!?
모시카시테 Bad taste 데모 Perfect!?
혹시 Bad taste? 그래도 Perfect!?
今すぐにタッチ
이마 스구니 탓치
지금 당장 touch
マッシュアップでハッシュタグ捨て
맛슈앗푸데 핫슈타구 스테
Mash up으로 해시태그 해버려
もっと いい?
못토 이이
좀더, 괜찮아?
catch me baby
もう足りなくなる
모오 타리나쿠 나루
벌써 부족해져
君の中 1%の私 減った
키미노 나카 이치 파-센토노 와타시 헷타
네 안의 1%의 나, 줄어들었어
それだけで もう求めちゃって
소레다케데 모오 모토메챳테
그것만으로 벌써 원해버려서
いつだって I’m on it!
이츠닷테 I’m on it!
언제든지 I'm on it!
繋ぎ止めて ずっと Just take it
츠나기토메테 즛토 Just take it
붙잡아줘 계속 Just take it
私たち 最高に Glory! Glory!
와타시타치 사이코오니 Glory! Glory!
우리들, 최고로 Glory! Glory!
Yeah! 明日だって止まらない 最上級
Yeah! 아시타닷테 토마라나이 사이죠오큐우
Yeah! 내일도 멈추지 않아, 최상급
トキメキ Don’t be afraid!
토키메키 Don’t be afraid!
두근두근 Don't be afraid!
準備できた Lightに I’m on it!(I’m on it!)
쥰비데키타 Light니 I’m on it!(I’m on it!)
준비됐어, Light에게 I'm on it! (I'm on it!)
強気で Don’t be afraid!
츠요키데 Don’t be afraid!
강하게 Don't be afraid!
今までと違うでしょ? ほらね もっと
이마마데토 치가우데쇼 호라네 못토
지금까지와 다르지? 봐봐, 좀더
トキメキ Don’t be afraid!
토키메키 Don’t be afraid!
두근두근 Don't be afraid!
Dignityがいいの Jubilation
Dignity가 이이노 Jubilation
Dignity가 좋아? Jubilation
(Dignity: 위엄, 품위/ Jubilation: 기쁨, 환호, 승리감)
oh oh eh oh
でもBPM 乱れてく
데모 BPM 미다레테쿠
그런데 BPM 흐트러져가
It’s good, you?
Good to go!Yeah
いつだって Up to you!
이츠닷테 Up to you!
언제든지 Up to you!
主導権は君が Just take it
슈도오켄와 키미가 Just take it
주도권은 네가 Just take it
私 どっちだっていいの Shake it! Shake it!
와타시 돗치닷테 이이노 Shake it! Shake it!
난 어느 쪽이든 좋아 Shake it! Shake it!
Yeah! 抱きしめるくらいに掴んでて
Yeah! 다키시메루 쿠라이니 츠칸데테
Yeah! 껴안을 정도로 잡고서
恋って 24/7
코잇테 24/7
사랑이란 24/7
準備してる Lightに Up to you!
쥰비시테루 Light니 Up to you!
준비하고 있어, Light에게 Up to you!
気付けば 24/7
키즈케바 24/7
어느새 24/7
スペシャルに溶けちゃって 見せつける
스페샤루니 토케챳테 미세츠케루
스페셜하게 녹아버리고서 보여줄게
2人で 24/7
후타리데 24/7
둘이서 24/7
'IDOL > =LOVE' 카테고리의 다른 글
=LOVE - ウィークエンドシトロン (Weekend Citron) 가사 해석/번역 (0) | 2021.07.11 |
---|---|
=LOVE - セノビーインラブ (발돋움 in love) 가사 해석/번역 (0) | 2021.06.30 |
=LOVE 齊藤なぎさ (なーたん) - 現役アイドルちゅ〜 (현역 아이돌 chu~) 가사 해석/번역 (0) | 2021.05.08 |
=LOVE - Oh!Darling 가사 해석/번역 (2) | 2021.05.03 |
=LOVE - cinema 가사 해석/번역 (0) | 2021.04.24 |
댓글