본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE 髙松瞳 - 僕のヒロイン (나의 히로인) 가사 해석/번역

by NMA 2022. 6. 12.
728x90

 

 

=LOVE 髙松瞳 (이코러브 - 타카마츠 히토미) - 僕のヒロイン (나의 히로인) 가사 해석/번역

 

空見るフリ 窓際の席の(君の顔)

소라미루 후리 마도기와노 세키노 (키미노 카오)

하늘 보는 척하는 창가자리의 (너의 얼굴)


ぼーっと見つめ 授業を受けてる(バレないように)
보오토 미츠메 쥬교오오 우케테루 (바레나이요오니) 

멍하니 바라보며 수업을 듣고 있어 (들키지 않게)




向日葵は君がいて パッと開いた
히마와리와 키미가 이테 팟토 히라이타 

해바라기는 네가 있어서 활짝 벌어졌어


学校中を照らすんだね
갓코오츄우오 테라슨다네 

학교 안을 밝게 비추는구나




きっと今もどこかで 誰か励ましてる
킷토 이마모 도코카데 다레카 하게마시테루 

분명 지금도 어딘가에서 누군가를 들뜨게 하고 있어


そんな事も気付かず 笑っている
손나 코토모 키즈카즈 와랏테이루 

그런 것도 모르고 웃고 있는


僕のヒロイン
보쿠노 히로인 

나의 여주인공




君が笑ってる日は晴れてて
키미가 와랏테루 히와 하레테테 

네가 웃는 날은 맑고


寂しい日 曇っている
사비시이히 쿠못테이루 

외로운 날은 흐려져


泣いてる日があっていい
나이테루 히가 앗테 이이 

우는 날이 있어도 괜찮아


君を支えたい そんな気持ちが
키미오 사사에타이 손나 키모치가 

너를 지탱하고 싶은 그런 마음이


君のとこ 届くように
키미노 토코 토도쿠요오니 

네가 있는 곳에 닿기를


空を見て ずっと願っているんだ
소라오 미테 즛토 네갓테이룬다 

하늘을 바라보며 계속 바라고 있어


寒い冬も 暑い夏の日も
사무이 후유모 아츠이 나츠노 히모 

추운 겨울도 더운 여름인 날도


太陽は今日だって 輝いてる
타이요오와 쿄오닷테 카가야이테루 

태양은 오늘도 반짝이고 있어




今日の君は どこか寂しそうで(俯いてる)
쿄오노 키미와 도코카 사비시소오데 (우츠무이테루) 

오늘의 너는 어딘가 쓸쓸해 보여서 (고개를 숙이고 있어)


僕は何も言えず 空を見た(弱虫だ)
보쿠와 나니모 이에즈 소라오 미타 (요와무시다) 

나는 아무 말도 하지 못하고 하늘을 바라봤어 (겁쟁이야)




向日葵は今日だって ずっと咲いている
히마와리와 쿄오닷테 즛토 사이테이루 

해바라기는 오늘도 계속 피어 있어


君のおかげ、って言えなかった
키미노 오카게 테이에나캇타 

네 덕분이야, 라고 말할 수 없었어




僕からのパワーは いつか届くのかな
보쿠카라노 파와-와 이츠카 토도쿠노카나 

내가 보내는 힘은 언젠가 닿는 걸까?


色んなこと 挑戦したくなるよ
이론나 코토 쵸오센시타쿠 나루요 

여러가지를 도전하고 싶어져


君を見てると
키미오 미테루토 

너를 바라보고 있으면




ふいに目が合った あの時間も
후이니 메가 앗타 아노 지칸모 

갑자기 눈이 마주쳤던 그 시간도


ちょっとした表情さえ
춋토시타 효오죠오사에 

평범한 표정조차


追いかけて 止まってくれない
오이카케테 토맛테쿠레나이 

뒤쫓아가도 멈춰주지 않아


何歳になっても 思い出す
난사이니 낫테모 오모이다스 

몇 살이 되어도 떠올릴


主人公は いつも君なんだよ
슈진코오와 이츠모 키미난다요 

주인공은 언제나 너야




あの日から 変わってしまったんだ
아노히카라 카왓테 시맛탄다 

그날부터 변해버린 거야


君のことしかもう考えられない
키미노 코토시카 모오 칸가에라레나이 

너 밖에 더 이상 생각나지 않아


僕の、僕だけの
보쿠노 보쿠다케노 

나의, 나만의




君は僕のこと きっと知らない
키미와 보쿠노 코토 킷토 시라나이 

너는 나를 분명 모를 거야


この距離で ちょうどいいよ
코노 쿄리데 쵸오도 이이요 

이 거리로 딱 적당해


幸せでいてほしい
시아와세데 이테 호시이 

행복했으면 좋겠어


世界は君だけが 動かしてる
세카이와 키미다케가 우고카시테루 

세상은 너만이 움직이게 하고 있어


君を支えたい そんな気持ちが
키미오 사사에타이 손나 키모치가

너를 지탱하고 싶은 그런 마음이




君のとこ 届くように
키미노 토코 토도쿠요오니 

네가 있는 곳에 닿기를


空を見て ずっと願っているんだ
소라오 미테 즛토 네갓테이룬다 

하늘을 바라보며 계속 바라고 있어


寒い冬も 暑い夏の日も
사무이 후유모 아츠이 나츠노 히모 

추운 겨울도 더운 여름인 날도


どんな君も好きだ
돈나 키미모 스키다 

어떤 너도 좋아해


僕のヒロイン
보쿠노 히로인

나의 여주인공



 

 

 

 

반응형

댓글