본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE 諸橋沙夏 - My Voice Is For You 가사 해석/번역

by NMA 2020. 8. 5.
728x90

 

 

=LOVE 諸橋沙夏 (이코러브 - 모로하시 사나) - My Voice Is For You 가사 해석/번역

 

れる通勤電車 いつもの彼見つけて

유레루 츠우킨덴샤 이츠모노 카레 미츠케테 

흔들리는 통근전철 언제나의 그 사람 발견하고    

 

ふいにきたくなる曲は 誰の歌でしょう

후이니 키키타쿠 나루 쿄쿠와 다레노 우타데쇼오 

갑자기 듣고 싶어지는 곡은 누구의 노래일까요

 

陽のたるテラスで アイスラテみながら

히노 아타루 테라스데 아이스라테 노미나가라

햇빛이 드는 테라스에서 아이스라떼 마시면서

 

に入りイヤホン 流す曲は何でしょう

오키니이리 이야혼 나가스 쿄쿠와 난데쇼오 

마음에 드는 이어폰에서 흘러나오는 곡은 무엇일까요

 

 

 

そう 季節わる瞬間の香り

소오 키세츠 카와루 슌칸노 카오리 

그래 계절이 바뀌는 순간의 향기

 

雨上がりの匂いも

아메아가리노 니오이모 

비가 그친 뒤의 냄새도

 

歌でえたいな

우타데 츠타에타이나 

노래로 전하고 싶네

 

 

 

ねえ 君の好きなでいたい ずっと

네에 키미노 스키나 코에데 이타이 즛토 

있지, 네가 좋아하는 목소리로 있고 싶어 계속

 

躓いた日や 踏み出せない日

츠마즈이타 히야 후미다세나이 히 

넘어진 날이나 발을 내디딜 수 없는 날

 

暗闇から 救い出す

쿠라야미카라 스쿠이다스 

어둠 속에서 구해낼게

 

Ah け か彼方 君のもとへ

Ah 토도케 하루카 카나타 키미노 모토에 

Ah 닿아라 아득히 먼 저쪽 너의 곁에

 

哀しみだって 愛にえよう

카나시미닷테 아이니 카에요오 

슬픔도 사랑으로 바꾸자

 

僕の歌で 君を創りたい

보쿠노 우타데 키미오 츠쿠리타이

내 노래로 너를 만들고 싶어

 

 

 

誰かより優れた 才能なんてないけど

다레카요리 스구레타 사이노오난테 나이케도 

누구보다 뛰어난 재능따위 없지만

 

誰よりも優しい そんな僕でいたいんだ

다레요리모 야사시이 손나 보쿠데 이타인다 

누구보다도 상냥한 그런 나로 있고 싶어

 

そう 嫉妬だって 時にはするけど

소오 싯토닷테 토키니와 스루케도 

그래 질투도 가끔은 하지만

 

綺麗な花 水あげる人は もっと綺麗

키레이나 하나 미즈아게루 히토와 못토 키레이 

예쁜 꽃에 물 주는 사람은 더 예뻐

 

 

 

今 誰のこと想って いてますか?

이마 다레노 코토 오못테 키이테마스카 

지금 누굴 생각하며 듣고 있나요?

 

怒っていたり 喜んでたり

오콧테이타리 요로콘데타리 

화가 나 있거나 기뻐하거나

 

どんな君だって 寄り添う

돈나 키미닷테 요리소우 

어떤 너라도 꼭 붙어있을게

 

Ah 素直に生きたって君は君だ

Ah 스나오니 이키탓테 키미와 키미다 

Ah 솔직하게 살아도 넌 너야

 

作り笑顔は しなくてもいい

츠쿠리에가오와 시나쿠테모 이이 

억지 미소는 짓지 않아도 돼

 

好きな時に 好きなだけ笑おう

스키나 토키니 스키나다케 와라오오 

좋을 때 원하는 만큼 웃자

 

 

 

いつかはきっとこの曲も 忘れるでしょう

이츠카와 킷토 코노 쿄쿠모 와스레루데쇼오 

언젠가는 분명 이 곡도 잊겠죠

 

十年って かしいなって

쥬우넨 탓테 나츠카시이낫테 

10년이 지나고 그립다며

 

笑って いてね

와랏테 키이테네 

웃으면서 들어줘

 

 

 

ねえ 君の好きなでいたい ずっと
네에 키미노 스키나 코에데 이타이 즛토 

있지, 네가 좋아하는 목소리로 있고 싶어 계속

 

言ったからには 約束するよ

잇타카라니와 야쿠소쿠스루요 

말했으니까 약속할게

 

もっともっともっと 上手くなる

못토 못토 못토 우마쿠 나루 

더 더 더 잘하게 될 거야

 

Ah 側に置いてくれて ありがとう

Ah 소바니 오이테쿠레테 아리가토오 

Ah 곁에 있게 해줘서 고마워

 

愛を知った日 を知った日

아이오 싯타 히 코이오 싯타 히 

사랑()을 알게 된 날 사랑()을 알게 된 날

 

大切な日 彩る

타이세츠나 히비 이로도루

소중한 나날을 색칠해

 

 

 

ねえ 君の好きなでいたい ずっと

네에 키미노 스키나 코에데 이타이 즛토 

있지, 네가 좋아하는 목소리로 있고 싶어 계속

 

躓いた日や 踏み出せない日

츠마즈이타 히야 후미다세나이 히 

넘어진 날이나 발을 내디딜 수 없는 날

 

暗闇から 救い出す

쿠라야미카라 스쿠이다스 

어둠 속에서 구해낼게

 

Ah け か彼方君のもとへ

Ah 토도케 하루카 카나타 키미노 모토에 

Ah 닿아라 아득히 먼 저쪽 너의 곁에

 

哀しみだって 力にえる

카나시미닷테 치카라니 카에루 

슬픔도 힘으로 바꾸자

 

僕の歌が 道標になる

보쿠노 우타가 미치시루베니 나루

내 노래가 이정표가 될 거야

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글