본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE - 今、この船に乗れ! (지금, 이 배에 타!) 가사 해석/번역

by NMA 2020. 8. 4.
728x90

 

 

=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 今、この船に乗れ! (지금, 이 배에 타!) 가사 해석/번역

 

長所しか見つからないんじゃん?

쵸오쇼시카 미츠카라나이쟌 

장점 밖에 안 보이잖아?

 

料理長のスペシャルカレ

료오리쵸오노 스페샤루카레- 

주방장의 스페셜 카레

 

インスタ映えピンクの船さ

인스타하에핀쿠노 후네사 

인스타용 분홍색 배 말이야

 

(インスタ映え: インスタグラム(인스타그램) + 写真映え(사진발)로, 인스타그램에 올리는 사진, 영상 등이 멋짐. 즉 ‘인스타그램에 올리기 좋은(=instagrammable)’, ‘인스타용’이라는 뜻.)

 

わかんないの? センスないね

와칸나이노 센스나이네 

모르는 거야? 센스 없네

 

 

 

キラリ光るやかな波

키라리 히카루 오다야카나 나미 

반짝반짝 빛나는 잔잔한 파도

 

けちゃいそうなギラつく太陽

야케차이소오나 기라츠쿠 타이요오 

불타버릴 듯 반짝이는 태양

 

この街とは今日でお別れだ

코노 마치토와 쿄오데 오와카레다 

이 거리와는 오늘로 이별이야

 

まるで天だった

마루데 텐고쿠닷타 

마치 천국이었어

 

 

 

ここから先はきっと荒波さ

코코카라 사키와 킷토 아라나미사 

여기서부터는 분명 거센 파도가 몰아칠 거야

 

でも不思議 胸はなぜ高鳴るんだ

데모 후시기 무네와 나제 타카나룬다 

그런데 이상해 가슴은 왜 설레는 거야?

 

 

 

もっと飛べ!もっと飛べ!

못토 토베 못토 토베 

더 날아라! 더 날아라!

 

あの太陽をむんだ

아노 타이요오오 츠카문다 

저 태양을 잡는 거야

 

もっと飛べ!もっと飛べ!

못토 토베 못토 토베 

더 날아라! 더 날아라!

 

今日から仲間さ

쿄오카라 나카마사 

오늘부터 동료인 거야

 

ゆっくり進むこの船は

윳쿠리 스스무 코노 후네와 

천천히 나아가는 이 배는

 

見違えるように急加速

미치가에루요오니 큐우카소쿠 

몰라볼 정도로 급가속

 

急いで

이소이데 노리코메 

서둘러 올라타

 

 

 

い波に ぐらつく持ち

츠요이 나미니 구라츠쿠 키모치 

거센 파도에 흔들리는 기분

 

船を降りたくなることもある

후네오 오리타쿠 나루 코토모 아루 

배에서 내리고 싶어질 때도 있어

 

努力して何かがわるのか

도료쿠시테 나니카가 카와루노카 

노력해서 무엇이 변하는지

 

それもわからなくなる

소레모 와카라나쿠 나루 

그것도 모르게 되어버려

 

 

 

今はこの船に身を任せるんだ

이마와 코노 후네니 미오 마카세룬다 

지금은 이 배에 몸을 맡기는 거야

 

ねぇ 僕は君を後悔させない

네에 보쿠와 키미오 코오카이사세나이 

저기 있잖아, 나는 너를 후회하게 하지 않아

 

 

 

聞かせて!聞かせて!

키카세테 키카세테 

들려줘! 들려줘!

 

君のだけ聞こえない

키미노 코에다케 키코에나이 

너의 목소리만 들리지 않아

 

聞かせて!聞かせて!

키카세테 키카세테 

들려줘! 들려줘!

 

笑顔を見せてよ

에가오오 미세테요 

웃는 얼굴을 보여줘

 

周り見る余裕ないくらい

마와리미루 요유우나이쿠라이 

주위를 둘러볼 여유도 없을 정도로

 

ここでぶちかまそう

잇파츠 코코데 부치카마소오 

한 방 여기서 먹이자

 

急いで

이소이데 노리코메 

서둘러 올라타

 

 

 

今が決心の時

이마가 켓신노 토키 

지금이 결심의 순간

 

今が決の時

이마가 케츠단노 토키 

지금이 결단의 순간

 

もう準備はOK

모오 쥰비와 OK 

이제 준비는 OK

 

今、この船にれ!さぁ

이마 코노 후네니 노레 사아

지금 이 배에 타! ,

 

 

 

もっと飛べ!もっと飛べ!

못토 토베 못토 토베 

더 날아라! 더 날아라!

 

あの太陽をむんだ

아노 타이요오오 츠카문다 

저 태양을 잡는 거야

 

もっと飛べ!もっと飛べ!

못토 토베 못토 토베 

더 날아라! 더 날아라!

 

今日から仲間さ

쿄오카라 나카마사 

오늘부터 동료인 거야

 

高く飛べ!高く飛べ!

타카쿠 토베 타카쿠 토베 

높이 날아라! 높이 날아라!

 

あの太陽に近づいて

아노 타이요오니 치카즈이테

저 태양에 가까이에

 

高く飛べ!高く飛べ!

타카쿠 토베 타카쿠 토베 

높이 날아라! 높이 날아라!

 

眩しい世界へ

마부시이 세카이에 

눈부신 세상으로

 

君が信じた この船は

키미가 신지타 코노 후네와 

네가 믿었던 이 배는

 

悲しいことも吹き飛ばす

카나시이 코토모 후키토바스 

슬픈 일도 떨쳐버려

 

急いで

이소이데 노리코메

서둘러 올라타

 

しようか

슛파츠시요오카

출발할까

반응형

댓글