=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - ようこそ!イコラブ沼 (어서 오세요! 이코러브늪) 가사 해석/번역
イコラブ沼 イコラブ沼
이코라부누마 이코라부누마
이코러브 늪 이코러브 늪
ここが噂の天国だ!(yeah!)
코코가 우와사노 텐고쿠다 yeah
여기가 소문의 천국이다! (yeah!)
イコラブ沼 イコラブ沼
이코라부누마 이코라부누마
이코러브 늪 이코러브 늪
君もきっとわかるはずさ
키미모 킷토 와카루 하즈사
너도 분명 알 거야
JUMP JUMP JUMP!(JUMP JUMPJUMP!)
(Ladies and Gentlemen! Welcome to イコラブ沼!)
Ladies and Gentlemen! Welcome to 이코라부누마
(Ladies and Gentlemen! Welcome to 이코러브 늪!)
(今夜は帰さないぜ)
콘야와 카에사나이제
(오늘밤은 돌려 보내지 않을거야)
知ってる?巷で噂の夢見るダンシングnight
싯테루 치마타데 우와사노 유메미루 단신구 night
알고있어? 유명한 소문의 꿈꾸는 댄싱night
知らないなんて言わせないよ
시라나이난테 이와세나이요
모른다는 답은 사양할게
恥ずかしがらず
하즈카시가라즈
부끄러워하지 말고
dance!
声を出そうよ 今夜だけ弾けよう
코에오 다소오요 콘야다케 하지케요오
목소리 내자, 오늘밤만 내자
ミニスカートが眩しいでしょ
미니스카-토가 마부시이데쇼
미니스커트가 눈부시잖아?
夢みたい? (夢みたい!)
유메미타이 유메미타이
꿈만 같아? (꿈만 같아!)
でも夢じゃない! (yeah yeah yeah!)
데모 유메쟈 나이 yeah yeah yeah
하지만 꿈이 아니야! (yeah yeah yeah!)
歌いましょ (ララララ)
우타이마쇼 라라라라
노래합시다 (라라라라)
聞こえない (ララララ)
키코에나이 라라라라
들리지 않아 (라라라라)
カメコのみんなも声を出して! (yeah!)
카메코노 민나모 코에오 다시테 yeah
찍덕(카메코)들도 목소리 내! (yeah!)
(카메코: “カメラ小僧”의 준말(カメコ)로 아이돌의 촬영회나 코스프레 행사 등에 촬영 전문으로 방문하는 남성)
どうせきっとアバンチュール
도오세 킷토 아반츄-루
어차피 분명 모험
(アバンチュール(aventure): 프랑스어로 '모험'이라는 뜻.)
そのつもりなんでしょ? でも···
소노 츠모리나데쇼 데모
그럴 생각이지? 하지만...
でも?
데모
하지만?
でも!!
데모
하지만!!
絶対 やめられない とまらない
젯타이 야메라레나이 토마라나이
절대로, 그만둘 수 없어, 멈출 수 없어
ぬけられない danger! (脇見にご注意!)
누케라레나이 danger 와키미니 고츄우이
빠져나올 수 없는 danger! (한눈팔기에 주의!)
let's DANCE!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
終電 気にせず 君のもと
슈우덴 키니세즈 키미노 모토
막차, 신경 쓰지 말고, 너의 곁으로
GO!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
ねぇ世界の中心 ここかもしれない
네에 세카이노 츄우신 코코카모 시레나이
있지, 세상의 중심, 여기일지도 몰라
イコラブ沼 イコラブ沼
이코라부누마 이코라부누마
이코러브 늪 이코러브 늪
ここが噂の天国だ!(yeah!)
코코가 우와사노 텐고쿠다 yeah
여기가 소문의 천국이다! (yeah!)
イコラブ沼 イコラブ沼
이코라부누마 이코라부누마
이코러브 늪 이코러브 늪
君もきっとわかるはずさ
키미모 킷토 와카루 하즈사
너도 분명 알 거야
JUMP JUMP JUMP!(JUMP JUMP JUMP!)
ほらみて あのイケてるガールはcrazy
호라미테 아노 이케테루 가-루와 crazy
자 봐봐 저 멋있는 girl은 crazy
こっちがもうタジタジさ
콧치가 모오타지타지사
이쪽이 벌써 멈칫멈칫이야
負けないように
마케나이요오니
지지 않도록
dance!
個性豊かな 12人 揃ってる
코세이 유타카나 쥬우니닌 소롯테루
개성 넘치는 12명, 모여있어
好きなメンバー お好きなように
스키나 멘바- 오스키나요오니
좋아하는 멤버, 좋을대로
夢見てる? (夢見てる!)
유메미테루 유메미테루
꿈꾸고 있어? (꿈꾸고 있어!)
でも夢じゃない! (yeah yeah yeah!)
데모 유메쟈 나이 yeah yeah yeah
하지만 꿈이 아니야! (yeah yeah yeah!)
下手でもいい (ララララ)
헤타데모 이이 라라라라
서툴러도 좋아 (라라라)
聞こえない (ララララ)
키코에나이 라라라라
들리지 않아 (라라라)
女子も男子も さぁ 声を出して! (yeah!)
죠시모 단시모 사아 코에오 다시테 yeah
여자도 남자도, 자, 목소리내! (yeah!)
あなただけは 信じられる
아나타다케와 신지라레루
당신만은, 믿을 수 있어
約束してくれる? 絶対···
야쿠소쿠시테쿠레루 젯타이
약속해줄래? 반드시...
絶対?
젯타이
반드시?
絶対!
젯타이
반드시!
じゃあ 君と僕 2人だけ
쟈아 키미토 보쿠 후타리다케
그럼, 너와 나, 둘만
パーティーを 抜け出そう (よそ目は厳禁!)
파-티-오 누케다소오 요소메와 겐킨
파티에서, 빠져나가자 (한눈파는 건 엄금!)
show time!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
人目を気にせず 走り出す
히토메오 키니세즈 하시리다스
남의 눈 신경 쓰지 말고, 달리기 시작해
GO!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
さぁ ここから始まる 魅惑のパーティー
사아 코코카라 하지마루 미와쿠노 파-티-
자, 여기에서 시작하는, 매혹의 파티
「あのね 言いたいことがあるの
아노네 이이타이 코토가 아루노
"저기 있잖아, 하고 싶은 말이 있어
私ね 今夜は帰りたくない!」
와타시네 콘야와 카에리타쿠 나이
나 말야, 오늘 밤은 돌아가고 싶지 않아!”
let's DANCE!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
ハグしてキスしてテンポよく
하구시테 키스시테 텐포 요쿠
포옹해줘, 키스해줘, 템포 좋게
GO!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
君との時間は特別さ
키미토노 지칸와 토쿠베츠사
너와의 시간은 특별해
GO!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
気取らず真似せずオリジナル
키도라즈 마네세즈 오리지나루
점잖은 체하지 말고 흉내내지 말고 오리지널
GO!
ラララララ ラララララ
라라라라라 라라라라라
ねぇ世界の中心 ここに決めちゃおう
네에 세카이노 츄우신 코코니 키메챠오-
있지, 세상의 중심, 여기로 정해버리자
イコラブ沼 イコラブ沼
이코라부누마 이코라부누마
이코러브 늪 이코러브 늪
ここが噂の天国だ!(yeah!)
코코가 우와사노 텐고쿠다 yeah
여기가 소문의 천국이다! (yeah!)
イコラブ沼 イコラブ沼
이코라부누마 이코라부누마
이코러브 늪 이코러브 늪
君もきっとわかったはず
키미모 킷토 와캇타 하즈
너도 분명 알았을 거야
JUMP JUMP JUMP!(JUMP JUMP JUMP!)
'IDOL > =LOVE' 카테고리의 다른 글
=LOVE - 今、この船に乗れ! (지금, 이 배에 타!) 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.04 |
---|---|
=LOVE - 樹愛羅、助けに来たぞ (키아라, 도와주러 왔어) 가사 해석/번역 (0) | 2020.08.04 |
=LOVE - 記憶のどこかで (기억의 어딘가에서) 가사 해석/번역 (0) | 2020.07.24 |
=LOVE - 推しのいる世界 (최애가 있는 세상) 가사 해석/번역 (0) | 2020.07.23 |
=LOVE - いらない ツインテール (필요없어 트윈테일) 가사 해석/번역 (0) | 2020.07.22 |
댓글