본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE - =LOVE 가사 해석/번역

by NMA 2020. 5. 9.
728x90

 

 

=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - =LOVE 가사 해석/번역

 

夢で見ていた (夢で見ていた)

유메데 미테이타 유메데 미테이타

꿈에서 봤던 (꿈에서 봤던)

 

君を知りたい (君を知りたい)

키미오 시리타이 키미오 시리타이

너를 알고 싶어 (너를 알고 싶어)

 

顔も名前さえもわからない

카오모 나마에사에모 와카라나이

얼굴도 이름조차도 몰라

 

 

 

振り向く時に(振り向く時に)

후리무쿠 토키니 후리무쿠 토키니

뒤돌아 보는 순간 (뒤돌아 보는 순간)

 

ふと目がさめる(ふと目がさめる)

후토 메가 사메루 후토 메가 사메루

문득 잠에서 깨 (문득 잠에서 깨)

 

天井をボーッと見つめため息つく

텐조오오 보오토 미츠메 타메이키 츠쿠

천장을 멍하니 바라보며 한숨을 쉬어

 

 

 

僕は (顔を) あげる (1人)

보쿠와 카오오 아게루 히토리

나는 (얼굴을) 들어 (혼자서)

 

十字路の交差点で

쥬우지로노 코오사텐데

사거리 교차로에서

 

目が合った瞬間 奇跡を信じた

메가 앗타 슌칸 키세키오 신지타

눈이 마주친 순간 기적을 믿었어

 

 

 

 

きっと 君だ! 君だ! 君だ!

킷토 키미다 키미다 키미다

분명히 너야! 너야! 너야!

 

いくつか恋をしたけれど

이쿠츠카 코이오 시타케레도

 가지 사랑을 했지만

 

全て君に出会 うためだった

스베테키미니 데아우 타메닷타

모두 너를 만나기 위해서 였어

 

きっと 君だ! 君だ! 君だ!

킷토 키미다 키미다 키미다

분명히 너야! 너야! 너야! 

 

遠回りして ごめんね

토오마와리시테 고멘네

멀리 돌아가서 미안해

 

やっと会えた My ideal

얏토 아에타 My ideal

겨우 만난 My ideal

 

君こそ =LOVE

키미코소 =LOVE

너야말로 =LOVE

 

 

 

 

ベンチに2人 (ベンチに2人)

벤치니 후타리 벤치니 후타리

벤치에 둘이서 (벤치에 둘이서)

 

揺れる黒髪 (揺れる黒髪)

유레루 쿠로카미 유레루 쿠로카미

흔들리는 검은 머리 (흔들리는 검은 머리)

 

たまに合う視線が もどかしい

타마니 아우 시센가 모도카시이

가끔 마주치는 시선이 답답해

 

 

 

意気込むほどに (意気込むほどに)

이키코무호도니 이키코무호도니

비장할 정도로 (비장할 정도로)

 

続く沈黙 (続く沈黙)

츠즈쿠 친모쿠 츠즈쿠 친모쿠

계속되는 침묵 (계속되는 침묵)

 

ただ僕の鼓動だけが 響いてる

타다 보쿠노 코도오다케가 히비이테루

오직 나의 고동만이 울리고 있어

 

 

 

細い(指も) 華奢な(肩も)

호소이 유비모 캬샤나 카타모

가는 (손가락도) 가냘픈 (어깨도)

君の全てが愛しい

키미노 스베테가 이토시이

너의 모든 것이 사랑스러워

 

瞬きするのも惜しいほどのインパクト

마바타키스루노모 오시이호도노 임파쿠토

눈 깜박이는 것도 아쉬울 정도의 임팩트

 

 

 

だけど 君の! 君の! 君の!

다케도 키미노 키미노 키미노

하지만 너의! 너의! 너의!

 

笑顔をみると 話せない

에가오오 미루토 하나세나이

웃는 얼굴을 보면 얘기할 수 없어

 

邪魔をしてる 僕の Rebellion

쟈마오 시테루 보쿠노 Rebellion

방해하는 나의 Rebellion

 

だけど 君の! 君の! 君の!

다케도 키미노 키미노 키미노

하지만 너의! 너의! 너의!

 

全てをただ知りたくて

스베테오 타다 시리타쿠테

모든 것을 단지 알고 싶어서

 

戸惑ってる My ideal

토마돗테루 My ideal

당황하는 My ideal

 

切ない =LOVE

세츠나이 =LOVE

애틋한 = LOVE

 

 

 

君と僕が運命なんて

키미토 보쿠가 운메에난테

너와 내가 운명이라니

 

笑われると わかっている

와라와레루토 와캇테이루

웃음거리가 될 거라는 거 알고 있어

 

諦めかけた 僕の Ideal

아키라메카케타 보쿠노 Ideal

포기하려는 나의 Ideal

 

君も探していた

키미모 사가시테이타

너도 찾고 있었어

 

 

 

やっぱ君だ! 君だ! 君だ!

얏파 키미다 키미다 키미다

역시 너야! 너야! 너야!

 

過去最上キュンの衝撃

카코 사이조오 큔노 쇼오게키

과거 최상 심쿵의 충격

 

溢れ出した僕の Twinkle

아후레다시타 보쿠노 Twinkle

흘러 넘친 나의 Twinkle

 

やっぱ君だ! 君だ! 君だ!

얏파 키미다 키미다 키미다

역시 너야! 너야! 너야!

 

夢に見てた この瞬間

유메니 미테타 코노 슌칸

꿈꿔왔던 이 순간

 

伝えたいんだ My ideal

츠타에타인다 My ideal

전하고 싶어 My ideal

 

全ては =LOVE

스베테와 =LOVE

모든 것은 = LOVE

반응형