=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - ズルいよ ズルいね (치사해요 치사해) 가사 해석/번역
(ズルいよ) こんな気持ち 二度とないでしょう
(즈루이요) 콘나 키모치 니도토 나이데쇼오
(치사해요) 이런 마음 두 번 다시는 없겠죠
(ズルいね) 「好き」はゴール知らずに走る
(즈루이네) 스키 와 고-루 시라즈니 하시루
(치사해) “사랑”은 끝을 모르고 달려
(ズルいよ) ありがとう
(즈루이요) 아리가토오
(치사해요) 고마워
(ズルいね) もう会わない人
(즈루이네) 모오 아와나이 히토
(치사해) 이젠 만날 수 없는 사람
今もまだ想ってる
이마모 마다 오못테루
지금도 계속 생각하고 있어
7時丁度発の電車
시치지 초오도하츠노 덴샤
7시 정각에 출발하는 전차
強い雨の日だけ乗ってくる
츠요이 아메노 히다케 놋테쿠루
세찬 비가 오는 날만 타고 와
こっち見て はにかんだ顔
콧치미테 하니칸다 카오
이쪽을 보고는 수줍은 얼굴
3年経っても覚えてるよ
산 넨 탓테모 오보에테루요
3년이 지나도 기억하고 있어요
Ah 褒めてくれた 赤いワンピースは
Ah 호메테쿠레타 아카이 완피-스와
Ah 칭찬해 준 빨간 원피스는
次の予定を待っているの
츠기노 요테이오 맛테이루노
다음 약속을 기다리고 있어
今日だって雨は 降ってるのに
쿄오닷테 아메와 훗테루노니
오늘도 비는 오는데
2両目 君はいないね
리료오메 키미와 이나이네
두 번째 칸, 너는 없네
ねえ 望んでた街で
네에 노존데타 마치데
저기, 바라던 거리에서
ねえ どんな月を見て
네에 돈나 츠키오 미테
저기, 어떤 달을 보고
ねえ 誰を想ってる?
네에 다레오 오못테루
저기, 누굴 생각하고 있어?
「不幸になってほしいなんて思ってないよ。だから…」
후코오니 낫테호시이난테 오못테나이요다카라
"불행해졌으면 하는 생각은 없어. 그러니까..."
幸せには
시아와세니와
행복하게는
ならないで
나라나이데
되지 말아줘
(ズルいよ) 好きにさせて急にいなくなる
(즈루이요) 스키니 사세테 큐우니 이나쿠 나루
(치사해요) 좋아하게 만들고는 갑자기 사라져
(ズルいね) 白雪姫はキスを待っている
(즈루이네) 시라유키히메와 키스오 맛테이루
(치사해) 백설공주는 키스를 기다리고 있어
(ズルいよ) 気づかずに
(즈루이요) 키즈카즈니
(치사해요) 눈치채지 못하고
(ズルいね) 目を閉じたままで
(즈루이네) 메오 토지타 마마데
(치사해) 눈을 감은 채
(ズルいよ) こんな気持ち 二度とないでしょう
(즈루이요) 콘나 키모치 니도토 나이데쇼오
(치사해요) 이런 마음 두 번 다시는 없겠죠
(ズルいね) 「好き」はゴール知らずに走る
(즈루이네) 스키 와 고-루 시라즈니 하시루
(치사해) “사랑”은 끝을 모르고 달려
(ズルいよ) ありがとう
(즈루이요) 아리가토오
(치사해요) 고마워
(ズルいね) もう会わない人
(즈루이네) 모오 아와나이 히토
(치사해) 이젠 만날 수 없는 사람
今もまだ想ってる
이마모 마다 오못테루
지금도 계속 생각하고 있어
難しい映画やコーヒー
무즈카시이 에이가야 코-히-
어려운 영화나 커피
全部君が教えてくれたね
젠부키미가 오시에테쿠레타네
전부 네가 가르쳐줬지
好きなものを話す時の
스키나 모노오 하나스 토키노
좋아하는 걸 얘기할 때
真っ直ぐな眼差しを思い出す
맛스구나 마나자시오 오모이다스
곧은 눈빛이 생각나
枯葉は踏まれ 音を立て歿る (なくなる)
카레하와 후마레 오토오 타테 나쿠나루
마른 잎은 밟히고 소리를 내며 없어져
生きたカケラさえ残さないね
이키타 카케라사에 노코사나이네
살았다는 조각 하나 남기지 않는구나
神様 どうか 伝えてください
카미사마 도오카 츠타에테쿠다사이
신님 제발 전해주세요
「君は綺麗だった」と
키미와 키레이닷타 토
"너는 아름다웠어" 라고
もう 無理なんてことは
모오 무리난테 코토와
이제 무리라는 건
あぁ わかっているのに
아아 와캇테이루노니
아아 알고 있는데
でも 考えてしまう
데모 칸가에테시마우
그치만 생각해버려
「私が声をあげて泣いていたら
와타시가 코에오 아게테 나이테이타라
"내가 소리내어 울었으면
君は振り向いてくれたのかな」
키미와 후리무이테쿠레타노카나
너는 뒤돌아 봐줬을까?
もう一度
모오이치도
한번만 더
抱きしめて
다키시메테
껴안아줘
(Lovin‘ you) 涙が透明な理由は
(Lovin' you) 나미다가 토오메이나 리유우와
(Lovin' you) 눈물이 투명한 이유는
(Missing you) 雨に紛れられるからだって
(Missing you) 아메니 마기레라레루카라닷테
(Missing you) 비와 섞이기 위해서라는 것을
(Lovin‘ you) 気づいたの
(Lovin' you) 키즈이타노
(Lovin' you) 알게 된 걸
(Missing you) だから強く降って
(Missing you) 다카라 츠요쿠 훗테
(Missing you) 그러니까 세차게 내려줘
(Lovin‘ you) 柔らかい笑顔と裏腹に
(Lovin' you) 야와라카이 에가오토 우라하라니
(Lovin' you) 부드러운 미소와 반대로
(Missing you) 細くて大人な指先に
(Missing you) 호소쿠테 오토나나 유비사키니
(Missing you) 가늘고 어른스러운 손끝에게
(Lovin‘ you) かけられた
(Lovin' you) 카케라레타
(Lovin' you) 걸린
(Missing you) 切ない魔法は
(Missing you) 세츠나이 마호오와
(Missing you) 애달픈 마법은
とけないままJust you
토케나이 마마 Just you
풀리지 않은 채 Just you
秋の風に目が眩んで
아키노 카제니 메가 쿠란데
가을 바람에 눈이 시려서
ギュッとまぶた結んだ時
귯토 마부타 무슨다 토키
눈을 꼭 감은 순간
思い出よ記憶から
오모이데요 키오쿠카라
추억이시여 기억에서
Ah 消えてくれませんか?
Ah 키에테쿠레마센카
Ah 사라져 주시지 않을래요?
However
(ズルいよ) 好きにさせて急にいなくなる
(즈루이요) 스키니 사세테 큐우니 이나쿠 나루
(치사해요) 좋아하게 만들고는 갑자기 없어져
(ズルいね) 白雪姫はキスを待っている
(즈루이네) 시라유키히메와 키스오 맛테이루
(치사해) 백설공주는 키스를 기다리고 있어
(ズルいよ) 気づかずに
(즈루이요) 키즈카즈니
(치사해요) 눈치채지 못하고
(ズルいね) 目を閉じたままで
(즈루이네) 메오 토지타 마마데
(치사해) 눈을 감은 채
(ズルいよ) あなたの嫌いな色を纏い
(즈루이요) 아나타노 키라이나 이로오 마토이
(치사해요) 당신이 싫어하는 색의 옷을 입고
(ズルいね) 2人で見た雪を待とう
(즈루이네) 후타리데 미타 유키오 마토오
(치사해) 둘이서 봤던 눈을 기다려
(ズルいよ) ありがとう
(즈루이요) 아리가토오
(치사해요) 고마워
(ズルいね) もう会えない人
(즈루이네) 모오 아에나이 히토
(치사해) 이젠 만날 수 없는 사람
今もまだ想っていて
이마모 마다 오못테이테
지금도 계속 생각하고 있어
'IDOL > =LOVE' 카테고리의 다른 글
=LOVE - 「君と私の歌」 ("너와 나의 노래") 가사 해석/번역 (0) | 2020.06.28 |
---|---|
=LOVE - CAMEO 가사 해석/번역 (0) | 2020.05.20 |
=LOVE - 探せ ダイヤモンドリリー (찾아라 다이아몬드 릴리) 가사 해석/번역 (0) | 2020.05.15 |
=LOVE - Want you! Want you! 가사 해석/번역 (0) | 2020.05.14 |
=LOVE - 手遅れcaution (때늦은 caution) 가사 해석/번역 (0) | 2020.05.13 |
댓글