
=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - CAMEO 가사 해석/번역
CAMEO
=
LOVE
Hey 強気の乙女なんて
Hey 츠요키노 오토메난테
Hey 강한 소녀 따위는
Hey いないと思ってます?
Hey 이나이토 오못테마스
Hey 없다고 생각했나요?
Are you kidding me?
本気ですか(マジすか)?
혼키데스카 (마지스카)
진심이에요? (정말이에요?)
It is what it is
女の子は彼にだって
온나노코와 카레니닷테
여자애는 그라 해도
Ah 言えない秘密がある
Ah 이에나이 히미츠가 아루
Ah 말할 수 없는 비밀이 있어
本当は Going for my self
혼토오와 Going for my self
사실은 Going for my self
バレちゃいそうなスリル
바레챠이소오나 스리루
들켜버릴 것 같은 스릴
あなたの前では
아나타노 마에데와
당신 앞에서는
Sweetie pie
ギリギリ 保って
기리기리 타못테
아슬아슬 유지하며
Love or die
Risky!? Risky!!
爆発しちゃう もう
바쿠하츠시챠우 모오
폭발해버려 이제
Really!? Really!!
Danger!? Danger!!
2人 抱きしめ合って
후타리 다키시메앗테
둘이 서로 껴안고
あなたが目を閉じた時
아나타가 메오 토지타 토키
당신이 눈을 감았을 때
私 どんな顔してるでしょう?
와타시 돈나 카오시테루데쇼오
나, 어떤 얼굴을 하고 있나요?
CAMEO
気付いてる? 気付いてる?
키즈이테루 키즈이테루
눈치채고 있어? 눈치채고 있어?
CAMEO
魅せましょう いい角度で
미세마쇼오 이이 카쿠도데
유혹해요 좋은 각도로
ピンク色のティントで噛み付く
핀쿠이로노 틴토데 카미츠쿠
분홍색 틴트로 물어
らびん らびん らびん Lovin’you
라빈 라빈 라빈 Lovin’you
Lovin' Lovin' Lovin' Lovin' you
くら くら Crush on me
쿠라 쿠라 Crush on me
Cru Cru Crush on me
CAMEO
あなたには?あなたには
아나타니와 아나타니와
당신에게는? 당신에게는
CAMEO
見抜けない True or false
미누케나이 True or false
보이지 않는 True or false
パステルな嘘?纏わりついちゃう
파스테루나 우소 마츠와리츠이챠우
파스텔한 거짓말? 달라붙어 버려
「このまま」を好きでいて♡
코노 마마 오 스키데 이테
“이대로” 를 좋아해줘♡
CAMEO
=
LOVE
ねぇ こういうのも楽しめちゃう
네에 코오유우노모 타노시메챠우
저기, 이런 것도 즐겨버리는
ねぇ タイプなの だから Forgive me
네에 타이푸나노 다카라 Forgive me
저기, 타입이야 그러니까 Forgive me
真っ直ぐ こっちを見て
맛스구 콧치오 미테
똑바로 이쪽을 봐
大事に 大事に Touch me
다이지니 다이지니 Touch me
소중하게 소중하게 Touch me
傷つかないでね
키즈츠카나이데네
상처받지 말아줘
It’s “White lie”
惹かれ合ってるの
히카레 앗테루노
서로 끌리는 거야
Ray of light
Risky!? Risky!!
今がいい場面
이마가 이이 바멘
지금이 좋은 장면
Really!? Really!!
Danger!? Danger!!
DOUBT
気付いてよ 気付いてよ
키즈이테요 키즈이테요
눈치채줘 눈치채줘
DOUBT
スリルすら 愛しいから
스리루스라 이토시이카라
스릴조차 사랑스러우니까
パパもママも誰も気付かない
파파모 마마모 다레모 키즈카나이
아빠도 엄마도 아무도 몰라
くれい くれい Crazy about you
쿠레이 쿠레이 Crazy about you
Cra Cra Crazy about you
ぎみ ぎみ Give me everything
기미 기미 Give me everything
Give me Give me Give me everything
DOUBT
守ってね 守ってね
마못테네 마못테네
지켜줘 지켜줘
DOUBT
ヒロインは私だもん
히로인와 와타시다 몬
여주인공은 바로 나인걸
弱い演技(部分)も 全部見て欲しい
요와이 부분모 젠부 미테 호시이
약한 연기(부분)도 다 봐주면 좋겠어
瞬きは「厳禁」で♡
마바타키와 겐킨데
눈 깜빡이는 건 “엄금”으로♡
Sweetie pie
hey! get ready!!
もらったリング
모랏타 린구
받은 반지
リップにネイル、イヤリングも (全部 全部)
릿푸니 네이루이야린구모 젠부 젠부
립스틱에 네일, 귀걸이도 (전부 전부)
凶器にしちゃいましょう
쿄오키니 시챠이마쇼오
흉기로 삼아 버립시다
自信あるし 意思も強い 私が好きなの
지신아루시 이시모 츠요이 와타시가 스키나노
자신감 있고 의지도 강한 내가 좋아
でも今は騙してあげるから・・・
데모 이마와 다마시테아게루카라
그렇지만 지금은 속아줄 테니까…
Special
CAMEO
気付いてる?気付いてる?
키즈이테루 키즈이테루
눈치채고 있어? 눈치채고 있어?
CAMEO
魅せましょう いい角度で
미세마쇼오 이이 카쿠도데
유혹해요 좋은 각도로
何も知らないその表情(かお)が好きよ
나니모 시라나이 소노 카오가 스키요
아무것도 모르는 그 표정이 좋아
らびん らびん らびん Lovin’you
라빈 라빈 라빈 Lovin’you
Lovin' Lovin' Lovin' Lovin' you
くら くら Crush on me
쿠라 쿠라 Crush on me
Cru Cru Crush on me
CAMEO
あなたには あなたには
아나타니와 아나타니와
당신에게는 당신에게는
CAMEO
見抜けない True or false
미누케나이 True or false
보이지 않는 True or false
偽り重ねた 私はSweetie pie
이츠와리 카사네타 와타시와 Sweetie pie
거짓을 거듭한 나는 Sweetie pie
「じっくり」と 召し上がれ♡
짓쿠리 토 메시아가레
“차분히” 드세요♡
CAMEO
Sweetie pie
気付いてる?気付いてる?
키즈이테루 키즈이테루
눈치채고 있어? 눈치채고 있어?
「このまま」を好きでいて♡
코노 마마 오 스키데 이테
“이대로”를 좋아해줘♡
CAMEO
Sweetie pie
気付いてる?気付いてる?
키즈이테루 키즈이테루
눈치채고 있어? 눈치채고 있어?
いつまでも「そこ」にいて
이츠마데모 소코 니 이테
언제까지나 "거기"에 있어줘♡
CAMEO
'IDOL > =LOVE' 카테고리의 다른 글
=LOVE - スタート! (Start!) 가사 해석/번역 (0) | 2020.06.28 |
---|---|
=LOVE - 「君と私の歌」 ("너와 나의 노래") 가사 해석/번역 (0) | 2020.06.28 |
=LOVE - ズルいよ ズルいね (치사해요 치사해) 가사 해석/번역 (0) | 2020.05.16 |
=LOVE - 探せ ダイヤモンドリリー (찾아라 다이아몬드 릴리) 가사 해석/번역 (0) | 2020.05.15 |
=LOVE - Want you! Want you! 가사 해석/번역 (0) | 2020.05.14 |
댓글