본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE - だからとて (그렇다해도) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 7. 13.
728x90

 

 

=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - だからとて (그렇다해도) 가사 해석/번역

 

待ち受けの君が

마치우케노 키미가 

배경화면 속 네가


今日だって 笑ってる
쿄오닷테 와랏테루 

오늘도 웃고 있어


昨日もここで 笑ってた
키노오모 코코데 와랏테타 

어제도 여기서 웃었어


明日も 明後日も
아시타모 아삿테모 

내일도 모레도




本当の君は
혼토오노 키미와 

진짜 너는


どうしてる? 何してる? 笑ってる?
도오시테루 나니시테루 와랏테루 

어떻게 지내? 뭐하고 있어? 웃고 있어?


僕のエゴだとわかっても
보쿠노 에고다토 와캇테모 

나의 이기심이란 걸 알지만


全てを知りたい
스베테오 시리타이 

전부 알고 싶어




孤独 埋め尽くして
코도쿠 우메츠쿠시테 

고독을 뒤덮고서


息する意味 教えてくれた
이키스루 이미 오시에테 쿠레타 

숨쉬는 의미를 가르쳐줬어


青空も 全部は君のため
아오조라모 젠부와 키미노 타메 

푸른 하늘도, 모든 건 너를 위해서야




未来なんて見えず
미라이난테 미에즈 

미래 따윈 보이지 않고


わがままに想う
와가마마니 오모우 

제멋대로 생각해


神様 気付いてない
카미사마 키즈이테나이 

신님은 눈치채지 못 했어




君が大好きだ
키미가 다이스키다 

너를 정말 좋아해


ただそれだけなんだ
타다 소레다케난다 

단지 그것뿐이야


頑張る理由 君だらけ
간바루 리유우 키미다라케 

열심히 힘내는 이유는 너투성이야




恋より好きで、愛より重く
코이요리 스키데 아이요리 오모쿠 

좋아하는 것보다 좋아해서, 사랑보다 무겁게


表現できないよ この想い
효오겐 데키나이요 코노 오모이 

표현할 수 없어, 이 마음은




君が大好きだ
키미가 다이스키다 

너를 정말 좋아해


誰よりも好きだ
다레요리모 스키다 

누구보다도 좋아해


Ah オーラで世界 変えて行く
Ah 오-라데 세카이 카에테이쿠 

Ah 오라(aura)로 세상을 바꾸어 가




どうか僕にも魔法をかけて
도오카 보쿠니모 마호오오 카케테 

부디 나에게도 마법을 걸어줘


君とおんなじになりたい
키미토 온나지니 나리타이 

너와 똑같이 되고 싶어




僕が ため息を 
보쿠가 타메이키오 

내가 한숨을 


ついたって 泣いたって 同じ日々
츠이탓테 나이탓테 오나지 히비 

쉬어도, 울어도 똑같은 날들이야


君の世界は変わらない
키미노 세카이와 카와라나이 

너의 세상은 변하지 않아


僕だけヒロイン
보쿠다케 히로인 

나만이 히로인이야




強い風に耐えて
츠요이 카제니 타에테 

강한 바람을 견디고


我慢してる小さな蕾
가만시테루 치이사나 츠보미 

버티고 있는 작은 꽃봉오리


花開く その日を待っている
하나 히라쿠 소노 히오 맛테이루

꽃 피울 그날을 기다리고 있어




水は多すぎても
미즈와 오오 스기테모 

물은 너무 많아도


少なくてもダメ
스쿠나쿠테모 다메 

적어도 안 돼


神様 振り向いてよ
카미사마 후리무이테요 

신님, 뒤돌아봐줘요




君が見てる空
키미가 미테루 소라 

네가 바라보고 있는 하늘


僕も同じ空
보쿠모 오나지 소라 

나도 같은 하늘을 바라보고 있어


Ah 出会えた 奇跡が愛しい
Ah 데아에타 키세키가 이토시이 

Ah 만났다는 기적이 사랑스러워




幸せなのに これでいいのに
시아와세 나노니 코레데 이이노니 

행복한데도, 이걸로 충분한데도


夜が欲張りを急がす
요루가 요쿠바리오 이소가스 

밤이 욕심쟁이를 재촉해




君に会って 伝えたいよ
키미니 앗테 츠타에타이요 

너를 만나서 전하고 싶어


だからとて 交わらない世界の 君と僕
다카라토테 마지와라나이 세카이노 키미토 보쿠 

그렇지만 교차하지 않는 세상의 너와 나




明日も生きたら
아시타모 이키타라 

내일도 살아간다면


いつか会えるかも
이츠카 아에루카모 

언젠가 만날 수 있을지도 몰라


希望よ 願いよ 届け
키보오요 네가이요 토도케 

희망아 소원아, 닿아라




君が大好きだ
키미가 다이스키다 

너를 정말 좋아해


ただそれだけなんだ
타다 소레다케난다 

단지 그것뿐이야


生きてる理由 君だらけ
이키테루 리유우 키미다라케 

열심히 하는 이유는 너투성이야




恋より好きで、愛より重く
코이요리 스키데 아이요리 오모쿠 

좋아하는 것보다 좋아해서, 사랑보다 무겁게


表現できないよ この想い
효오겐 데키나이요 코노 오모이 

표현할 수 없어, 이 마음은




君が大好きで
키미가 다이스키데

네가 정말 좋아서


君が大好きで Ah
키미가 다이스키데 Ah

네가 정말 좋아서 Ah


なぜだか涙が出てくる
나제다카 나미다가 데테쿠루 

어째선지 눈물이 나와




どうか僕にも魔法をかけて
도오카 보쿠니모 마호오오 카케테 

부디 나에게도 마법을 걸어줘


君とおんなじになりたい
키미토 온나지니 나리타이

너와 똑같이 되고 싶어



 

 

 

 

 

 

반응형

댓글