본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE - この空がトリガー (이 하늘이 트리거) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 2. 3.
728x90

 

 

=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - この空がトリガー (이 하늘이 Trigger/ 이 하늘이 트리거) 가사 해석/번역

 

眩しい太陽を見上げた時
마부시이 타이요오오 미아게타 토키 

눈부신 태양을 올려다본 순간


君に会いたくなった
키미니 아이타쿠 낫타 

네가 보고 싶어 졌어


この空がトリガー
코노 소라가 토리가- 

이 하늘이 트리거




恋人がいるって 最初から知ってた
코이비토가 이룻테 사이쇼카라 싯테타 

애인이 있다고 처음부터 알고 있었어


話の合う ただの友達
하나시노 아우 타다노 토모다치 

대화가 잘 통하는 그저 친구


君に勧められた 映画の半券
키미니 스스메라레타 에이가노 한켄 

네가 추천한 영화의 티켓

 

(半券(반권): 물건을 맡거나 요금을 받았을 때 증표로 반을 찢어 주는 표. / 출처: 민중서림 엣센스 일한사전)


手帳になんとなく挟んだ
테쵸오니 난토 나쿠 하산다 

수첩에 살며시 끼워 넣었어




向かいのホーム 君と 目が合った
무카이노 호-무 키미토 메가 앗타 

맞은편 홈의 너와 눈이 마주쳤어


急行 電車 2人の赤い糸を
큐우코오 덴샤 후타리노 아카이 이토오 

급행열차가 두 사람의 붉은 실을


切り離す いじわるね
키리하나스 이지와루네 

잘라 버려, 짓궂네




青い空が綺麗だった日
아오이 소라가 키레이닷타 히 

푸른 하늘이 예뻤던 날


あの日を忘れてない
아노 히오 와스레테나이 

그날을 잊지 않았어


目に映るもの全て
메니 우츠루 모노 스베테 

눈에 비친 것 전부




これは君を想い作った
코레와 키미오 오모이 츠쿳타 

이게 너를 생각나게 만들었어


私だけの青春
와타시다케노 세이슌 

나 혼자만의 청춘


あの空がトリガーだったよ
아노 소라가 토리가-닷타요 

저 하늘이 트리거였어


君が好きだ
키미가 스키다 

너를 좋아해




あのバンドがついにツアーするって
아노 반도가 츠이니 츠아-스룻테 

그 밴드가 드디어 투어 한다고 해서


一応2枚で申し込む
이치오오 니마이데 모오시코무 

일단 2장으로 신청해




あの映画はデートで 行ったのかな
아노 에이가와 데-토데 잇타노카나 

그 영화는 데이트로 보러 갔으려나


集中 できず 誰かの横顔とか
슈우츄우 데키즈 다레카노 요코가오 토카 

집중 하지 못하고 누군가의 옆모습이라든지


気にしたの? きっとそう
키니시타노 킷토 소오 

신경 썼어? 분명 그럴 거야




君は何も気付いていない
키미와 나니모 키즈이테이나이 

너는 아무것도 눈치채지 못했어


あの日の空模様も
아노 히노 소라모요오모 

그날의 날씨도


君にはいつもの空
키미니와 이츠모노 소라 

너에게는 평소와 같은 하늘




愛おしい雲を見つけたら
이토오시이 쿠모오 미츠케타라 

사랑스러운 구름을 발견하면


誰に教えるのでしょう
다레니 오시에루노 데쇼오 

누구에게 알려주겠지


シャッターの音が響いた
샷타-노 오토가 히비이타 

셔터 소리가 울렸어


行方は何処?
유쿠에와 도코 

향한 곳은 어디야?




春へ向かって行く風が
하루에 무캇테유쿠 카제가 

봄을 향해 가는 바람이


恋を曖昧に誤魔化す
코이오 아이마이니 고마카스 

사랑을 애매하게 속여




この想い 伝えちゃダメと
코노 오모이 츠타에챠 다메토 

이 마음 전하면 안 된다는 걸


わかっている
와캇테이루 

알고 있어


だけど、だけど、
다케도 다케도 

그치만, 그치만,


だけど、だけど…
다케도 다케도 

그치만, 그치만…


(だって)
닷테 

(왜냐하면)


心にずっと 君がいる
코코로니 즛토 키미가 이루 

마음속에 계속 네가 있는걸




青い空が綺麗だった日
아오이 소라가 키레이닷타 히 

푸른 하늘이 예뻤던 날


私だけが覚えて
와타시다케가 오보에테 

나 혼자만이 기억하고


君は誰かを想う
키미와 다레카오 오모우 

너는 누군가를 떠올려




なのに勝手に好きでごめんね
나노니 캇테니 스키데 고멘네 

그런데도 멋대로 좋아해서 미안해


私 このままでいい
와타시 코노 마마데 이이 

나 이대로여도 좋아


空しか知らない この恋
소라시카 시라나이 코노 코이 

하늘만이 아는 이 사랑


秘密にして
히미츠니 시테 

비밀로 해줘




君と2人で あの日会ったこと
키미토 후타리데 아노 히 앗타 코토 

너와 둘이서 그날 만난 것


言わないから 想っていたい
이와나이카라 오못테이타이

말하지 않을 테니까 떠올리고 싶어

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글