Knight A - 騎士A - (기사A) - EDEN 가사 해석/번역
E・D・E・N (EDEN)
E・D・E・N (EDEN)
そうさ Whatever angle 消せない残像
소오사 Whatever angle 케세나이 잔조오
그래 Whatever angle 지워지지 않는 잔상
膨らんでく 愛衝動 (Aye yeah)
후쿠란데쿠 아이 쇼오도오 (Aye yeah)
부풀어 올라가는 사랑의 충동 (Aye yeah)
一度でも 見つめられたら 最後
이치도데모 미츠메라레타라 사이고
한 번이라도 바라보게 되면 끝
崩れ去る 防御網 (None)
쿠즈레사루 보오교모오 (None)
무너져 사라지는 방어망 (None)
You know ? I can’t stop myself 限界だ (No way)
You know ? I can’t stop myself 겐카이다 (No way)
You know? I can't stop myself 한계야 (No way)
つまり ポーカーフェイス You’re liar (No way)
츠마리 포-카-훼-스 You’re liar (No way)
즉 포커페이스 You're liar (No way)
Baby それでも、構わない 俺のモノにしたい For more
Baby 소레데모 카마와나이 오레노 모노니 시타이 For more
Baby 그래도, 상관없어 내 것으로 만들고 싶어 For more
Am I stupid ? (I am stupid)
And you are wise (解っていても)
And you are wise (와캇테 이테모)
And you are wise (알면서도)
交わりたい、もっと 還せない、ずっと
마지와리타이 못토 카에세나이 즛토
뒤섞이고 싶어, 더 돌아가게 못하게 해, 계속
狂ってく (Oh yeah) 秩序ごと (Oh yeah)
쿠룻테쿠 (Oh yeah) 치츠죠 고토 (Oh yeah)
미쳐가 (Oh yeah) 질서를 통째로 (Oh yeah)
呑み干して さぁ、Kiss おざなりだった 地図
노미호시테 사아 Kiss 오자나리 닷타 치즈
전부 마시고 자, Kiss 적당히 그렸던 지도
書き換えんのさ Tonight
카키카엔노사 Tonight
다시 쓰는 거야 Tonight
E・D・E・N Welcome to my world (World)
Mistress, crazy love goes through the dark (Wow)
何度も EDEN EDEN
난도모 EDEN EDEN
몇 번이고 EDEN EDEN
Aww ! Take me to heaven
愛で、触れて 壊れそうなくらい
메데 후레테 코와레 소오나 쿠라이
사랑으로, 어루만져줘 부서질 것만 같을 정도로
E・D・E・N Welcome to my world (EDEN)
All I want All I want is you La L'Amant...
(L'Amant (라망): 프랑스어로 ‘연인’이라는 뜻.)
夢か 現かの 堂々巡り (Again and again)
유메카 우츠츠카노 도오도오 메구리 (Again and again)
꿈인지 현실인지 끝없이 맴돌아 (Again and again)
もう、とっくに どっちでもいい
모오 톳쿠니 돗치데모 이이
이미, 훨씬 전에 어느 쪽이든 상관없어
渇いたココロ 潤して (Heavenly)
카와이타 코코로 우루오시테 (Heavenly)
갈증난 마음을 적셔줘 (Heavenly)
その雫で 溺れさせて
소노 시즈쿠데 오보레 사세테
그 물방울로 익사시켜줘
Under my skin (Under my skin)
隠してた (隠せない)
카쿠시테타 (카쿠세나이)
감춰왔던 (숨길 수 없어)
醜さすら、愛して 強烈に、愛して
미니쿠사스라 아이시테 쿄오레츠니 아이시테
추함까지도, 사랑해줘 강렬하게, 사랑해줘
楽園で (Oh yeah) ひとつになろう (Oh yeah)
라쿠엔데 (Oh yeah) 히토츠니 나로오 (Oh yeah)
낙원에서 (Oh yeah) 하나가 되자 (Oh yeah)
いくら 求め合っても Can’t get enough
이쿠라 모토메 앗테모 Can’t get enough
아무리 서로를 원해도 Can't get enough
止めらんねぇよ Love to Love
토메란네에요 Love to Love
멈출 수 없어 Love to Love
E・D・E・N Welcome to my world (World)
Mistress, crazy love goes through the dark (Wow)
何度も EDEN EDEN
난도모 EDEN EDEN
몇 번이고 EDEN EDEN
Aww ! Take me to heaven
愛で、触れて 壊れそうなくらい
메데 후레테 코와레 소오나 쿠라이
사랑으로, 어루만져줘 부서질 것만 같을 정도로
E・D・E・N Welcome to my world (EDEN)
All I want All I want is you La L'Amant...
堕ちれば 堕ちるほど より脈打つ 甘美な鼓動
오치레바 오치루호도 요리 먀쿠우츠 칸비나 코도오
타락하면 타락할수록 떨어질수록 더 두근거리는 감미로운 심장 고동
元、居た場所は どこ? 忘れてしまえ (すべて)
모토 이타 바쇼와 도코 와스레테 시마에 (스베테)
원래, 있던 곳은 어디야? 잊어버려 (전부)
てか、此処が何処だろうと 君がいりゃ 地獄でも本望
테카 코코가 도코다로오토 키미가 이랴 지고쿠데모 혼모오
그보다, 여기가 어디든 네가 있으면 지옥이라도 소망을 이뤘으니 만족해
擦り減ってく “常識” のローソク
스리헷테쿠 죠오시키노 로-소쿠
조금씩 닳아 줄어 가는 “상식”의 양초
Baby I’m coming undone Wow wow
E・D・E・N Welcome to my world (World)
Mistress, crazy love goes through the dark (Wow)
何度も EDEN EDEN
난도모 EDEN EDEN
몇 번이고 EDEN EDEN
Aww ! Take me to heaven
愛で、触れて 壊れそうなくらい
메데 후레테 코와레소오나쿠라이
사랑으로, 어루만져줘 부서질 것만 같을 정도로
E・D・E・N Welcome to my world (EDEN)
All I want All I want is you La L'Amant...
All I want is you EDEN
E・D・E・N (EDEN)
'歌い手 & ボカロ > Knight A - 騎士A -' 카테고리의 다른 글
そうま - 静寂の汀 (정적의 물가) 가사 해석/번역 (0) | 2024.04.11 |
---|---|
そうま - Leben 가사 해석/번역 (0) | 2023.09.22 |
Knight A - Q and A 가사 해석/번역 (0) | 2023.05.14 |
Knight A - NOPE 가사 해석/번역 (0) | 2023.04.20 |
Knight A - Thirsty 가사 해석/번역 (0) | 2023.03.20 |
댓글