본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/Knight A - 騎士A -

そうま - Leben 가사 해석/번역

by NMA 2023. 9. 22.
728x90

 

 

そうま (소우마/ 소마) - Leben 가사 해석/번역

(Leben: 독일어로 생명, 인생, 살다라는 뜻.)

 

 

生まれた理由も誰かと出逢う意味も

우마레타 리유우모 다레카토 데아우 이미모

태어난 이유도 누군가를 만나게 되는 의미도

 

最後まで解かりやしない

사이고마데 와카리야 시나이

마지막까지 없어

 

だけどりで淋しくなれる事が

다케도 히토리데 사미시쿠 나레루 코토가

그렇지만 혼자서 쓸쓸해질 수 있다는 게

 

きっと僕らの全てだ

킷토 보쿠라노 스베테다

분명 우리들의 전부야

 

 

 

たり前だった日常の側を

아타리 마에닷타 니치죠오노 우치가와오

당연했던 일상의 안쪽을

 

どれだけ探してみても

도레다케 사가시테 미테모

아무리 찾아보아도

 

心の場所は辿り着けないように

코코로노 바쇼와 타도리츠케나이 요오니

마음의 자리는 다다르지 못하도록

 

創られているみたいだ

츠쿠라레테 이루 미타이다

만들어져 있는 것 같아

 

 

 

重なるの間

카사나루 코에노 아이다

쌓이는 목소리의 틈으로

 

今光が降り注ぐ

이마 히카리가 후리소소구

지금 빛이 세차게 비쳐와

 

 

 

君と選んで進む未

키미토 에란데 스스무 미라이가

너와 함께 선택해서 나아가는 미래가

 

どうしようもなく醜い世界でも

도오시요오모나쿠 미니쿠이 세카이데모

형편없이 추한 세상이라도

 

痛みを知って抱きしめ合った

이타미오 싯테 다키시메앗타

아픔을 이해하고 서로를 껴안았어

 

この手だけは離さない

코노 테 다케와 하나사나이

이 손만은 놓지 않을 거야

 

 

 

生まれた理由も誰かと出逢う意味も

우마레타 리유우모 다레카토 데아우 이미모

태어난 이유도 누군가를 만나게 되는 의미도

 

最後まで解かりやしない

사이고마데 와카리야 시나이

마지막까지 없어

 

それでも良いと思えてしまう事が

소레데모 이이토 오모에테 시마우 코토가

그래도 좋다고 생각하게 되는 게

 

きっと僕らの全てだ

킷토 보쿠라노 스베테다

분명 우리들의 전부야

 

 

 

君となら生きていける

키미토나라 이키테 유케루

너와 함께라면 살아갈 수 있어

 

君となら越えていける

키미토나라 코에테 유케루

너와 함께라면 넘어서 갈 수 있어

 

共に笑ってまるで魔法みたいなんて

토모니 와랏테 마루데 마호오 미타이 난테

함께 웃고서마치 마법같아라며

 

永遠を奪いに行こう

에이엔오 우바이니 유코오

영원을 빼앗으러 가자

 

 

 

瞬くように溢れるように

마타타쿠 요오니 아후레루 요오니

깜박이듯이 넘쳐흐르듯이

 

胸の中で見つけた答えと

무네노 나카데 미츠케타 코타에토

가슴속에서 찾아낸 답과

 

君へ叫んだ僕の想いに

키미에 사켄다 보쿠노 오모이니

너에게 외쳤던 내 마음에

 

理由も意味もないんだろう

리유우모 이미모 나인다로오

이유도 의미도 없는 거겠지

 

 

 

君と選んで進む未

키미토 에란데 스스무 미라이가

너와 함께 선택해서 나아가는 미래가

 

どうしようもなく醜い世界でも

도오시요오모나쿠 미니쿠이 세카이데모

형편없이 추한 세상이라도

 

痛みを知って抱きしめ合った

이타미오 싯테 다키시메앗타

아픔을 이해하고 서로를 껴안았어

 

この手だけは離さない

코노 테 다케와 하나사나이

이 손만은 놓지 않을 거야

 

嗚呼、ただ君を愛してる

아아 타다 키미오 아이시테루

아아, 단지 너를 사랑해

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글