본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/Knight A - 騎士A -

Knight A - AllVIN 가사 해석/번역

by NMA 2023. 3. 16.
728x90

 

 

Knight A - 騎士A - (기사A) - AllVIN (올인) 가사 해석/번역

(AllVIN = AllⅤIN, Ⅴ: 로마 숫자의 5)

 

 

1,2,3,4,5


Welcome to 騎士A Empire

Welcome to Knight A Empire 

Welcome to 기사A Empire

 


 
Roaring THE “騎士A”
Roaring THE Knight A 

Roaring THE "기사A"


果て知らぬ Night ACE
하테 시라누 Night ACE

끝을 모르는 Night ACE


本能疼くままに 堕ちて来い
혼노오 우즈쿠 마마니 오치테코이 

본능이 쑤시는 대로 타락해와

 


 
Dead or Aliveすら目ではない
Dead or Alive스라 메데와 나이 

Dead or Alive조차 아무렇지 않아


神なんざマヤカシの与太話
카미난자 마야카시노 요타바나시 

신 따위는 사이비의 농담


御為倒し ロクデナシ
오타메타오시 로쿠데나시

남을 위하는 척하는 쓸모없는 놈

 

(御為倒し: 마치 상대방을 위하는 것처럼 보이게 하면서/말하면서, 사실은 자신의 이익을 도모하는 것.)


是見よがしにさあ
코레미요가시니 사아 

보란 듯이 자,


突き刺し 命 契りに楔
츠키사시 이노치 치기리니 쿠사비 

푹 찌른 목숨, 약속에 쐐기를 박아

 


 
甘く溶け合う快楽に
아마쿠 토케아우 카이라쿠니 

달콤하게 녹아드는 쾌락에


その身ただ委ねろ
소노 미 타다 유다네로 

그 몸을 그저 내맡겨라


お前の瞳(め)は
오마에노 메와 

너의 눈동자는


俺だけを映し出すためにある
오레다케오 우츠시다스 타메니 아루 

나만을 비추기 위해 존재해

 


 
Fallin' ABYSSにAll-in

Fallin' ABYSS니 All-in

Fallin' ABYSSAll-in


全権をBetしろ全身
젠켄오 Bet 시로 젠신 

모든 권리를 Bet하라, 온몸을


信条-信教-信奉-信仰
신죠오 신쿄오 신포오 신코오

신조-신교-신봉-신앙


信問わずとも
신 토와즈토모 

믿는지 묻지 않아도


深に繋がるSin
신니 츠나가루 Sin

깊이 연결되는 Sin

 


 
この命 全て懸けよう
코노 이노치 스베테 카케요오

이 목숨 전부를 걸지


だから俺に賭けろ
다카라 오레니 카케로 

그러니 나에게 걸어라


責任なんか取らねえ
세키닌난카 토라네에 

책임 따위는 지지 않아


後悔なんざありえない
코오카이난자 아리에나이

후회 따위는 있을 수 없어


だろ?
다로 

그렇지?

 


 
1,2,3,4,5


Welcome to 騎士A Empire
Welcome to Knight A Empire 

Welcome to 기사A Empire

 


 
絶頂までAll-in
젯쵸오마데 All-in

절정까지 All-in

 

脳震わして刻め
노오 후루와시테 키자메 

뇌를 흔들고 새겨


「愛」すらヌルい
아이 스라 누리이 

'사랑'조차 미적지근해


これはそう契約だ
코레와 소오 케이야쿠다 

이건 그래, 계약이야

 


 
振り返りゃしない
후리카에랴시나이 

뒤돌아보지 않을 거야


現在(いま)と未来がMy hand
이마토 미라이가 My hand 

현재와 미래가 My hand


俺たちが最上最強のオンリーワン
오레타치가 사이죠오 사이쿄오노 온리이완 

우리가 최상 최강의 Only One

 


 
くだんねえ今までの常識
쿠단네에 이마마데노 죠오시키

하찮은 지금까지의 상식


右向け右への入学式
미기무케 미기에노 뉴우가쿠시키

우향우로의 입학식


色彩すら芋蔓式に仕切って
시키사이스라 이모즈루시키니 시킷테 

색채마저 줄줄이 통제해


敷き詰められた 方程式
시키츠메라레타 호오테이시키 

전면에 깔린 방정식

 


 
そんなゴミは脳髄 隅々まで
손나 고미와 노오즈이 스미즈미마데 

그런 쓰레기는 뇌수 구석구석까지


喰らって Crackin'
쿠랏테 Crackin'

먹어치워 Crackin'

 


 
カッとなって Badなって
캇토 낫테 Bad낫테 

이성을 잃고 Bad가 되어


SadなったMindも
Sad 낫타 Mind모 

Sad  Mind


かっとばしてくぜ Cut away
캇토바시테 쿠제 Cut away 

걷어차 날려버리자고 Cut away

 


 
「考えるな 俺だけみてろ」
칸가에루나 오레다케 미테로 

"생각하지 마, 나만 바라봐"

 


 
祈りはもう要らない
이노리와 모오 이라나이 

기도는 더이상 필요 없어


ただお前の 騎士だけを見つめろ
타다 오마에노 키시다케오 미츠메로 

오직 너의 기사만을 바라봐라


情動のパセージ
죠오도오노 파세-지

정동의 Passage(악절)

 

(情動(정동): 희로애락과 같이 일시적으로 급격히 일어나는 감정. 진행 중인 사고 과정이 멎게 되거나 신체 변화가 뒤따르는 강렬한 감정 상태이다.

/ 출처: 표준국어대사전)


果てぬ熱情
하테누 네츠죠오 

끝없는 열정


今はただ お前が欲しい
이마와 타다 오마에가 호시이 

지금은 그저 너를 원해

 


 
その常識全て塗り替え
소노 죠오시키 스베테 누리카에 

그 상식을 모조리 새로 다시 칠해


俺で満たしてみせよう
오레데 미타시테 미세요오 

나로 가득 채워 보일게


責任なんか取らねえ
세키닌난카 토라네에 

책임 따위는 지지 않아


後悔なんざありえない
코오카이난자 아리에나이

후회 따위는 있을 수 없어


だろ?
다로 

그렇지?


Have faith in me.

 


 
「俺を崇拝しろ」
오레오 스우하이시로 

나를 숭배하라

 


 
絶頂までAll-in
젯쵸오마데 All-in

절정까지 All-in


脳震わして刻め
노오 후루와시테 키자메 

뇌를 흔들고 새겨


「愛」すらヌルい
아이 스라 누리이 

'사랑'조차 미적지근해


これはそう契約だ
코레와 소오 케이야쿠다 

이건 그래, 계약이야

 


 
振り返りゃしない
후리카에랴시나이 

뒤돌아보지 않을 거야


現在(いま)と未来がMy hand
이마토 미라이가 My hand 

현재와 미래가 My hand


俺たちが最上最強のオンリーワン
오레타치가 사이죠오 사이쿄오노 온리-완 

우리가 최상 최강의 Only One

 


 
Roaring THE “騎士A”
Roaring THE Knight A 

Roaring THE "기사A"


果て知らぬ Night ACE
하테 시라누 Night ACE 

끝을 모르는 Night ACE


狂え 狂え 狂え
쿠루에 쿠루에 쿠루에 

미쳐라 미쳐라 미쳐라


Roaring THE “騎士A”
Roaring THE Knight A 

Roaring THE "기사A"


果て知らぬ Night ACE
하테 시라누 Night ACE

끝을 모르는 Night ACE


本能のまま
혼노오노 마마 

본능대로

 


 
1,2,3,4,5


Welcome to 騎士A Empire
Welcome to Knight A Empire 

Welcome to 기사A Empire

 


 
絶頂までAll-in
젯쵸오마데 All-in

절정까지 All-in


脳震わして刻め
노오 후루와시테 키자메 

뇌를 흔들고 새겨


「愛」すらヌルい
아이 스라 누리이 

'사랑'조차 미적지근해


これはそう“契約”だ
코레와 소오 케이야쿠다 

이건 그래, 계약이야

 


 
振り返りゃしない
후리카에랴시나이 

뒤돌아보지 않을 거야


現在(いま)と未来がMy hand
이마토 미라이가 My hand 

현재와 미래가 My hand

 


 
常軌を逸した狂気で逝って
죠오키오 잇시타 쿄오키데 잇테 

상궤를 벗어나 광기로 가서

 

(常軌(상궤): 제나 따라야 하는 떳떳하고 올바른 길./ 일정한 격식이나 형식.

/ 출처: 표준국어대사전)

 


 
俺だけを見ていろ
오레다케오 미테이로 

나만을 바라보고 있어라


外野は関係無い
가이야와 칸케이나이 

제삼자는 상관 없어


疑問の余地も無い
기몬노 요치모 나이 

의문의 여지도 없어


ここは俺たちの帝国(エンパイア)
코코와 오레타치노 엔파이아 

여긴 우리의 제국(Empire)

 


 
ただお前だけの
타다 오마에다케노 

오직 너만의


宗教こそ『騎士A』
슈우쿄오코소 Knight A 

종교야말로 기사A”


俺だけが最上最強のナンバーワン
오레다케가 사이죠오 사이쿄오노 난바-완

나만이 최상 최강의 Number One

 


 
Welcome to 騎士A Empire
Welcome to Knight A Empire

Welcome to 기사A Empire

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글