본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/ETC. & ボカロ

缶缶 - Revive 가사 해석/번역

by NMA 2021. 11. 6.
728x90

 

 

(MV)

 

 

(음원)

 

缶缶 (KANKAN/ 칸칸) - Revive 가사 해석/번역

 

音速の旅へとナビゲション

온소쿠노 타비에토 나비게-숀 

음속의 길을 향한 네비게이션(navigation)

 

そんなシチュエション

손나 시추에-숀 
그런 상황(situation)

 

のようなワンシ

에이가노요오나 완시-인 
영화 같은 한 장면(one scene)

 

きみはドラマクイ

키미와 도라마쿠-인 
너는 드라마 퀸(drama queen)

 

(drama queen: 연극조의 행동을 취하는 사람. 과장하며 호들갑 떠는 사람. 여성 뿐만 아니라 남성에 대해서도 사용됨.)

 

Keyは置き去りにしちゃって

Key와 오키자리니 시챳테 
Key는 놔두고 가버리고

 

踊れ オリジナルなフロ

오도레 오리지나루나 후로- 

춤춰라 자신만의 flow

 

 

 

惜しみなく燃やす 限りある命謳う
오시미나쿠 모야스 카기리 아루 이노치 우타우 

아낌없이 불태워, 유한한 생명을 입 모아 노래해

 

最前の先へ 打ちく幻想

사이젠노 사키에 우치쿠다쿠 겐소오 
최전의 앞으로 쳐부수는 환상

 

理屈じゃない 書き換えてく

리쿠츠쟈 나이 카키카에테쿠

핑계가 아니야, 다시 고쳐 써가

 

 

 

目を醒ませ今 何を信じる

메오 사마세 이마 나니오 신지루 

눈을 떠라 지금, 뭘 믿을 거야

 

かき鳴らせらせ 我がジェネレション

카키나라세 유라세 와가 제네레-숀 
연주해라 흔들어라, 우리의 시대(generation)

 

閉ざされた時代 反旗げよ

토자사레타 지다이 한키 카카게요 
닫혀진 시대, 반기를 들어라

 

本能のままに 解き放てよ Revive

혼노오노 마마니 토키하나테요 Revive

본능대로 해방시켜 Revive

 

 

 

有象無象 すりけていくスリル

우조오무조오 스리누케테이쿠 스리루 

유상무상 빠져나가는 스릴(thrill)

 

先手必勝 音に

센테힛쇼오 오토니 노레 
선수 필승, 음에 올라타

 

For your love 共鳴するBPM

For your love 쿄오메에스루 BPM 
For your love 공명하는 BPM

 

邪魔なノイズは消し去って

쟈마나 노이즈와 케시삿테 
방해되는 노이즈는 지워 없애버리고

 

幻自在 easy

헨겐 지자이 easy 우치누케 

변환 자재 easy 꿰뚫어

 

(変幻自在: 변환 자재, 자유롭게 나타나거나 사라지거나 형태를 바꿀 수 있는 것, 또는 그런 모양.

/ 출처: 네이버 일본어사전)

 

 

 

死者のパレド 知らぬうち崩れゆく

시샤노 파레-도 시라누우치 쿠즈레유쿠 

죽은 자의 행진(parade), 나도 모르게 무너져 가

 

進化の先で 誰もが求む

신카노 사키데 다레모가 노조무

진화 앞에서, 누구나 바라는

 

正解さえ 塗り替えてく

세이카이사에 누리카에테쿠 

정답마저 덧칠해 가

 

 

 

指の先まで ぎ澄ます美

유비노 사키마데 토기스마스 비가쿠 

손끝까지 예민하게 하는 미학

 

高鳴る鼓動は 我がレボリュション

타카나루 코도오와 와가 레보류-숀 
크게 울리는 고동은 우리의 혁명(revolution)

 

枯らすまで 叫べや唄え

코에 카라스마데 사케베야 우타에 
목이 쉴 때까지 소리질러라 노래해라

 

本能のままに 上げろよ Revive

혼노오노 마마니 코에아게로요 Revive 

본능대로 소리 질러 Revive

 

 

 

鳴り響くサイレン 宴は終わらない
나리히비쿠 사이렌 우타게와 오와라나이 

울려 퍼지는 사이렌(siren), 연회는 끝나지 않아

 

けて リライト 未

카케누케테 리라이토 미라이 

달려 나가서 다시 써가는(rewrite) 미래

 

 

 

目を醒ませ今 何を信じる

메오 사마세 이마 나니오 신지루 

눈을 떠라 지금, 뭘 믿을 거야

 

かき鳴らせらせ 我がジェネレション

카키나라세 유라세 와가 제네레-숀 
연주해라 흔들어라, 우리의 generation

 

閉ざされた時代 反旗げよ

토자사레타 지다이 한키 카카게요 
닫혀진 시대, 반기를 들어라

 

本能のままに 解き放てよ Revive

혼노오노 마마니 토키하나테요 Revive

본능대로 해방시켜 Revive

반응형

댓글