본문 바로가기
J-POP

小倉唯 - ドキドキラビリンス (두근두근 Labyrinth) 가사 해석/번역

by NMA 2024. 2. 12.
728x90

 

 

(음원)

 

 

(Live ver.)

 

小倉唯 (오구라 유이) - ドキドキラビリンス (두근두근 Labyrinth) 가사 해석/번역

 

キライキライキライ言ったって本心じゃない

키라이키라이키라이 잇탓테 혼신쟈 나이

미워 미워 미워라고 말해도 진심은 아니야

 

魔なテクニック

코아쿠마나 테쿠닛쿠

소악마 같은 테크닉

 

クライクライクライ 泣いたって心配はない

쿠라이쿠라이쿠라이 나이탓테 신파이와 나이

Cry Cry Cry 울어도 걱정할 것 없어

 

さえ武器になる

나미다사에 부키니 나루

눈물마저 무기가

 

ドキドキのスパイラル

도키도키노 스파이라루

두근두근 Spiral

 

 

 

誰を思いながら夜を眠るの?

다레오 오모이나가라 요루오 네무루노

누구를 생각하며 밤에 잠드는 거야?

 

君の夢に お邪魔したい

키미노 유메니 오쟈마시타이

너의 꿈에 찾아가고 싶어

 

たまに視線感じはするけど

타마니 시센칸지와 스루케도

가끔 시선을 느끼긴 하지만

 

ちゃんと私だけ見ててよ

챤토 와타시다케 미테테요

확실히 나만 바라봐 줘

 

 

 

胸が痛い そばにいたい

무네가 이타이 소바니 이타이

가슴이 아파, 곁에 있고 싶어

 

この持ちはわらない

코노 키모치와 카와라나이

이 마음은 변하지 않아

 

君の笑顔 君の優しさ

키미노 에가오 키미노 야사시사

너의 미소, 너의 다정함

 

見せつけて

미세츠케테

자랑하듯 보여줘

 

 

 

キタイキタイキタイばっかで進展がない

키타이키타이키타이 밧카데 신텐가 나이

기대 기대 기대만 하고 진전이 없어

 

モヤモヤが溜まってく

모야모야가 타맛테쿠

답답함이 쌓여만 가

 

トライトライトライ いつだって挑

토라이토라이토라이 이츠닷테 쵸오센샤

Try Try Try 언제나 도전자

 

結末はわからない

케츠마츠와 와카라나이

결말은 없어

 

ドキドキのラビリンス

도키도키노 라비린스

두근두근 Labyrinth

 

 

 

他の子たちと喋ってるところを

호카노 코타치토 샤벳테루 토코로오

다른 애들과 얘기하는 모습을

 

見せたら嫉妬しちゃうかな

미세타라 싯토시챠우카나

보여주면 질투하려나

 

早くしなきゃ逃しちゃうかもよ

하야쿠 시나캬 노가시챠우카모요

빨리 하지 않으면 도망칠지도 모른다구

 

ぼやぼやしないで おねがい

보야보야 시나이데 오네가이

멍하니 있지 말아줘, 부탁이야

 

 

 

ついたり 距離置いたり

우소 츠이타리 쿄리 오이타리

거짓말 한다든지 거리를 둔다든지

 

臆病風は止まない

오쿠뵤오카제와 야마나이

두려움은 멈추지 않아

 

の仕方 取り扱いは

코이노 시카타 토리아츠카이와

사랑의 방식, 다룰 때는

 

をつけて

키오 츠케테

조심해줘

 

 

 

キライキライキライ言ったって本心じゃない

키라이키라이키라이 잇탓테 혼신쟈 나이

미워 미워 미워 라고 말해도 진심은 아니야

 

魔なテクニック

코아쿠마나 테쿠닛쿠

소악마 같은 테크닉

 

クライクライクライ 泣いたって心配はない

쿠라이쿠라이쿠라이 나이탓테 신파이와 나이

Cry Cry Cry 울어도 걱정할 것 없어

 

さえ武器になる

나미다사에 부키니 나루

눈물마저 무기가

 

ドキドキのスパイラル

도키도키노 스파이라루

두근두근 Spiral

 

 

 

Good Days はスパイラル

Good Days 코이와 스파이라루

Good Days 사랑은 Spiral

 

(Good Days ココロ踊りだす)

Good Days 코코로 오도리다스

(Good Days 마음이 춤추기 시작해)

 

Bad Days たまに空回り

Bad Days 타마니 카라마와리

Bad Days 가끔은 헛돌아

 

(Bad Days ついてない)

Bad Days 츠이테나이

(Bad Days 맘처럼 되지 않아)

 

 

 

たりないたりない 努力の日

타리나이 타리나이 도료쿠노 히비

부족해 부족해, 노력의 나날

 

めげないめげない つまずいても

메게나이 메게나이 츠마즈이테모

포기하지 않아 포기하지 않아, 걸려 넘어져도

 

ドキドキのモチベはいつでも君だから

도키도키노 모치베와 이츠데모 키미다카라

두근두근의 원동력은 언제나 너니까

 

 

 

誰を思いながら夜を眠るの?

다레오 오모이나가라 요루오 네무루노

누구를 생각하며 밤에 잠드는 거야?

 

君の夢に お邪魔したい

키미노 유메니 오쟈마 시타이

너의 꿈에 찾아가고 싶어

 

 

 

コワイコワイコワイ 本は無理して

코와이코와이코와이 혼토오와 무리시테

무서워 무서워 무서워, 사실은 무리해서

 

強気な子 演じてる

츠요키나 코 엔지테루

강한 아이를 연기하고 있어

 

ツライツライツライばっかり言いたくない

츠라이츠라이츠라이 밧카리 이이타쿠 나이

힘들어 힘들어 힘들어만 말하고 싶지 않아

 

プライドでサバイバル

푸라이도데 사바이바루

긍지로 Survival

 

 

 

キタイキタイキタイばっかで進展がない

키타이키타이키타이 밧카데 신텐가 나이

기대 기대 기대만 하고 진전이 없어

 

モヤモヤが溜まってく

모야모야가 타맛테쿠

답답함이 쌓여만 가

 

トライトライトライ いつだって挑

토라이토라이토라이 이츠닷테 쵸오센샤

Try Try Try 언제나 도전자

 

結末はわからない

케츠마츠와 와카라나이

결말은 없어

 

ドキドキのラビリンス

도키도키노 라비린스

두근두근 Labyrinth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글