宇多田ヒカル (우타다 히카루) - 何色でもない花 (아무 색도 아닌 꽃) 가사 해석/번역
(フジテレビ系月9ドラマ (후지 테레비 월요일 밤 9시 드라마) 『君が心をくれたから』 (네가 마음을 주었으니까) 주제가)
君がくれたのは
키미가 쿠레타노와
네가 준 것은
何色でもない花
나니이로 데모 나이 하나
아무 색도 아닌 꽃이였어
ああ そんなに遠くない未来
아아 손나니 토오쿠 나이 미라이
아아, 그리 멀지 않은 미래에
僕らはもうここにいないけど
보쿠라와 모오 코코니 이나이케도
우린 이제 여기에 없겠지만
ずっと
즛토
계속
I'm in love with you
In it with you
In it with you
In love with you
In it with you
In it with you
朝日が昇るのは
아사히가 노보루노와
아침 해가 떠오르는 건
誰かと約束したから
다레카토 야쿠소쿠 시타카라
누군가와 약속했으니까
ああ 名高い学者によると
아아 나다카이 가쿠샤니 요루토
아아, 유명한 학자에 따르면
僕らは幻らしいけど
보쿠라와 마보로시 라시이케도
우리는 환상이라는 것 같지만
今日も
쿄오모
오늘도
I'm in love with you
In it with you
In it with you
In love with you
In it with you
In it with you
だけど
다케도
하지만
自分を信じられなきゃ
지분오 신지라레나캬
자기 자신을 믿지 못하면
何も信じらんない
나니모 신지란나이
아무것도 믿을 수 없어
存在しないに同義
손자이시나이니 도오기
존재하지 않는 것과 같은 뜻이야
確かめようのない事実しか
타시카메 요오노 나이 지지츠시카
확인할 수 없는 사실만을
真実とは呼ばない
신지츠토와 요바나이
진실이라고 불러
私たちの心の中身は誰にも奪えない
와타시타치노 코코로노 나카미와 다레니모 우바에나이
우리의 마음 속에 있는 건 누구도 빼앗을 수 없어
そんなに守らないでも平気
손나니 마모라나이 데모 헤이키
그렇게까지 지키지 않아도 괜찮아
だけど
다케도
하지만
自分を信じられなきゃ
지분오 신지라레나캬
자기 자신을 믿지 못하면
何も信じらんない
나니모 신지란나이
아무것도 믿을 수 없어
'J-POP' 카테고리의 다른 글
幾田りら - 青春謳歌 (청춘구가) (feat. ano) 가사 해석/번역 (0) | 2024.03.24 |
---|---|
SPYAIR - オレンジ (오렌지) 가사 해석/번역 (0) | 2024.02.15 |
小倉唯 - ドキドキラビリンス (두근두근 Labyrinth) 가사 해석/번역 (0) | 2024.02.12 |
Mrs. GREEN APPLE - ナハトムジーク (Nachtmusik) 가사 해석/번역 (0) | 2024.01.22 |
Uru - アンビバレント (Ambivalent) 가사 해석/번역 (0) | 2024.01.21 |
댓글