フェアリーズ (Fairies) - Metropolis~メトロポリス~ 가사 해석/번역
Metropolis
東京ナイト
토오쿄오나이토
도쿄 Night
誘惑のネオンサイン
유우와쿠노 네온사인
유혹의 네온사인
最後ぐらい 派手にパーティーよ
사이고구라이 하데니 파-티-요
마지막쯤 화려하게 파티야
最高!さあ行こう!
사이코오 사아이코오
최고! 자, 가자!
パッと きっと 咲かせたい
팟토 킷토 사카세타이
팟하고 꼭 피어나게 하고 싶어
夢という名のダリア
유메토 유우 나노 다리아
꿈이라는 이름의 달리아
北極星さえ見えない
홋쿄쿠세이사에 미에나이
북극성조차 보이지 않아
眩しいね 夜の都会
마부시이네 요루노 토카이
눈부시네 밤의 도시
そして君はもう往くのね
소시테 키미와 모오유쿠노네
그리고 너는 이제 가는구나
まったく別個の未来
맛타쿠 벳코노 미라이
전혀 별개의 미래
忘れないで 別れだって
와스레나이데 와카레닷테
잊지 말아줘 이별이라 해도
意味がある偶然
이미가 아루 구우젠
의미가 있는 우연
Metropolis
絶対言わない
젯타이 이와나이
절대 말하지 않아
サヨナラは似合わない
사요나라와 니아와나이
안녕은 어울리지 않아
大丈夫 君のステップは
다이죠오부 키미노 스텟푸와
괜찮아, 너의 스텝은
最強チャールストン
사이쿄오 챠-루스톤
최강 찰스턴(charleston)
(チャールストン(charleston): 1920년대 미국 남부 찰스턴에서 생긴 사교 댄스./ 출처: 네이버 일본어사전)
[たかが I miss you、されど I need you、
[타카가 I miss you、사레도 I need you、
[그래 봤자 I miss you, 하지만 I need you,
だから Promise you]
다카라 Promise you]
그러니까 Promise you]
Metropolis
東京ナイト
토오쿄오나이토
도쿄 Night
誘惑のネオンサイン
유우와쿠노 네온사인
유혹의 네온사인
最後ぐらい 派手にパーティーよ
사이고구라이 하데니 파-티-요
마지막쯤 화려하게 파티야
最高!さあ行こう!
사이코오 사아이코오
최고! 자, 가자!
[たかが I miss you、されど I need you、
[타카가 I miss you、사레도 I need you、
[그래 봤자 I miss you, 하지만 I need you,
だから Promise you]
다카라 Promise you]
그러니까 Promise you]
[Metropolis, Metropolis]
真っ逆さまの時代
맛사카사마노 지다이
곤두박질의 시대
落ちる様で飛ぶ バンジージャンプ
오치루요오데 토부 반지-쟘푸
떨어지는 듯 날아가는 번지점프
一見 ピンチと擬態
잇켄 핀치토 기타이
첫만남, 위기(pinch)와 의태
でもそれは またとないチャンス
데모 소레와 마타토 나이 챤스
하지만 그건 다시 없는 기회(chance)
先に大人にならないで
사키니 오토나니 나라나이데
먼저 어른이 되지 말아줘
本当は一緒にいたい
혼토오와 잇쇼니 이타이
사실은 함께 있고 싶어
ガムを噛んで パチンと割った
가무오 칸데 파친토 왓타
껌을 몇 번이고 씹어서 짝 하고 터뜨렸어
素直っていう風船
스나오테 유우 후우센
순수함이라는 풍선
Metropolis
もう迷わない
모오 마요와나이
이젠 헤매지 않아
ラビリンスのサブウェイ
라비린스노 사부웨이
미궁(labyrinth)의 지하철(subway)
キャミソールも似合ってきた
캬미소오루모 니앗테키타
캐미솔도 어울리기 시작했어
背徳感よ
하이토쿠칸요
배덕감이야
[たかが I miss you、されど I need you、
[타카가 I miss you、사레도 I need you、
[그래 봤자 I miss you, 하지만 I need you,
だから Promise you]
다카라 Promise you]
그러니까 Promise you]
Metropolis
フォーミュラ・ナイト
훠-뮤라 나이토
공식(formula) Night
ハイウエイは淀(よど)まない
하이우에이와 요도 마나이
고속도로(highway)는 막히지 않아
最後ぐらい 派手にパーティーよ
사이고구라이 하데니 파-티-요
마지막쯤 화려하게 파티야
最高!さあ行こう!
사이코오사아이코오
최고! 자, 가자!
[たかが I miss you、されど I need you、
[타카가 I miss you、사레도 I need you、
[그래 봤자 I miss you, 하지만 I need you,
だから Promise you]
다카라 Promise you]
그러니까 Promise you]
[Metropolis, Metropolis] ×2
Metropolis
絶対言わない
젯타이 이와나이
절대 말하지 않아
サヨナラは似合わない
사요나라와 니아와나이
안녕은 어울리지 않아
大丈夫 君のステップは
다이죠오부 키미노 스텟푸와
괜찮아, 너의 스텝은
最強チャールストン
사이쿄오 챠-루스톤
최강 찰스턴(charleston)
[たかが I miss you、されど I need you、
[타카가 I miss you、사레도 I need you、
[그래 봤자 I miss you, 하지만 I need you,
だから Promise you]
다카라 Promise you]
그러니까 Promise you]
Metropolis
東京ナイト
토오쿄오나이토
도쿄 Night
誘惑のネオンサイン
유우와쿠노 네온사인
유혹의 네온사인
最後ぐらい 派手にパーティーよ
사이고구라이 하데니 파-티-요
마지막쯤 화려하게 파티야
最高!さあ行こう!
사이코오 사아이코오
최고! 자, 가자!
[たかが I miss you、されど I need you、
[타카가 I miss you、사레도 I need you、
[그래 봤자 I miss you, 하지만 I need you,
だから Promise you]
다카라 Promise you]
그러니까 Promise you]
'IDOL > ETC.' 카테고리의 다른 글
SUPER☆GiRLS - NIJIIROロード☆ (무지갯빛 로드☆/ 무지갯빛 Road☆) 가사 해석/번역 (0) | 2021.02.17 |
---|---|
フェアリーズ - Change My Life 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.26 |
モーニング娘。 - 恋愛ハンター (연애헌터) 가사 해석/번역 (0) | 2020.09.26 |
SUPER☆GiRLS - 明日を信じてみたいって思えるよ (내일을 믿어보고 싶어져) 가사 해석/번역 (0) | 2020.09.25 |
Juice=Juice - 微炭酸 (미탄산) 가사 해석/번역 (0) | 2020.09.04 |
댓글