본문 바로가기
IDOL/ETC.

フェアリーズ - Change My Life 가사 해석/번역

by NMA 2021. 1. 26.
728x90

 

 

フェアリーズ (Fairies) - Change My Life 가사 해석/번역

 

I’m gonna change my life

 

自分を今 卒業するんだ

지분오 이마 소츠교오스룬다 

자신을 지금, 졸업하는 거야

 

So I’m gonna take my chance

 

何度でも塗り替えて 更新して

난도데모 누리카에테 코오신시테 

몇 번이라도 새로 다시 칠하고, 경신해서

 

Change my life

 

 

 

足早に過ぎてく時間さえ

아시바야니 스기테쿠 지칸사에 

빠른 걸음으로 지나가는 시간까지도

 

追いけそうな Feeling

오이누케소오나 Feeling  
앞지를 듯한 Feeling

 

今ならきっと叶えられるがするから

이마나라 킷토 카나에라레루 키가 스루카라 

지금이라면 분명 이룰 수 있을 것 같으니까

 

 

 

明日へといてく今日に
아스에토 츠즈이테쿠 쿄오니 

내일로 이어지는 오늘에게

 

笑顔で Say good-bye

에가오데 Say good-bye  
웃는 얼굴로 Say good-bye

 

開きかけたドアの向こう

히라키카케타 도아노 무코오  
열리기 시작한 문 너머

 

目指す旅のスタ

메자스 타비노 스타-토 

목표로 하는 여행의 시작

 

 

 

So I’m gonna change my life

 

自分を今 卒業するんだ

지분오 이마 소츠교오스룬다  

자신을 지금, 졸업하는 거야

 

なりたい姿 イメジして

나리타이 스가타 이메-지시테  
되고 싶은 모습, 상상하고

 

踏み出せば Change my life

잇포 후미다세바 Change my life 

한 발 내디디면 Change my life

 

 

 

色褪せたペジに綴られてた

이로아세타 페-지니 츠즈라레테타 

빛바랜 페이지에 쓰여 있었던

 

消えそうな文字

키에소오나 모지  
사라질 듯한 글자

 

なぞればきっと思い出せる あの日の夢

나조레바 킷토 오모이다세루 아노 히노 유메 

덧쓰면 반드시 떠올릴 수 있어, 그 날의 꿈

 

 

 

今すぐ迎えに行こう

이마 스구 무카에니 이코오 

지금 바로 데리러 가자

 

そして笑顔で Say hello

소시테 에가오데 Say hello  
그리고 웃는 얼굴로 Say hello

 

遠回りしたけど 全てが今日にがった

토오마와리 시타케도 스베테가 쿄오니 츠나갓타 

멀리 돌아갔지만, 모든 게 오늘로 이어졌어

 

 

 

So I’m gonna change my life

 

今までの自分 ぎ捨てて

이마마데노 지분 누기스테테 

지금까지의 자신, 벗어 던지고

 

明日を追いかけ 旅立とう

아스오 오이카케 타비다토오  
내일을 뒤쫓아서, 떠나자

 

踏み出せば Change my life

잇포 후미다세바 Change my life 

한 발 내디디면 Change my life

 

 

 

I’m gonna change my life

 

I’m gonna change my life

 

状変えたいなら Take action!

겐죠오 카에타이나라 Take action! 

현상을 바꾸고 싶다면 Take action!

 

だって行こう

도코닷테 이코오  
어디든지 가자

 

知らない場所 生まれる希望

시라나이 바쇼 우마레루 키보오  
모르는 장소, 생겨나는 희망

 

やらない後悔よりやってみたい

야라나이 코오카이요리 얏테미타이 

하지 않는 후회보다 해보고 싶어

 

I take control

 

 

 

So I’m gonna change my life

 

何度でも生まれわるんだ

난도데모 우마레카와룬다 

몇 번이고 다시 태어나는 거야

 

So I’m gonna take my chance

 

何度でも塗り替えて 更新して

난도데모 누리카에테 코오신시테 

몇 번이라도 새로 다시 칠하고, 경신해서

 

 

 

I’m gonna change my life

 

自分を今 卒業するんだ

지분오 이마 소츠교오스룬다 

자신을 지금, 졸업하는 거야

 

なりたい姿 イメジして

나리타이 스가타 이메-지시테  
되고 싶은 모습, 상상하고

 

踏み出せば

잇포 후미다세바 

한 발 내디디면

 

I’m gonna change my life

 

今までの自分 ぎ捨てて

이마마데노 지분 누기스테테 

지금까지의 자신, 벗어 던지고

 

明日を追いかけ 旅立とう

아스오 오이카케 타비다토오 

내일을 뒤쫓아서, 떠나자

 

 

 

踏み出せば Change my life

잇포 후미다세바 Change my life 

한 발 내디디면 Change my life

 

Change my life

 

 

반응형

댓글