すとぷり (스토푸리) - Endless Flight 가사 해석/번역
ララララ 希望への旅
라라라라 키보오에노 타비
라라라라 희망으로의 여행
明日へ続くEndless Flight
아시타에 츠즈쿠 Endless Flight
내일로 이어지는 Endless Flight
こわいものは何もないんだ
코와이 모노와 나니모 나인다
무서울 건 아무것도 없어
どこへ行こう?
도코에 유코오
어디로 갈까?
話してみて 連れてくよ
하나시테미테 츠레테쿠요
얘기해봐, 데려갈게
呼びさまそう いつか失くした
요비사마소오 이츠카 나쿠시타
다시 생각해 내자, 언젠가 잃어버린
無限大のドキドキとWonderland
무겐다이노 도키도키토 Wonderland
무한대의 두근거림과 Wonderland
胸の奥で生まれた 小さなそよ風はもう
무네노 오쿠데 우마레타 치이사나 소요카제와 모오
가슴 깊은 곳에서 태어난 작은 산들바람은 이제
ハリケーン級さ 止まらない
하리케-엔큐우사 토마라나이
허리케인급이야, 멈추지 않아
羽ばたいてもっと
하바타이테 못토
날개를 움직여, 좀더
Shining your heart
始まったばっか 終わりはないさ
하지맛타밧카 오와리와 나이사
이제 막 시작했을 뿐이야, 끝은 없어
夢みがちな僕らの未来 どこまでも輝け
유메미가치나 보쿠라노 미라이 도코마데모 카가야케
자주 꿈꾸는 우리들의 미래, 어디까지라도 빛나라
煮詰まってちょっと逃避行
니츠맛테 춋토 토오히코오
마지막 직전에 잠깐 도피행
(煮詰まる: 논의, 생각이 충분히 이루어져 결론을 내는 상황.)
それだっていいさ 僕を信じて
소레닷테 이이사 보쿠오 신지테
그래도 괜찮아, 나를 믿어
キミのこと迎えに行くよ
키미노 코토 무카에니 이쿠요
널 데리러 갈게
また笑顔が咲くように
마타 에가오가 사쿠요오니
다시 웃음꽃이 피어나도록
ララララ 希望への旅
라라라라 키보오에노 타비
라라라라 희망으로의 여행
明日へ続くEndless Flight
아시타에 츠즈쿠 Endless Flight
내일로 이어지는 Endless Flight
”かわいいね”って軽く言えてた
카와이이넷테 카루쿠 이에테타
"귀엽네"라고 가볍게 말한
あの頃より今の方が想ってる
아노 코로요리 이마노 호오가 오못테루
그때보다 지금 더 귀엽다고 생각하고 있어
まっすぐ気持ち伝えることが
맛스구 키모치 츠타에루 코토가
솔직하게 마음을 전하는 게
照れくさいんだ 多分これが愛
테레쿠사인다 타분 코레가 아이
부끄러워, 아마 이게 사랑
空気みたいな存在 イジワルなたとえじゃなく
쿠우키 미타이나 손자이 이지와루나 타토에쟈 나쿠
공기 같은 존재, 짓궂은 비유가 아니라
キミなしじゃ生きられないから
키미 나시쟈 이키라레나이카라
너 없이는 살 수 없으니까
きらめいてもっと
키라메이테 못토
반짝여서 더욱
Believe in myself
重なった手で 引き寄せるんだ
카사낫타 테데 히키요세룬다
포갠 손으로 끌어당기는 거야
キミの瞳に映る世界 Vividに変えるもの
키미노 히토미니 우츠루 세카이 Vivid니 카에루 모노
너의 눈동자에 비치는 세계, Vivid하게 변화시키는 것
名前も知らないひとと
나마에모 시라나이 히토토
이름도 모르는 사람과
比べてなんか泣きそうな日は
쿠라베테 난카 나키소오나 히와
비교해서 왠지 울 것 같은 날엔
キミだけが持つとびきりの
키미다케가 모츠 토비키리노
너만이 가지고 있는 특별한
Starlight 教えてあげるよ
Starlight 오시에테아게루요
Starlight 알려 줄게
これから向かう先を
코레카라 무카우 사키오
지금부터 향하는 앞을
可能性で測らないで
카노오세이데 하카라나이데
가능성으로 재지 말고
滑走路を自由にすべりだせ
캇소오로오 지유우니 스베리다세
활주로를 자유롭게 미끄러져 나가
羽ばたいてもっと大空へ
하바타이테 못토 오오조라에
날개를 움직여서 더 넓은 하늘로
心にまとわりつくすべて
코코로니 마토와리츠쿠 스베테
마음에 휘감기는 모든 걸
僕にあずけて飛べばいい
보쿠니 아즈케테 토베바 이이
내게 맡기고 날면 돼
さあ 行こう 時間だよ!!
사아 유코오 지칸다요
자, 가자 시간이 됐어!!
羽ばたいてもっと
하바타이테 못토
날개를 움직여, 좀더
Shining your heart
始まったばっか 終わりはないさ
하지맛타밧카 오와리와 나이사
이제 막 시작했을 뿐이야, 끝은 없어
夢みがちな僕らの未来 どこまでも輝け
유메미가치나 보쿠라노 미라이 도코마데모 카가야케
자주 꿈꾸는 우리들의 미래, 어디까지라도 빛나라
煮詰まってちょっと逃避行
니츠맛테 춋토 토오히코오
마지막 직전에 잠깐 도피행
それだっていいさ 僕を信じて
소레닷테 이이사 보쿠오 신지테
그래도 괜찮아, 나를 믿어
キミのこと迎えにいくよ
키미노 코토 무카에니 유쿠요
널 데리러 갈게
また笑顔が咲くように
마타 에가오가 사쿠요오니
다시 웃음꽃이 피어나도록
ララララ 遥か希望への旅
라라라라 하루카 키보오에노 타비
라라라라 아득히 먼 희망으로의 여행
明日へ続くEndless Flight
아시타에 츠즈쿠 Endless Flight
내일로 이어지는 Endless Flight
'歌い手 & ボカロ > すとぷり' 카테고리의 다른 글
すとぷり - Feeling Love 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.24 |
---|---|
すとぷり - 僕らだけのシャングリラ (우리들만의 샹그릴라) 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.21 |
すとぷり - BREAK OUT 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.14 |
すとぷり - Trick or Prince 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.12 |
すとぷり - 四季 (사계/ Four Seasons) 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.09 |
댓글