


すとぷり (스토푸리) - ハジメテキミと (처음 너와) 가사 해석/번역
ハジメテ てつないだひ
하지메테 테츠나이다 히
처음 손 잡은 날
ハジメテ ゆきをみたひ
하지메테 유키오 미타 히
처음 눈을 본 날
おぼえているよ
오보에테이루요
기억하고 있어
昔読んだ本に こんなのあったんだ
무카시 욘다 혼니 콘나노 앗탄다
예전에 읽은 책에 이런 게 있었구나
かいじゅうと思ってたのが実は王子様
카이쥬우토 오못테타노가 지츠와 오오지사마
괴수라고 생각했던 게 사실은 왕자님
強さと優しさ 裏と表
츠요사토 야사시사 우라토 오모테
힘과 다정함, 속과 겉
そんなことを分かりやすく言ってたよ
손나 코토오 와카리야스쿠 잇테타요
그런 걸 알기 쉽게 얘기해줬어
目をキラキラさせたキミは
메오 키라키라 사세타 키미와
눈을 반짝반짝 빛낸 너는
白い世界映した
시로이 세카이 우츠시타
하얀 세상을 물들게 했어
Upon a Star, Wish Upon a Star
キミの“ハジメテ“を見つけよう
키미노 하지메테오 미츠케요오
너의 "처음"을 찾자
まっさらでまだ誰も知らない 星座のような
맛사라데 마다 다레모 시라나이 세이자노요오나
새로 만들어져 아직 아무도 모르는 별자리 같은
Once Upon a Dream, Once Upon a Dream
いつか夢で見た通りに
이츠카 유메데 미타 토오리니
언젠가 꿈에서 본 대로
世界中の“ハジメテ“を リボンで結んで飾ろう
세카이쥬우노 하지메테오 리본데 무슨데 카자로오
전세계의 “처음”을 리본으로 묶어 장식하자
ハジメテ はなしたひ
하지메테 하나시타 히
처음 얘기한 날
ハジメテ てつないだひ
하지메테 테츠나이다 히
처음 손 잡은 날
ハジメテ ゆきをみたひ
하지메테 유키오 미타 히
처음 눈을 본 날
おぼえているよ
오보에테이루요
기억하고 있어
昔聴いた歌に こんなのあったんだ
무카시 키이타 우타니 콘나노 앗탄다
옛날에 들은 노래에 이런 게 있었구나
一日ひとつハジメテのことしよう
이치니치 히토츠 하지메테노 코토시요오
하루에 하나, 처음인 걸 하자
それが幸せになる方法
소레가 시아와세니 나루 호오호오
그게 행복해지는 방법
信じなくてもいいからさやってみて
신지나쿠테모 이이카라사 얏테미테
믿지 않아도 되니까 해봐
かじかんでるキミの指を
카지칸데루 키미노 유비오
추워서 곱은 너의 손가락을
ひとつずつ開くから
히토츠즈츠 히라쿠카라
하나씩 펼 테니까
Upon a Star, Wish Upon a Star
キミの“ハジメテ“を知りたい
키미노 하지메테오 시리타이
너의 "처음"을 알고 싶어
澄み切ったまだ誰も見てない 映画のような
스미킷타 마다 다레모 미테나이 에이가노요오나
너무 맑아서 아직 아무도 못 본 영화 같은
Once Upon a Dream, Once Upon a Dream
いつか続きを一緒に
이츠카 츠즈키오 잇쇼니
언젠가 다음을 함께
世界中の“ハジメテ“を 物語にして伝えよう
세카이쥬우노 하지메테오 모노가타리니 시테 츠타에요오
전세계의 "처음"을 이야기로 해서 전하자
キミを傷つけるものが近づいてくるのならば
키미오 키즈츠케루 모노가 치카즈이테 쿠루노나라바
너에게 상처주는 게 다가온다면
僕はキミだけのためかいじゅうになる
보쿠와 키미다케노 타메 카이쥬우니 나루
나는 너만을 위해 괴수가 될게
Upon a Star, Wish Upon a Star
キミの“ハジメテ“を見つけよう
키미노 하지메테오 미츠케요오
너의 "처음"을 찾자
まっさらでまだ誰も知らない 星座のような
맛사라데 마다 다레모 시라나이 세이자노요오나
새로 만들어져 아직 아무도 모르는 별자리 같은
Once Upon a Dream, Once Upon a Dream
いつか夢で見た通りに
이츠카 유메데 미타 토오리니
언젠가 꿈에서 본 대로
世界中の“ハジメテ”を リボンで結んで飾ろう
세카이쥬우노 하지메테오 리본데 무슨데 카자로오
전세계의 “처음”을 리본으로 묶어 장식하자
“ハジメテ”をはじめよう
하지메테오 하지메요오
"처음"을 시작하자
ハジメテ はなしたひ
하지메테 하나시타 히
처음 얘기한 날
ハジメテ てつないだひ
하지메테 테츠나이다 히
처음 손 잡은 날
ハジメテ ゆきをみたひ
하지메테 유키오 미타 히
처음 눈을 본 날
おぼえているよ
오보에테이루요
기억하고 있어
僕の“ハジメテ”
보쿠노 하지메테
나의 “처음”
'歌い手 & ボカロ > すとぷり' 카테고리의 다른 글
すとぷり - Trick or Prince 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.12 |
---|---|
すとぷり - 四季 (사계/ Four Seasons) 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.09 |
ななもり。, さとみ, ジェル - ドラマチックのアンチ (드라마틱의 안티) 가사 해석/번역 (0) | 2021.01.03 |
すとぷり - Don't Give Up!! 가사 해석/번역 (0) | 2020.12.31 |
すとぷり - Feel Free! 가사 해석/번역 (0) | 2020.12.28 |
댓글