본문 바로가기
歌い手 & ボカロ/すとぷり

ななもり。, さとみ, ジェル - ドラマチックのアンチ (드라마틱의 안티) 가사 해석/번역

by NMA 2021. 1. 3.
728x90

 

すとぷり ななもり。, さとみ, ジェル (스토푸리 나나모리., 사토미, 제루) - ドラマチックのアンチ (드라마틱의 안티/ Dramatic의 Anti) 가사 해석/번역

 

泣きが上手になったよ

우소나키가 죠오즈니 낫타요 

거짓으로 우는 게 능숙해졌어

 

他人に合わせて泣いてるよ

타닌니 아와세테 나이테루요 

다른 사람에 맞춰서 울고 있어

 

イビツで無

이비츠데 부자마데 

일그러지고 꼴사나워서

 

笑えないや

와라에나이야 

웃을 수 없단 말야

 

 

 

手と手をいでお前らは

테토테오 츠나이데 오마에라와 

손과 손을 잡고 너네들은

 

ドラマチックなフリをする

도라마칫쿠나 후리오 스루 
드라마틱한 척해

 

なんにも無い この街で

난니모 나이 코노 마치데 

아무것도 아닌 이 거리에서

 

 

 

わかってんだ 狂ってんだ 僕の心は

와캇텐다 쿠룻텐다 보쿠노 코코로와  

알고 있다고, 비뚤어졌어, 내 마음은

 

ああ 人間みたいな形になれない

아아 닌겐미타이나 카타치니 나레나이 

아아, 인간 같은 모습이 될 수 없어

 

痛みだとか怒りだとか 叫ぶ人たち

이타미다토카 이카리다토카 사케부 히토타치  
아픔이니 분노니 외치는 사람들

 

持ちよさそうで羨ましいな

키모치요사소오데 우라야마시이나 

기분 좋은 것 같아서 부럽네

 

 

 

いっせのせでを流したら

잇세 노세데 나미다오 나가시타라 

하나, , 셋하고 눈물을 흘렸더니

 

ニアリイコルのワンダランド

니아리-이코-루노 완다-란도  
(nearly equal) Wonderland

 

みんな同じ顔してさ

민나 오나지 카오시테사  
다들 똑같은 얼굴을 하고선 말이야

 

ディストピア、ディストピア

디스토피아 디스토피아

디스토피아(Dystopia), 디스토피아(Dystopia)

 

 

 

を知らない僕なら

나미다오 시라나이 보쿠나라

눈물을 모르는 나라면

 

ドラマチックのアンチ

도라마칫쿠노 안치  
드라마틱의 안티

 

ねぇそれ 言わないで

네에 소레 이와나이데 

저기, 그거 말하지 마

 

借りてきた言葉でしょ

카리테키타 코토바데쇼

빌려온 말이잖아요

  

 

 

で泣いたことがない

혼키데 나이타 코토가 나이  

진심으로 운 적이 없어

 

昨日も 今日明日明後日も

키노오모 쿄오 아스아삿테모 

어제도, 오늘, 내일, 모레도

 

感情がないじゃないが

칸죠오가 나이 와케쟈 나이가 

감정이 없는 건 아니지만

 

 

 

わかってんだ 狂ってんだ 僕の心は

와캇텐다 쿠룻텐다 보쿠노 코코로와 

알고 있다고, 비뚤어졌어, 내 마음은

 

ああ 見境なく誰かを愛せない

아아 미사카이나쿠 다레카오 아이세나이  
아아, 분별 없이 누군가를 사랑할 수 없어

 

ねぇったこともない人が死んじゃったって悼んで

네에 앗타 코토모 나이 히토가 신쟛탓테 이탄데  
저기, 만나본 적도 없는 사람이 죽었다고 슬퍼하고

 

持ちよさそうで羨ましいな

키모치 요사소오데 우라야마시이나

기분 좋은 것 같아서 부럽네

 

 

 

いっせのせでを流したら

잇세 노세데 나미다오 나가시타라 

하나, , 셋하고 눈물을 흘렸더니

 

ニアリイコルのワンダランド

니아리-이코-루노 완다-란도  
(nearly equal) Wonderland

 

みんな同じ顔してさ

민나 오나지 카오시테사  
다들 똑같은 얼굴을 하고선 말이야

 

ディストピア、ディストピア

디스토피아 디스토피아 

디스토피아(Dystopia), 디스토피아(Dystopia)

 

 

 

を知らない僕なら

나미다오 시라나이 보쿠나라 

눈물을 모르는 나라면

 

ドラマチックのアンチ

도라마칫쿠노 안치  
드라마틱의 안티

 

ねぇそれ 物似なら

네에 소레 모노마네나라  
저기, 그거, 흉내라면

 

つきと何が違うの?

우소츠키토 나니가 치가우노  

거짓말쟁이랑 뭐가 다른 거야?

 

 

 

わかってんだ 狂ってんだ 僕の心は

와캇텐다 쿠룻텐다 보쿠노 코코로와 

알고 있다고, 비뚤어졌어, 내 마음은

 

ああ 人間みたいな形を知らない

아아 닌겐미타이나 카타치오 시라나이  
아아, 인간 같은 모습을 몰라

 

ねぇこんな僕 値はあるの?

네에 콘나 보쿠 카치와 아루노  
저기, 이런 나, 가치는 있는 거야?

 

どちらにしたって

도치라니 시탓테  
어느 쪽이라도

 

お前に言われりゃ安っぽくなるんだ

오마에니 이와레랴 야슷포쿠 나룬다 

네가 말하면 싸구려가 돼

 

 

 

いつかおんなじ形見つけたら

이츠카 온나지 카타치 미츠케타라 

언젠가 같은 모습 찾게 되면

 

いくらかはマシになるかな

이쿠라카와 마시니 나루카나  
얼마간은 괜찮아지는 걸까

 

そんなこと考えてはさ

손나 코토 칸가에테와사  
그런 거 생각해보면 말야

 

ディストピア、ディストピア

디스토피아 디스토피아 

디스토피아(Dystopia), 디스토피아(Dystopia)

 

 

 

を知らない僕なら

나미다오 시라나이 보쿠나라 

눈물을 모르는 나라면

 

ドラマチックのアンチ

도라마칫쿠노 안치  
드라마틱의 안티

 

やっぱね 救えないね

얏파네 스쿠에나이네  

역시, 구하지 못하네

 

自分の心って

지분노 코코로 이츠왓테 

자신의 마음을 속이고

 

 

 

のでを流したら

세노데 나미다오 나가시타라 

하나, 둘하고 눈물을 흘리면


ニアリイコルのワンダランド

니아리-이코-루노 완다-란도  
(nearly equal) Wonderland

 

僕も同じ顔してさ

보쿠모 오나지 카오시테사  
나도 똑같은 얼굴을 하고선 말이야

 

ディストピア、ディストピア

디스토피아 디스토피아 

디스토피아(Dystopia), 디스토피아(Dystopia)

 

 

 

を知らない僕なら

나미다오 시라나이 보쿠나라 

눈물을 모르는 나라면

 

ドラマチックのアンチ

도라마칫쿠노 안치  
드라마틱의 안티

 

こんなに動かない

콘나니 우고카나이  
이만큼도 움직이지 않아

 

心はさらに死んでいく

코코로와 사라니 신데이쿠

마음은 더 죽어가

 

 

 

 

반응형

댓글