≠ME (ノットイコールミー)(노이미) - ミラクル! (Miracle!/ 미라클!) 가사 해석/번역
行こうよ Let’s do it!
이코오요 Let’s do it!
가자 Let's do it!
お待たせ Let’s do it!
오마타세 Let’s do it!
기다리게 했지 Let's do it!
勢い 加速で
이키오이 카소쿠데
기세, 가속으로
みんなで Let’s do it!
민나데 Let’s do it!
다 같이 Let's do it!
It’s a miracle to meet you!
スタートの日が来たよ
스타-토노 히가 키타요
출발의 날이 왔어
(やっと)
얏토
(드디어)
たくさん練習した
타쿠산 렌슈우시타
많이 연습한
あの時も あの日だって 忘れない
아노토키모 아노 히닷테 와스레나이
그때도 그날도 잊지 않을 거야
だから とんでもない魔物が来て
다카라 톤데모 나이 마모노가 키테
그러니까 엄청난 마물이 와서
(グサッと)
구삿토
(푹 하고)
大きな傷 つけられたって
오오키나 키즈 츠케라레탓테
큰 상처를 입히더라도
みんながいるから 強く生きられる
민나가 이루카라 츠요쿠 이키라레루
모두가 있으니까 견디고 살 수 있어
心からの「ありがとう」
코코로카라노 아리가토오
진심으로 “고마워”
越えられない山だって
코에라레나이 야마닷테
넘어갈 수 없는 산도
いつか 現れるでしょう
이츠카 아라와레루데쇼오
언젠가 나타나겠지
そんな時は 無理せず
손나 토키와 무리세즈
그럴 때는 무리하지 말고
遠回りをして 歩こう
토오마와리오 시테 아루코오
멀리 돌아서 걷자
行こう Let’s do it!
이코오 Let’s do it!
가자 Let's do it!
お待たせ Let’s do it!
오마타세 Let’s do it!
기다리게 했지 Let's do it!
旅の準備は出来たよ
타비노 쥰비와 데키타요
여행 준비는 다 됐어
抱えられない夢はリュックに詰め込み
카카에라레나이 유메와 륫쿠니 츠메코미
팔로 안을 수 없는 꿈은 배낭에 가득 채워 넣고
(集まろう!)
아츠마로오
(모이자!)
君と Let’s do it!
키미토 Let’s do it!
너와 Let's do it!
行きたい Let’s do it!
이키타이 Let’s do it!
가고 싶어 Let's do it!
エモーショナルに歌おう
에모-쇼나루니 우타오오
emotional하게 노래하자
まだ知らない 海の果てまで
마다 시라나이 우미노 하테마데
아직 알지 못하는 바다 끝까지
君と行きたいんだ
키미토 이키타인다
너와 가고 싶어
負けそうな日もあるよ
마케소오나 히모 아루요
질 것 같은 날도 있어
(だけど)
다케도
(그치만)
叶ってない夢もあるし
카낫테나이 유메모 아루시
이루지 못한 꿈도 있으니까
もうちょっと あと一歩 続けたい
모오 춋토 아토 잇포 츠즈케타이
조금만 더, 앞으로 한 발자국 더 계속하고 싶어
でもね ここからみんな見ると
데모네 코코카라 민나 미루토
그래도 말이야, 여기서 모두를 보면
(不思議)
후시기
(신기해)
キラキラして 光っていて
키라키라시테 히캇테이테
반짝반짝하고 빛나고 있어서
ここに立ちたいって 泣けてきちゃうんだ
코코니 타치타잇테 나케테키챠운다
여기에 있고 싶다고 눈물이 자꾸 나와 버리는 거야
まだ一緒にいたいから
마다 잇쇼니 이타이카라
아직 같이 있고 싶으니까
自分じゃない人生は
지분쟈 나이 진세이와
자신이 아닌 인생은
その人しか知らない
소노 히토시카 시라나이
그 사람밖에 몰라
魔物だって なんかきっと
마모노닷테 난카 킷토
마물도 무엇인가 분명
理由があるって 許そう!
리유우가 아룻테 유루소오
이유가 있다고 용서하자!
今日が Fantastic!
쿄오가 Fantastic!
오늘이 Fantastic!
だって もう Fantastic!
닷테 모오 Fantastic!
왜냐면 이제 Fantastic!
優しい人になりたい
야사시이 히토니 나리타이
다정한 사람이 되고 싶어
初めてだ みんなに会って知ったよ
하지메테다 민나니 앗테 싯타요
처음이야, 모두를 만나고서 알았어
(こんな気持ち)
콘나 키모치
(이런 기분)
もっと Fantastic!
못토 Fantastic!
좀더 Fantastic!
ねぇ もっと Fantastic!
네에 못토 Fantastic!
있지, 좀더 Fantastic!
1人も残さずに
히토리모 노코사즈니
한 사람도 남기지 않고
それぞれの そう 大事な気持ち
소레조레노 소오 다이지나 키모치
각각의 그래, 소중한 마음
寄り添いたいんだ
요리소이타인다
꼭 붙어있고 싶어
その痛みを 全部治したい
소노 이타미오 젠부 나오시타이
그 아픔을 전부 낫게 하고 싶어
なんて無茶なことは言わないよ
난테 무챠나 코토와 이와나이요
같은 터무니없는 말은 하지 않을게
少しずつでいい
스코시즈츠데 이이
조금씩이라도 좋아
(for you)
君を知りたい
키미오 시리타이
너를 알고 싶어
(follow you)
僕ら 側にいる
보쿠라 소바니 이루
우리는 곁에 있어
ずっと
즛토
계속
行こう Let’s do it!
이코오 Let’s do it!
가자 Let's do it!
お待たせ Let’s do it!
오마타세 Let’s do it!
기다리게 했지 Let's do it!
旅の準備は出来たよ
타비노 쥰비와 데키타요
여행 준비는 다 됐어
抱えられない夢はリュックに詰め込み
카카에라레나이 유메와 륫쿠니 츠메코미
팔로 안을 수 없는 꿈은 배낭에 가득 채워 넣고
(集まろう!)
아츠마로오
(모이자!)
君と Let’s do it!
키미토 Let’s do it!
너와 Let's do it!
行きたい Let’s do it!
이키타이 Let’s do it!
가고 싶어 Let's do it!
エモーショナルに歌おう
에모-쇼나루니 우타오오
emotional하게 노래하자
まだ知らない 海の果てまで
마다 시라나이 우미노 하테마데
아직 알지 못하는 바다 끝까지
君と行きたいんだ
키미토 이키타인다
너와 가고 싶어
行こうよ Let’s do it!
이코오요 Let’s do it!
가자 Let's do it!
お待たせ Let’s do it!
오마타세 Let’s do it!
기다리게 했지 Let's do it!
勢い 加速で
이키오이 카소쿠데
기세, 가속으로
みんなで Let’s do it!
민나데 Let’s do it!
다 같이 Let's do it!
It’s a miracle to meet you!
'IDOL > ≠ME' 카테고리의 다른 글
≠ME - まほろばアスタリスク (마호로바 애스터리스크) 가사 해석/번역 (0) | 2021.10.07 |
---|---|
≠ME - 超絶ヒロイン (초절 히로인) 가사 해석/번역 (0) | 2021.07.25 |
≠ME - 薄明光線 (박명광선) 가사 해석/번역 (0) | 2021.07.24 |
≠ME - 君はこの夏、恋をする (너는 이번 여름, 사랑을 할 거야) 가사 해석/번역 (0) | 2021.06.22 |
≠ME - 自分賛歌 (자신찬가) 가사 해석/번역 (0) | 2021.04.10 |
댓글