본문 바로가기
IDOL/≒JOY

≒JOY - ピーチティーとピーチパイ (복숭아차와 복숭아파이) 가사 해석/번역

by NMA 2024. 10. 23.
728x90

 

 

≒JOY (ニアリーイコールジョイ) (니아조이) - ピーチティーとピーチパイ (복숭아차와 복숭아파이) 가사 해석/번역

 

チティとピチパイ

-치 티-토 피-치 파이

복숭아차와 복숭아파이

 

 

 

金曜 夜 誰想い 目を閉じる?

킨요오 요루 다레 오모이 메오 토지루

금요일 밤 누구를 생각하며 눈을 감아?

 

土曜日 起きたらまず

도요오비 오키타라 마즈

토요일 일어나면 제일 먼저

 

誰のこと 考える?

다레노 코토 칸가에루

누구를 생각해?

 

誰かよりも 私だけ大切に

다레카 요리모 와타시다케 타이세츠니

다른 누구보다도 나만을 소중하게

 

メイクパレットの中

메이쿠 파렛토노 나카

메이크업 팔레트 중에서

 

ピンクだけ使えばいい

핀쿠다케 츠카에바 이이

핑크만 쓰면 돼

 

 

 

逃げたりせずに 教えて

니게타리 세즈니 오시에테

도망치거나 하지 말고 알려줘

 

っ直ぐじゃなきゃ 届かない

맛스구쟈 나캬 토도카나이

솔직하지 않으면 전해지지 않아

 

奪い取ってほしい

우바이톳테 호시이

빼앗아 가줬으면 해

 

出し惜しみしないで Go!

다시오시미 시나이데 Go!

내기 아까워하지 말고 Go!

 

あのね、私 特別なの

아노네 와타시 토쿠베츠나노

있잖아, 나 특별하다구

 

早く 捕まえないと!

하야쿠 츠카마에 나이토

빨리 붙잡아야 해!

 

 

 

甘い香り ふわりがれ

아마이 카오리 후와리 히로가레

달콤한 향기가 둥실둥실 퍼져서

 

部屋の中 たされていく

헤야노 나카 미타사레테 이쿠

방 안 가득 채워져 가

 

我慢のその先が

가만노 소노 사키가

참고 기다린 그 끝이

 

美味しいんだから

오이시인 다카라

맛있으니까

 

キュトに ぴりり スパイシ

-토니 피리리 스파이시-

귀여움에 짜릿한 Spicy

 

し味 さないでね!

카쿠시아지 카쿠사나이데네

살짝 넣은 조미료 숨기지 마!

 

Sweetieなのは お預け

Sweetie 나노와 오아즈케

Sweetie인 건 좀더 기다려

 

甘えちゃダメよ♡

아마에챠 다메요

응석부리면

 

お砂糖 たっぷりと入れました

오사토오 탓푸리토 이레마시타

설탕 듬뿍 넣었어요

 

にカロリでしょう?

스데니 카로리- -- 데쇼오

이미 칼로리 초과죠?

 

チティとピチパイ (yay)

-치 티-토 피-치 파이 (yay)

복숭아 차와 복숭아파이 (yay)

 

 

 

街の全て 私色に見えたら

마치노 스베테 와타시 이로니 미에타라

길거리의 모든 것이 나의 색깔로 보이면

 

のベルが鳴るまで

코이노 베루가 나루마데

사랑의 종이 울릴 때까지

 

じっくりと待っていてね

짓쿠리토 맛테 이테네

차분히 기다리고 있어

 

 

 

私の全て 許して

와타시노 스베테 유루시테

나의 전부를 받아들여줘

 

存在全て 丸ごと

손자이 스베테 마루고토

존재를 전부 통째로

 

まして

마이니치 하게마시테

매일 다독여줘

 

けも 焦げ焦げも

나마야케모 코게코게모

덜 구운 것도 새까맣게 탄 것도

 

甘やかして 1秒でも

아마야카시테 이치뵤오데모

애지중지해줘, 1초라도

 

長く長くギュッてして

나가쿠 나가쿠 귯테시테

오래 길게 꼭하고 안아줘

 

 

 

フレはずっとピチで

후레--와 즛토 피치데

맛은 쭉 복숭아로

 

飽きても一生好きでいて

아키테모 잇쇼오 스키데 이테

싫증나도 평생 좋아해줘

 

浮ついてる君を

우와츠이테루 키미오

들떠있는 너를

 

離さないんだから

하나사나인 다카라

놓지 않을 거니까

 

ほんとの桃をるように

혼토노 모모오 사와루요오니

진짜 복숭아를 만지듯이

 

大事にさずれたら

다이지니 코와사즈 후레타라 

소중히 망가뜨리지 않고 만지면

 

君も付くはずよ

키미모 키즈쿠 하즈요

너도 알게 될 거야

 

私の持ちに・・・

와타시노 키모치니

나의 마음을

 

お砂糖 もう少し入れましょう

오사토오 모오 스코시 이레마쇼오

설탕 좀 더 넣어요

 

 

 

私のこのシッポ

와타시노 코노 싯포

나의 이 꼬리

 

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!

 

子猫か 小魔か

코네코카 코아쿠마카

아기 고양이일까 소악마일까

 

Hi! Hi! Hi! Hi! Hi!

 

どっちでも好きでしょ? 「好きだー!」

돗치데모 스키데쇼 스키다-

어느 쪽이든 좋아하지? “좋아해~!”

 

に出してえて 「好きだー!」

코에니 다시테 오시에테 스키다-

소리내서 알려줘 “좋아해~!”

 

他の子じゃ足りないよ

호카노 코쟈 타리나이요

다른 아이로는 부족해

 

私だけにして

와타시 다케니 시테

나에게만 해줘

 

 

 

甘い香り ふわりがれ

아마이 카오리 후와리 히로가레

달콤한 향기가 둥실둥실 퍼져서

 

部屋の中 たされていく

헤야노 나카 미타사레테이쿠

방 안 가득 채워져 가

 

我慢のその先を

가만노 소노 사키오

참고 기다린 그 끝을

 

どうぞ召し上がれ

도오조 메시아가레

어서 드세요

 

キュトに ぴりり スパイシ

-토니 피리리 스파이시-

귀여움에 짜릿한 Spicy

 

し味 さないでね!

카쿠시아지 카쿠사나이데네

살짝 넣은 조미료 숨기지 마!

 

Sweetieなのは お預け

Sweetie 나노와 오아즈케

Sweetie인 건 좀더 기다려

 

甘えちゃダメよ♡

아마에챠 다메요

응석부리면

 

お砂糖 たっぷりと入れました

오사토오 탓푸리토 이레마시타

설탕 듬뿍 넣었어요

 

あのね、あのね、秘密にしてね!

아노네 아노네 히미츠니 시테네

저기, 있잖아, 비밀로 해야해!

 

君のことが大好きよ

키미노 코토가 다이스키요

널 많이 좋아해

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글