본문 바로가기
IDOL/≒JOY

≒JOY - きっと、青い (분명, 푸를 거야) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 12. 11.
728x90

 

 

≒JOY (ニアリーイコールジョイ) (니아조이) - きっと、青い (분명, 푸를 거야) 가사 해석/번역

 

僕らがける虹

보쿠라가 카케누케루 니지

우리가 달려나갈 무지개

 

遠い未だって

토오이 미라이닷테

먼 미래라도

 

きっときっと、いね

킷토 킷토 아오이네

분명 틀림없이, 파랗겠지

 

Fly high!

 

Fly high!

 

 

 

早く行こう みんなで集まったら

하야쿠 이코오 민나데 아츠맛타라

어서 가자, 모두가 모이면

 

大人には見えないって噂の空へ

오토나니와 미에나잇테 우와사노 소라에

어른에게는 보이지 않는다는 소문의 하늘로

 

その空は 見たことない

소노 소라와 미타 코토 나이 아오이로

그 하늘은 본 적 없는 푸른색

 

それを見て「春」が出たらしい

소레오 미테 세이슌가 데키타라시이

그걸 보고서청춘이 생겼다나봐

 

 

 

不安だった 此るまで

후안닷타 코코니 쿠루마데

불안했어, 여기에 올 때까지

 

未熟ながらんだりして

미쥬쿠나가라 나얀다리 시테

미숙하지만 고민도 하며

 

出して 踏み出した時

유우키 다시테 후미다시타 토키

용기를 내어서 발걸음을 내디딘 순간

 

その一が輝き

소노 잇포가 카가야키

그 한걸음이 빛나면서

 

その一が虹になったよ

소노 잇포가 니지니 낫타요

그 한걸음이 무지개가 되었어

 

雨は降らせない

아메와 후라세나이

비는 절대 내리게 하지 않아

 

 

 

走ろう まだく虹

하시로오 마다 츠즈쿠 니지

달리자, 아직 더 이어지는 무지개를

 

んでも大丈夫!

코론데모 다이죠오부

넘어져도 괜찮아!

 

まだ止まらない

마다 토마라나이

아직 멈추지 않아

 

Hi! Hi! Hi!

 

走ろう 大好きな道

하시로오 다이스키나 미치

달리자, 정말 좋아하는 길을

 

校より しい!

갓코오 요리 타노시이

학교보다 즐거워!

 

そんな場所 見つけたよ

손나 바쇼 미츠케타요

그런 장소를 찾아냈어

 

Fly high!

 

Fly high!

 

 

 

なんてしてる暇ないくらい

코이난테 시테루 히마나이 쿠라이

사랑 같은 건 할 틈 없을 정도로

 

全員がそれぞれ愛おしすぎるよ

젠인가 소레조레 이토오시 스기루요

모두가 저마다 너무 사랑스러워

 

失敗は成功にえてあげる

싯파이와 세이코오니 카에테 아게루

실패는 성공으로 바꾸어 줄게

 

僕ら見て「友情」が出たらしい

보쿠라 미테 유우죠오가 데키타라시이

우리를 보고서우정이 생겼다나봐

 

 

 

感謝、希望、自信、努力が

칸샤 키보오 지신 도료쿠가

감사, 희망, 자신감, 노력이

 

重なり合い 愛が生まれた

카사나리 아이 아이가 우마레타

서로 쌓여서 사랑이 생겨났어

 

頑張る意味 わからなかった

간바루 이미 와카라나캇타

열심히 하는 의미를 몰랐어

 

ダメな自分をえて

다메나 지분오 카에테

모자란 나 자신을 변화시켜서

 

鼓動 高鳴らせてくれたの

코도오 타카나라세테 쿠레타노

심장 고동을 크게 울리게 해준 거야

 

君が答えだ

키미가 코타에다

네가 답이야

 

 

 

笑おう 何があっても

와라오오 나니가 앗테모

웃자, 무슨 일이 있어도

 

仲間だよ このまま

나카마다요 코노 마마

한편이야, 이대로

 

叫ぶ

오오고에 사케부

큰소리로 외쳐

 

Hi!Hi!Hi!

 

笑おう 大雨だって

와라오오 오오아메닷테

웃자, 큰비가 오더라도

 

いつかは 晴れるから

이츠카와 하레루카라

언젠가는 맑을 테니까

 

おっきな傘差してあげる

옷키나 카사 사시테 아게루

커다란 우산을 씌워 줄게

 

 

 

時には休憩しよう

토키니와 큐우케이 시요오

가끔은 쉬자

 

だって道は長い

닷테 미치와 나가이

왜냐하면 길은 길잖아

 

ずっと一にいるんだから

즛토 잇쇼니 이룬다카라

쭉 함께 할 거니까

 

お揃いのアクセサリ

오소로이노 아쿠세사리-

똑같이 맞춘 액세서리

 

お揃いの夢  忘れず

오소로이노 유메 와스레즈

똑같이 가진 꿈, 잊지 않고

 

 

 

僕らがける虹

보쿠라가 카케누케루 니지

우리가 달려나갈 무지개

 

遠い未だって

토오이 미라이닷테

먼 미래라도

 

そうだ 絶

소오다 젯타이니

맞아, 반드시

 

아오이

푸를 거야

 

 

 

走ろう まだく虹

하시로오 마다 츠즈쿠 니지

달리자, 아직 더 이어지는 무지개

 

んでも大丈夫!

코론데모 다이죠오부

넘어져도 괜찮아!

 

まだ止まらない

마다 토마라나이

아직 멈추지 않아

 

Hi! Hi! Hi!

 

走ろう この春を

하시로오 코노 세이슌오

달리자, 이 청춘을

 

この景色  この色

코노 케시키 코노 이로

이 경치, 이 빛

 

一生かけて守るよ

잇쇼오 카케테 마모루요

평생 동안 지킬게

 

Fly high!

 

Fly high!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글