본문 바로가기
IDOL/ETC.

iLiFE! - ヒラリラリア (히라리라리아) 가사 해석/번역

by NMA 2023. 7. 20.
728x90

 

 

iLiFE! - ヒラリラリア (히라리라리아) 가사 해석/번역

 

Are you ready?

 

ちょべりぐ ShineHi

쵸 베리 구- Shine! Hi!

짱 좋은 Shine! Hi!

 

(ちょべりぐー: 超(초) very good)

 

 

 

誰のせいなの ディストピア

다레노 세이나노 디스토피아

누구 때문인 거야 디스토피아

 

だこだ言ってもわんない

-다코-다 잇테모 카완나이

이러쿵저러쿵 말해도 바뀌지 않아

 

ならば余裕 夢遊的に ルンタッタルンタッタ

나라바 요유우 무유우테키니 룬탓타룬탓타

그렇다면 여유를 가지고, 꿈속에서 놀듯이 룰루랄라 룰루랄라

 

すたこら行けば 棒でズッテ

스타코라 이케바 보오데 즛테-

허둥지둥 가면 막대기에 꽈당

 

アバンチュル台無し も曇天

아반츄-루 다이나시 코이모 돈텐

모험을 망쳤어, 사랑도 흐린 날씨야

 

されどされど人生って ルンタッタルンタッタ

사레도 사레도 진세잇테 룬탓타룬탓타

그치만 그치만 인생이란건 룰루랄라 룰루랄라

 

面白さの花びら 舞い散る

오모시로사노 하나비라 마이치루

재미의 꽃잎이 흩날려

 

 

 

くよくよしてないで

쿠요쿠요 시테 나이데

끙끙 대지

 

へらへらしちゃっていいじゃん

헤라헤라 시챳테 이이쟌

히죽히죽 웃어버려도 되잖아

 

パッパラピ全て投げ捨て

팟파라피- 스베테 나게스테

정신줄 놓고서 모두 내던져버리고

 

本能的 感 あたし的で行けば

혼노오테키 칸카쿠테키 아타시테키데 이케바

본능적 감각적 나답게 가면

 

おちゃのこさいさいじゃん

오챠노코사이사이쟌

식은 죽 먹기잖아

 

 

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

(ケセラセラ(Que Será, Será, 케 세라 세라): ‘뭐가 되든 될 일은 결국 될 것이다’라는 뜻의 스페인어.)

 

のらりくらりで生きましょ

노라리쿠라리데 이키마쇼

빈둥빈둥 느긋하게 살아가자

 

渡る世間は神ばかり

와타루 세켄와 카미 바카리

살아가는 세상에 신뿐이야

 

(渡る世間は鬼はない: ‘세상에는 귀신처럼 무정한 사람만 있는 게 아니라 자비롭고 인정이 두터운 사람도 있다’를 나타낸 속담.)

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

のんびりかつ たおやかに

논비리 카츠 타오야카니

한가로운 생활, 우아하게

 

そんなモットを持って 行こうもっと

손나 못토오-오 못테 이코오 못토

그런 좌우명을 가지고서, 가자 좀더

 

 

 

ヒラリラリア ヒラリラリア

히라리라리아 히라리라리아

 

しくなる おまじないさ

타노시쿠 나루 오마지나이사

즐거워지는 주문이야

 

ヒラリラリア ヒラリラリア

히라리라리아 히라리라리아

 

唱えよう ヒラリラリア

토나에요오 히라리라리아

크게 외치자, 히라리라리아

 

 

 

やるが出ない ログアウト イエスに反抗

야루키가 데나이 로구아우토 이에스니 한코오

할 의욕이 나지 않아 로그아웃, 예수님께 반항

 

三度 四度しますかすかぐすか

산도네 욘도네 시마스카 구-스카 구-스카

그루잠을 두 번, 세 번 잘까요 쿨쿨

 

やっと目めたトピア

얏토 메자메타 유-토피아

겨우 눈을 떴어, 유토피아

 

アバンチュルの準備も 100

아반츄-루노 쥰비모 햐쿠텐

모험 떠날 준비도 100

 

よもやよもや これはラッキ

요모야 요모야 코레와 랏키이-

설마 설마, 이건 럭키야

 

ルンタッタルンタッタ

룬탓타룬탓타

룰루랄라 룰루랄라

 

幸せのハイウェイ けてこう

시아와세노 하이웨이 카케누케테코오

행복의 고속도로 달려 나가자

 

 

 

けんけんぱけんぱ

켄켄파- 켄파-

땅따먹기 사방치기

 

(けんけんぱー: 땅따먹기/ 관련 설명: 1, 2)

 

けんけんけんぱ

- 켄켄켄파-

사방치기 땅따먹기

 

遊びながら行っちゃおうよ

아소비나가라 잇챠오오요

놀면서 가버리자구

 

偶然的 天才的 あたし的でいけば ヘノヘノ河童じゃん

구우젠테키 텐사이테키 아타시테키데 이케바 헤노헤노캇파쟌

우연적 천재적 나답게 가면 땅-땅 짚고 헤엄치기

 

 

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

全部 空へ受け流そう

젠부 소라에 우케나가소오

전부 하늘로 받아넘겨 버리자

 

一富士二鷹三あたし

이치후지 니타카 산아타시

1. 후지산 2. 3.

 

(一富士二鷹三茄子 (1후지 2매 3가지): 꿈에서 보면 재수가 좋은 것을 차례대로 세 가지 늘어놓은 것. 특히 새해 첫꿈(정월 초하루~초이틀에 꾼 꿈)에 대해 말함.)

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

やるでたときだけやろう

야루키데타 토키다케 야로오

할 의욕이 생겨났을 때만 하자

 

そんなモットを持って 行こうもっと

손나 못토-오 못테 이코오 못토

그런 좌우명을 가지고서, 가자 좀더

 

 

 

Are you ready?

 

ちょべりぐ ShineHi

쵸 베리 구- Shine! Hi!

짱 좋은 Shine! Hi!

 

 

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

のらりくらりで生きましょ

노라리쿠라리데 이키마쇼

빈둥빈둥 느긋하게 살아가자

 

渡る世間は神ばかり

와타루 세켄와 카미바카리

살아가는 세상에 신뿐이야

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

のんびりかつ たおやかに

논비리 카츠 타오야카니

한가로운 생활, 우아하게

 

そんなモットを持って 行こうもっと

손나 못토-오 못테 이코오 못토

그런 좌우명을 가지고서, 가자 좀더

 

 

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

全部 空へ受け流そう

젠부 소라에 우케나가소오

전부 하늘로 받아넘겨 버리자

 

一富士二鷹三あたし

이치후지 니타카 산아타시

1. 후지산 2. 3.

 

ヒラリラリア ケセラセラ

히라리라리아 케세라세라

 

やるでたときだけやろう

야루키데타 토키다케 야로오

할 의욕이 생겨났을 때만 하자

 

そんなモットを持って 行こうもっと

손나 못토-오 못테 이코오 못토

그런 좌우명을 가지고서, 가자 좀더

 

 

 

ヒラリラリア ヒラリラリア

히라리라리아 히라리라리아

 

しくなる おまじないさ

타노시쿠 나루 오마지나이사

즐거워지는 주문이야

 

ヒラリラリア ヒラリラリア

히라리라리아 히라리라리아

 

唱えよう ヒラリラリア

토나에요오 히라리라리아

크게 외치자, 히라리라리아

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글