본문 바로가기
J-POP

Ratrium - Kawaii Never Die 가사 해석/번역

by NMA 2021. 1. 3.
728x90

 

 

Ratrium - Kawaii Never Die 가사 해석/번역

(kawaii(可愛い): 귀엽다, 사랑스럽다)

 

何回言ったってわかりはしない

난카이 잇탓테 와카리와 시나이 

몇 번 말해도 이해하지는 않아

 

だけど一度でいいからキスしたい

다케도 이치도데 이이카라 키스시타이 

그치만 한 번이라도 좋으니까 키스 하고 싶어

 

運命なんて石ころみたいに蹴飛ばして

운메이난테 이시코로미타이니 케토바시테

운명 따윈 돌멩이처럼 차버리고

 

今すぐ君にいに行きたい

이마 스구 키미니 아이니 이키타이 

지금 당장 너를 만나러 가고 싶어

 

 

 

手と手で 通りゃんせ

테토테데 토오랴세 

손과 손으로 지나가세요

 

目と目で見て 下しゃんせ

메토메데 미테 쿠다샤세  
눈과 눈으로 보고 내려주세요

 

でもでも焦らないでよね

데모데모 아세라나이데요네 

그치만, 그치만, 조급해 하지마요

 

いふあいえばだい

이후 아이 에바-다이 

If I ever die

 

 

 

お願いダリン ねぇねぇ聞いて

오네가이 다-린 네에네에 키이테 

부탁해 달링(darling) 저기, 있지, 들어봐

 

あたし、かわいいねばだい

아타시 카와이이 네바-다이  
, kawaii never die

 

ショトケキみたいなお城で

쇼-토케-키 미타이나 오시로데  
쇼트케이크 같은 성에서

 

朝まで 延聞いて

아사마데 엔엔 키이테  
아침까지 끝없이 듣고

 

あたし、かわいいねばだい

아타시 카와이이네 바아다이  
, kawaii never die

 

二人だけの味の秘密を食べよう

후타리다케노 아지노 히미츠오 타베요오  
둘만의 맛의 비밀을 먹자

 

誰かが目をます前に

다레카가 메오 사마스 마에니

누군가 잠에서 깨기 전에

 

 

 

なんか言ったって聞きやしない

난카 잇탓테 키키야 시나이 

무슨 말을 해도 듣지는 않아

 

だから一から全部築きたい

다카라 이치카라 젠부 키즈키타이  
그래서 하나부터 다 쌓아 올리고 싶어

 

間違いだってドナツみたいに食べ切って

마치가이닷테 도오나츠 미타이니 타베킷테  
실수해도 도넛처럼 다 먹고

 

今すぐ君にいに行きたい

이마 스구 키미니 아이니 이키타이 

지금 당장 너를 만나러 가고 싶어

 

 

 

手と手で 通りゃんせ

테토테데 토오랴세 

손과 손으로 지나가세요

 

目と目で見て 下しゃんせ

메토메데 미테 쿠다샨세  
눈과 눈으로 보고 내려주세요

 

まんまとがされてよね

만마토 코로가사레테요네  
감쪽같이 넘어져 뒹굴고 있구나

 

いふあいえばらい

이후 아이 에바-라이 

If I ever lie

 

 

 

お願いダリン ねぇねぇ聞いて

오네가이 다-린 네에네에 키이테 

부탁해 달링(darling) 저기, 있지, 들어봐

 

あたし、 かわいいねばらい

아타시 카와이이 네바-라이  
, kawaii never lie

 

ロイヤルぱすてるミルクなお部屋で

로이야루 파스테루 미루쿠나 오헤야데  
로열(loyal) 파스텔(pastel) 우유인 방에서

 

朝まで延聞いて

아사마데 엔엔 키이테  
아침까지 끝없이 듣고

 

あたし、 かわいいねばらい

아타시 카와이이네 바-라이  
, kawaii never lie

 

二人だけの音でれて踊ろう

후타리다케노 오토데 카쿠레테 오도로오  
둘만의 소리에 숨어서 춤추자 

 

誰かが目をます前に

다레카가 메오 사마스 마에니 

누군가 잠에서 깨기 전에

 

 

 

甘く口溶けるふわりふわりと舞い上がる

아마쿠 쿠치 토케루 후와리후와리토 마이아가루 

달콤하게 입이 녹아, 둥실둥실 날아올라가

 

言葉がほしいの他はいらないよ

코토바가 호시이노 호카와 이라나이요 

말이 필요해, 그것 말고 다른 건 필요 없어

 

 

 

お願いダリンねぇねぇ聞いて

오네가이 다-린 네에네에 키이테 

부탁해 달링(darling) 저기, 있지, 들어봐

 

あたし、 かわいいねばだい

아타시 카와이이 네바-다이  
, kawaii never die

 

ショトケキみたいなお城で

쇼-토케-키 미타이나 오시로데  
쇼트케이크 같은 성에서

 

朝まで延聞いて

아사마데 엔엔 키이테  
아침까지 끝없이 듣고

 

あたし、 かわいいねばだい

아타시 카와이이 네바-다이  
, kawaii never die

 

二人だけの味の秘密を食べよう

후타리다케노 아지노 히미츠오 타베요오  
둘만의 맛의 비밀을 먹자

 

誰かが目をます前

다레카가 메오 사마스 마에니

누군가 잠에서 깨기 전에

 

반응형

댓글