본문 바로가기
IDOL/=LOVE

=LOVE - 海とレモンティー (바다와 레몬티) 가사 해석/번역

by NMA 2024. 8. 15.
728x90

 

 

=LOVE (イコールラブ) (이코러브) - 海とレモンティー (바다와 레몬티) 가사 해석/번역

 

君の手をんだ日

키미노 테오 츠칸다 히

너의 손을 잡은 날

 

校庭を走って

코오테이오 하싯테

교정을 달려서

 

宛先は無いフリで

아테사키와 나이 후리데

수신인은 없는 척

 

電車に飛びったね

덴샤니 토비놋타네

기차에 뛰어 올라탔지

 

 

 

い僕の挑

아오이 보쿠노 쵸오센

푸른 나의 도전

 

人生最大

진세이 사이다이

인생 최대

 

更新はされなくて

코오신와 사레나쿠테

갱신은 되지 않고

 

大人になってしまった

오토나니 낫테시맛타

어른이 되어 버렸어

 

 

 

あの頃はめなかった

아노 코로와 노메나캇타

그때는 마실 수 없었던

 

アルコル 片手持って

아루코-루 카타테 못테

알코올을 한 손에 들고서

 

君がいつもんでたジュスも忘れてる

키미가 이츠모 논데타 쥬-스모 와스레테루

네가 언제나 마셨던 음료도 잊고 있어

 

い潮風が「思い出せ」と吹いた

누루이 시오카제가 오모이다세토 후이타

미지근한 바닷바람이떠올려라며 불어왔어

 

一口だけもらったあの時

히토쿠치다케 모랏타 아노 토키

한 모금만 받아 마셨던 그 때

 

の味だった

코이노 아지닷타

사랑의 맛이었어

 

 

 

今も好きだなんて

이마모 스키다난테

지금도 좋아한다니

 

今はしたい

이마와 카쿠시타이

지금은 숨기고 싶어

 

これまでとは違う夏だったよ

코레마데토와 치가우 나츠닷타요

지금까지와는 다른 여름이었어

 

君とのSummer time

키미토노 Summer time

너와의 Summer time

 

け なんて

토도케 난테 우소데

닿기를, 은 거짓말이고

 

僕の中で留まれ

보쿠노 나카데 토도마레

안에 머물러

 

甘さキュンと酸っぱい

아마사 큔토 슷파이

달콤함 톡하고 새콤한

 

海とレモンティ

우미토 레몬티-

바다와 레몬티

 

 

 

制服の顔の

세이후쿠노 요코가오노

교복의 옆모습의

 

面影を追いかけ

오모카게오 오이카케

기억 속 모습을 뒤쫓아가서

 

大人になった君に

오토나니 낫타 키미니

어른이 너를

 

えたら何て言おうか

아에타라 난테 이오오카

만나면 뭐라고 말할까

 

 

 

砂浜に足を取られ

스나하마니 아시오 토라레

모래사장에 발이 빠져서

 

不器用にいた道

부키요오니 아루이타 미치

서툴게 걸었던 길

 

左手はかしいもり探してる

히다리테와 나츠카시이 누쿠모리 사가시테루

왼손은 그리운 온기를 찾고 있어

 

喜びも悲しみも無いまま

요로코비모 카나시미모 나이 마마

기쁨도 슬픔도 없는 채

 

俯くだけで

우츠무쿠 다케데

고개를 숙일 뿐이고

 

 

 

ちゃんとえたかった

챤토 츠타에타캇타

분명하게 전하고 싶었어

 

淡い

아와이 코이고코로

아련한 연심

 

他の誰が居ても埋まらない

호카노 다레가 이테모 우마라나이

다른 누가 있어도 채워지지 않아

 

君とのMemory

키미토노 Memory

너와의 Memory

 

曇り空の海で

쿠모리 조라노 우미데

흐린 하늘의 바다에서

 

晴れた日の君 馳せる

하레타 히노 키미 하세루

맑은 날의 너를 생각해

 

もうえない味は

모오 아에나이 아지와

더 이상 만날 수 없는 맛은

 

海とレモンティ

우미토 레몬티-

바다와 레몬티

 

 

 

何度 夏を感じても

난도 나츠오 칸지테모

몇 번이고 여름을 느껴도

 

二度とれない夏

니도토 모도레나이 나츠

두 번 다시 돌아올 수 없는 여름

 

好きだと叫ぶ事も出ない

스키다토 사케부 코토모 데키나이 코이

좋아한다고 외칠 수도 없는 사랑

 

君の喋る音まで

키미노 샤베루 오토마데

네가 말하는 소리까지

 

紡ぐもそのまま

츠무구 코에모 소노 마마

이어서 말하는 목소리도 그대로

 

今も思い出せるよ、なのに

이마모 오모이 다세루요 나노니

지금도 떠올릴 수 있어, 그런데

 

 

 

君の事が好きだ

키미노 코토가 스키다

너를 좋아해

 

今もずっとずっと

이마모 즛토 즛토

지금도 계속 변함없이

 

忘れる事なんて出ないよ

와스레루 코토난테 데키나이요

절대 잊을 수 없어

 

君とのSummer time

키미토노 Summer time

너와의 Summer time

 

け なんて

토도케 난테 우소데

닿기를, 은 거짓말이고

 

僕の中で留まれ

보쿠노 나카데 토도마레

내 안에 머물러

 

ほろ苦くて甘い

호로니가쿠테 아마이

쌉싸름하고 달콤한

 

君のレモンティ

키미노 레몬티-

너의 레몬티



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글